"advisory council of" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الاستشاري
        
    • للمجلس الاستشاري
        
    SustainUS members have also served on the Youth Advisory Council of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN وعمل أعضاء منظمة الأود الأمريكية أيضا في المجلس الاستشاري للشباب التابع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Business Advisory Council of the Greater Tumen Initiative, including China, UN المجلس الاستشاري لشؤون الأعمال التجارية لمبادرة منطقة نهر تومين الكبرى، بما في ذلك الصين
    Member of the Advisory Council of the European Centre for Minority Issues UN عضو في المجلس الاستشاري للمركز الأوروبي المعني بقضايا الأقليات
    Between 2007 and 2010, the main representative attended four meetings of the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme in Milan, Italy. UN وفي الفترة من 2007 حتى 2010، حضر الممثل الرئيسي أربعة اجتماعات للمجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية عقدت في ميلانو في إيطاليا.
    Member of the Advisory Council of the United Nations Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders (ILANUD), San José. UN عضو في المجلس الاستشاري لمعهد الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، سان خوسيه.
    2002- Member of the Global Advisory Council of Vital Voices Global Partnership, Washington UN :: 2002: عضوة المجلس الاستشاري العالمي للمنادين بالشراكة العالمية، واشنطن
    The organization has served on the Advisory Council of the United States Fund for UNICEF. UN وعملت المنظمة في المجلس الاستشاري لصندوق الولايات المتحدة لليونيسيف.
    Activities of the International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations crime prevention and criminal justice programme UN أنشطة المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي
    International Scientific and Professional Advisory Council of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme UN المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    The PTP President served on the Advisory Council of the Global Commission to Fund the United Nations in 1997. UN وكان رئيس المنظمة عضواً في المجلس الاستشاري للجنة العالمية لتمويل اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧.
    The Advisory Council of Jurists presented its interim report on human rights and the environment. UN وقدم المجلس الاستشاري للحقوقيين تقريره المؤقت عن حقوق الإنسان والبيئة.
    On the latter, it considered a report of the Advisory Council of Jurists and expressed appreciation for its comprehensive scope. UN وفي ما يتعلق بهذا الحق، نظر الاجتماع في تقرير المجلس الاستشاري للحقوقيين وأعرب عن تقديره لشمولية نطاقه.
    In 1993 she was elected to the Advisory Council of the Public Prosecutor's Office of Guatemala. UN وفي عام 1993، انتخبت عضواً في المجلس الاستشاري للنيابة العامة في غواتيمالا.
    He was also a Member of the International Advisory Council of the World Bank for Legal and Judicial Reforms. UN كما كان عضواً في المجلس الاستشاري الدولي للبنك الدولي بشأن الإصلاحات القانونية والقضائية.
    Member of the Advisory Council of the European Centre for Minority Issues, Flensburg, Germany UN عضو في المجلس الاستشاري للمركز الأوروبي المعني بقضايا الأقليات، فلنسبرغ، ألمانيا
    UNITED has consultative status with the Council of Europe and is member of the Advisory Council of the Council of Europe Youth Directorate. UN ولمنظمة الوحدة مركز استشاري لدى مجلس أوروبا، وهي عضو في المجلس الاستشاري لمديرية الشباب التابعة لمجلس أوروبا.
    The seminars were organised by the women's NGO of the Advisory Council of the Commission for Equality and Women's Rights and Higher School of Education of Santarém, respectively. UN ونظمت الحلقتين المنظمةُ غير الحكومية المعنية بالمرأة التابعة للمجلس الاستشاري للجنة المساواة وحقوق المرأة والمدرسة العليا للتعليم في سانتاريم، على التوالي.
    According to the Advisory Council of the President of the United States, in 1998 unilateral sanctions were applied against 75 countries that account for 52 per cent of the world population. UN فوفقا للمجلس الاستشاري لدى رئيس الولايات المتحدة، طُبقت في ١٩٩٨ جزاءات مفروضة انفراديا ضد ٧٥ بلدا تمثل شعوبها ٥٢ في المائة من مجموع سكان العالم.
    A meeting of the Advisory Council of the centre was held in Trinidad and Tobago on 14 June 2004. UN وقد عقد اجتماع للمجلس الاستشاري في المركز في ترينيداد وتوباغو يوم 14 حزيران/يونيو 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more