"advisory group meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الفريق الاستشاري
        
    To chair the Peacebuilding Fund Programme Advisory Group meeting UN لرئاسة اجتماع الفريق الاستشاري لبرنامج صندوق بناء السلام
    The DCF Advisory Group meeting focused on three questions: UN وقد ركز اجتماع الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي على ثلاث مسائل هي:
    DMFAS Advisory Group meeting 2009. UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2009.
    DMFAS Advisory Group meeting 2011. UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني بنظام إدارة الديون والتحليل المالي، 2011.
    Advisory Group meeting on capacity-building and skills enhancement on trade, investment and development. UN اجتماع الفريق الاستشاري المعني ببناء القدرات والنهوض بالمهارات في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية.
    Many of these delegations also participated in parallel events, including the DMFAS Advisory Group meeting during which the future priorities of the Programme were discussed. UN وشارك العديد من هذه الوفود أيضاً في مناسبات موازية، منها اجتماع الفريق الاستشاري لنظام إدارة الديون والتحليل المالي الذي نوقشت خلاله أولويات البرنامج.
    Many of these delegations also participated in parallel events, including the DMFAS Advisory Group meeting during which the future priorities of the Programme were discussed. UN وشارك العديد من هذه الوفود أيضاً في مناسبات موازية، منها اجتماع الفريق الاستشاري لنظام إدارة الديون والتحليل المالي الذي نوقشت خلاله أولويات البرنامج.
    Specifically, the Secretariat attended the 2012 Advisory Group meeting of the Compliance Assistance Programme, the fourteenth session of the African Ministerial Conference on the Environment and regional network meetings in Chile, Djibouti, Saudi Arabia and Thailand. UN وعلى وجه التحديد، حضرت الأمانة اجتماع الفريق الاستشاري التابع لبرنامج المساعدة في الامتثال لعام 2012، والدورة الرابعة عشرة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، واجتماعات الشبكات الإقليمية في شيلي وجيبوتي والمملكة العربية السعودية وتايلند.
    At the 2011 Joint Advisory Group meeting, ITC was commended on its technical assistance programmes and its progress in implementing results-based management. UN وفي اجتماع الفريق الاستشاري المشترك الذي عقد عام 2011، أُشيد بالمركز على برامج المساعدة التقنية التي يضطلع بها والتقدم الذي أحرزه في تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج.
    Such a consultation should take place at the next Advisory Group meeting, scheduled for October 2007 in Geneva. UN وينبغي أن تتم هذه المشاورات في اجتماع الفريق الاستشاري المقبل المقرر عقده في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    June 1997, New York: Advisory Group meeting of the NGO Committee on UNICEF; UN حزيران/يونيه ١٩٩٧، نيويورك: اجتماع الفريق الاستشاري للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف؛
    ITC's priorities were redefined and formally endorsed at the Joint Advisory Group meeting held in June 1995. UN جرى إعادة تحديد أولويات المركــز وإقرارهـا رسميا في اجتماع الفريق الاستشاري المشترك المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    ITC prepared a draft outlining a resource mobilization strategy that was to be finalized prior to the Joint Advisory Group meeting in April 1999. UN أعــد المركــز مشروع مخطط تمهيدي لاستراتيجية تعبئة الموارد كان من المقرر أن يتم إكماله قبل انعقاد اجتماع الفريق الاستشاري المشترك التابع للمركز في نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    The DMFAS Advisory Group meeting had been very useful, and he suggested that a similar group could be set up for the ASYCUDA programme. UN وقال إن اجتماع الفريق الاستشاري لنظام " دمفاس " كان مفيداً جداً واقترح إنشاء فريق مماثل لبرنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية.
    (ff) Emergency Event Database (EM-DAT) Technical Advisory Group meeting, New York, 26-28 October; UN (د د) اجتماع الفريق الاستشاري التقني المعني بقاعدة بيانات حالات الطوارئ، نيويورك، 26-28 تشرين الأول/أكتوبر؛
    Advisory Group meeting UN اجتماع الفريق الاستشاري
    37. In addition, the secretariat participated in the Advisory Group meeting of the ACP - EU Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation. UN 37- وزيادة على ذلك، شاركت الأمانة في اجتماع الفريق الاستشاري للمركز التقني للتعاون الزراعي والريفي التابع للاتحاد الأوروبي وبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Ninth International Debt Management Conference (DMFAS) (plus Advisory Group meeting) UN المؤتمر الدولي التاسع لإدارة الديون (إضافة إلى اجتماع الفريق الاستشاري)
    Ninth International Debt Management Conference (DMFAS) (plus Advisory Group meeting) UN المؤتمر الدولي التاسع لإدارة الديون (نظام إدارة الديون والتحليل المالي) (إضافة إلى اجتماع الفريق الاستشاري)
    At the Joint Advisory Group meeting of the executive heads of WTO, UNCTAD and ITC in April 2002, the Director-General invited participants to coordinate and support activities related to technical barriers to trade. UN وفي اجتماع الفريق الاستشاري المشترك بين الرؤساء التنفيذيين لمنظمة التجارة العالمية والأونكتـاد والمركـز الدولي للتجارة في نيسان/أبريل 2002، دعا المدير العام المشاركين إلى تنسيق ودعم الأنشطة المتصلة بالحواجز التقنية أمام التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more