"advisory services and technical assistance in" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في
        
    • للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في
        
    • خدمات استشارية ومساعدة تقنية في
        
    • بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في
        
    • الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في
        
    A single service should be responsible for advisory services and technical assistance in order to avoid any problems having to do with political sensitivity or conditionality regarding technical assistance in the field of human rights. UN وأوضح أنه من المهم أن توضح الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في وحدة واحدة منفصلة لتفادي أي مشاكل ترتبط بالحساسيات السياسية أو بالمشروطية فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان.
    No. 3 advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN رقم ٣ الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    The workshop was organized under the Centre's programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. UN ونُظمت حلقة التدارس في اطار برنامج المركز لتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الانسان.
    Voluntary Fund for advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN صندوق التبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    United Nations Voluntary Fund for advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    UNDP has also supported national efforts through the provision of advisory services and technical assistance in areas such as small-arms reduction, demobilization, and justice and security sector reform. UN ودعم البرنامج أيضا الجهود الوطنية المبذولة من خلال توفير خدمات استشارية ومساعدة تقنية في مجالات مثل الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة، والتسريح، والعدالة، وإصلاح قطاع الأمن.
    No. 3 advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN الصحيفة رقم ٣ الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    Providing advisory services and technical assistance in the field of human rights; UN توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    Experience has shown that the provision of advisory services and technical assistance in appropriate cases can be an important element in preventing violations of human rights. UN وقد دلت الخبرة على أن توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في الحالات المناسبة يمكن أن يكون عنصرا هاما في منع انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    The programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights has been given specific new and wide-ranging responsibilities in helping to improve respect for human rights. UN وقد أنيطت ببرنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق ﻹنسان مسؤوليات معينة جديدة واسعة النطاق فيما يتعلق بالمساعدة على زيادة احترام حقوق اﻹنسان.
    CENTRE FOR HUMAN RIGHTS: THE PROGRAMME OF advisory services and technical assistance in THE FIELD OF HUMAN RIGHTS . 7 - 91 8 UN البرامج واﻷنشطة الحالية التي يضطلع بها مركز حقوق اﻹنســـان: برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقـوق اﻹنسان
    Another possible function of the facility could be to provide advisory services and technical assistance in the financial design of infrastructure projects. UN وتتمثل إحدى المهام الأخرى الممكنة للمرفق في توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في التصميم المالي لمشاريع الهياكل الأساسية.
    G. Providing advisory services and technical assistance in the field of human rights UN زاي - تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان
    IV. PROGRAMME OF advisory services and technical assistance in THE FIELD OF HUMAN RIGHTS UN رابعا - برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان
    The Commission requested the Secretary-General to give adequate attention to the countries in the Asian and Pacific region by allocating more resources from existing United Nations funds to enable the countries of the region to benefit from all the activities under the programme of advisory services and technical assistance in the field of human rights. UN ورجت من اﻷمين العام أن يولي قدراً كافياً من الاهتمام لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ عن طريق تخصيص مزيد من الموارد من صناديق اﻷمم المتحدة القائمة حالياً بغية تمكين بلدان المنطقة من الاستفادة من جميع اﻷنشطة التي تندرج في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان.
    Voluntary Fund for advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN صندوق التبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    United Nations Voluntary Fund for advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Voluntary Fund for advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN صندوق التبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    Voluntary Fund for advisory services and technical assistance in the Field of Human Rights UN صندوق التبرعات للخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الإنسان
    UNDP has also supported national efforts through the provision of advisory services and technical assistance in areas such as small-arms reduction, demobilization, and justice and security sector reform. UN ودعم البرنامج أيضا الجهود الوطنية المبذولة من خلال توفير خدمات استشارية ومساعدة تقنية في مجالات مثل الحد من انتشار الأسلحة الصغيرة، والتسريح، والعدالة، وإصلاح قطاع الأمن.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the independent expert of the Commission on Human Rights on advisory services and technical assistance in Burundi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان المعني بتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة الفنية في بوروندي
    L.92 L.95 L.96/Rev.1 advisory services and technical assistance in Burundi UN 686-692 دون تصويت الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في بوروندي 2004/82 قرار L.96/Rev.1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more