"aeon" - Translation from English to Arabic

    • ايون
        
    • أيون
        
    Aeon Flux is the best on Monicans staff. Open Subtitles ايون السارية انها الافضل فى طاقم المانيكانز
    Aeon, you know that it would be consequences of this. Open Subtitles ايون , انت تعلمين ماذا ستكون نتائج هذه
    I'm not who you think I am, Aeon. Open Subtitles انا لست الشخص الذى تعتقدينه, ايون
    And if you too are a proud owner of the new Aeon 3, you might consider... Open Subtitles "وإذا ما كنتم أنتم أيضا مالكين ل "ايون 3 فيجب أن تضعوا فى الإعتبار
    If you're a man of class, a man of distinction a man who values quality above all else, you need the Aeon 3. Open Subtitles إذا ما كنت رجلا راقيا ..رجلا متميزا رجل يقدر النوعيات الجيدة "قبل كل شىء,فأنت تحتاج إلى "أيون 3
    You need Aeon 3, the world's newest and most technologically advanced... Open Subtitles "أنت تحتاج إلى "ايون 3 أفضل وأحدث تقنية للساعات فى العالم
    - Why don't you go home and tell Aeon to fuck himself! Open Subtitles لماذا لا تذهب إلى البيت وتقول الى (ايون) ان يضاجع نفسه
    Something is wrong with us, Aeon. Open Subtitles هناك خطأ بنا, ايون
    Why are you doing this, Aeon? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك, ايون?
    Aeon Flux is now considered a fugitive. Open Subtitles ايون فلكس االآن اعتبرت هاربة
    This isn't the answer, Aeon. Open Subtitles هذا لَيسَ الحل، ايون
    You chose this, Aeon. Open Subtitles إخترتَ هذا، ايون
    Cover Aeon Cover Goodchild. Open Subtitles غطوا ايون غطوا جودشايلد
    Stay alive, Aeon. Open Subtitles إبقى حيّة, ايون
    And if you too are a man of class, a man of distinction a man who values quality above all else you need the Aeon 3. Open Subtitles وإذا ما كنت رجلا راقيا ...رجلا مميزا رجل يقدر النوعية الجيدة قبل كل شىء "فأنت تحتاج "ايون 3
    - You killed, Aeon. Open Subtitles - انت قتلت, ايون.
    Aeon 3. Aeon 3. It's time. Open Subtitles "ايون 3" لقد حان الوقت
    - Not even a, "How are things, Aeon?" Open Subtitles ولم تقل حتى "كيف الاحوال,(ايون)؟"
    Aeon. Open Subtitles ايون
    Aeon? Open Subtitles ايون ؟
    Aeon 3 comes with a power source that will last you a lifetime. Open Subtitles و"أيون 3 "معها مصدر طاقة يستمر معك مدى الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more