"advisory committee understands" - Translation from English to Arabic

    • وتفهم اللجنة الاستشارية
        
    • وتدرك اللجنة الاستشارية
        
    • وتتفهم اللجنة الاستشارية
        
    • وترى اللجنة الاستشارية
        
    • تدرك اللجنة الاستشارية
        
    The Advisory Committee understands that the staff of the WTO secretariat had been consulted and agreed with the proposal. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أنه قد تم التشاور مع موظفي أمانة منظمة التجارة العالمية وأنهم يوافقون على الاقتراح.
    The Advisory Committee understands that the above-mentioned guidance manuals will be issued expeditiously. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن الكتيبات الإرشادية المذكورة أعلاه ستصدر على وجه السرعة.
    The Advisory Committee understands that all 40 officials report directly to the Secretary-General. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن جميع الموظفين اﻟ ٠٤ يتبعون اﻷمين العام مباشرة.
    The Advisory Committee understands that peacekeeping missions must sometimes adjust their resources in order to respond to evolving situations on the ground and is mindful of the imperative to ensure staff safety. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أنه يتوجب على بعثات حفظ السلام أن تعدل في بعض الأحيان مواردها من أجل الاستجابة لحالات مستجدة على أرض الواقع، وهي تعي حتمية تأمين سلامة الموظفين.
    The Advisory Committee understands that the new talent management system will be compatible with the enterprise resource planning system. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن نظام إدارة المواهب الجديد سيكون موائما لنظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    234. The Advisory Committee understands the prevailing challenging conditions in Iraq. UN 234 - وتتفهم اللجنة الاستشارية الظروف الصعبة السائدة في العراق.
    The Advisory Committee understands that this relates to requirements for external audit. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية.
    The Advisory Committee understands that, should additional voluntary funds become available, they would be used to offset the amount of the regular budget requirement. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أنه إذا توفرت تبرعات إضافية، ستستعمل في مقابلة مبلغ الاحتياجات من الميزانية العادية.
    The Advisory Committee understands that it would be a firm of consultants or firms, instead of individuals. UN وتفهم اللجنة الاستشارية من ذلك أن المقصود هو شركة أو شركات استشارية وليس الأفراد.
    The Advisory Committee understands that it would be a firm of consultants or firms, instead of individuals. UN وتفهم اللجنة الاستشارية من ذلك أن المقصود هو شركة أو شركات استشارية وليس الأفراد.
    The Advisory Committee understands there have been further discussions on the relocation of troops and that UNFICYP has yet to receive a formal reply from the Government. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن مناقشات إضافية جرت بشأن نقل أفراد القوة وأن القوة ما زالت تنتظر رداً رسمياً من حكومة قبرص.
    The Advisory Committee understands that these recommendations envisage an overall expanded scope and role for the Mission. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذه التوصيات تتوخى توسيعا شاملا لنطاق البعثة ودورها.
    The Advisory Committee understands that the Security Council has yet to pronounce itself on the options proposed by the Secretary-General. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن مجلس اﻷمن لم يعلن بعد موقفه من الخيارات التي اقترحها اﻷمين العام.
    The Advisory Committee understands that discussions are now under way with regard to the provision of voluntary contributions for the second courtroom. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن ثمة مناقشات تجرى حاليا فيما يتعلق بتقديم تبرعات ﻹنشاء قاعة المحكمة الثانية.
    The Advisory Committee understands that this relates to requirements for external audit. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن هذا يتصل بمتطلبات مراجعة الحسابات الخارجية.
    The Advisory Committee understands that there is no legal impediment to constructing a building on the North Lawn. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أنه لا يوجد عائق قانوني يمنع إقامة مبنى في الحديقة الشمالية.
    The Advisory Committee understands that the need for uninterrupted financing of the capital master plan is extremely important. UN وتدرك اللجنة الاستشارية الأهمية القصوى لتوفير تمويل متواصل للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Advisory Committee understands that the details for the delegation of authority are still being worked out. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن تفاصيل تفويض السلطة لم توضع بعد.
    The Advisory Committee understands that, should additional voluntary funds become available, they would be used to offset the amount of the regular budgetary requirement. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أنه إذا توفرت تبرعات إضافية، فستستعمل في سد الاحتياجات التي تمول من الميزانية العادية.
    92. The Advisory Committee understands the rationale behind the introduction of maximum position occupancy limits in the context of a managed mobility system. UN 92 - وتتفهم اللجنة الاستشارية الأساس المنطقي لاستحداث الحدود الزمنية لشغل الوظائف في سياق نظام منظّم للتنقل.
    The Advisory Committee understands that this represents a sharp increase compared to the rates that prevailed prior to the arrival of the United Nations. UN وترى اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ يمثل زيادة حادة بالنسبة إلى الأسعار التي كانت سائدة قبل وصول بعثة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee understands that the need for uninterrupted financing of the capital master plan is extremely important. UN تدرك اللجنة الاستشارية الأهمية القصوى لتوفير تمويل متواصل للمخطط العام لتجديد مباني المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more