"aerial spraying" - Translation from English to Arabic

    • الرش الجوي
        
    • رش جوي
        
    • برش
        
    aerial spraying is the only application method which was supported because of the comparatively minimal likely exposure to users. UN أن الرش الجوي هو طريقة الاستخدام الوحيدة التي لقيت التأييد وذلك بسبب التعرض المحتمل الأدنى نسبياً للمستخدمين.
    FAO warehouses will be used to store aerial spraying equipment and agricultural chemicals. UN وستستخدم مستودعات منظمة اﻷغذية والزراعة لتخزين معدات الرش الجوي والكيماويات الزراعية.
    Another speaker noted that a recent study by the Organization of American States showed that aerial spraying did not pose a serious threat to human health. UN وأشار متحدّث آخر إلى أن دراسة أجرتها منظمة الدول الأمريكية مؤخرا وضّحت أن الرش الجوي لا يشكّل خطرا كبيرا على صحة البشر.
    84. For the first time in the last 10 years, the Government of Iraq notified FAO that aerial spraying against crop diseases and pests would be conducted by Iraqi pilots. UN 84 - وللمرة الأولى خلال السنوات العشر الأخيرة، أبلغت حكومة العراق الفاو بأن طيارين عراقيين سيقومون بعمليات رش جوي لمكافحة أمراض وآفات المحاصيل.
    192. On 31 March 2008, Ecuador filed an application instituting proceedings against Colombia with respect to a dispute concerning the alleged " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . UN 192 - في 31 آذار/مارس 2008، أودعت إكوادور طلبا تقيم به دعوى ضد كولومبيا بشأن نزاع يتعلق بما ادعي أنه ' ' رش جوي [قامت به كولومبيا] بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وفي تلك الحدود وعبرها``.
    This activity should include consideration of the results and impact of Government policies concerning aerial spraying with chemical and biological agents for the eradication of illicit drug crops in the territories of indigenous peoples. UN وينبغي التشجيع على أن تتضمن هذه الحلقة تحليلا للعواقب والآثار الناجمة عن السياسات الحكومية التي تقضي برش المواد الكيميائية والبيولوجية للحد من المحاصيل المحظورة والقضاء عليها في المناطق التي تقطنها الشعوب الأصلية.
    Another speaker noted that a recent study by the Organization of American States showed that aerial spraying did not pose a serious threat to human health. UN وأشار متحدّث آخر إلى أن دراسة أجرتها منظمة الدول الأمريكية مؤخرا وضّحت أن الرش الجوي لا يشكّل خطرا كبيرا على صحة البشر.
    Some Governments, such as Colombia and South Africa, report using aerial spraying to eradicate illicit crop cultivation. UN وأفادت بعض الحكومات، مثل كولومبيا وجنوب افريقيا، عن استخدامها الرش الجوي لابادة مزروعات المحاصيل غير المشروعة.
    His pesticide company could support aerial spraying. Open Subtitles من الممكنِ أن شركتهُ تؤدي الرش الجوي للمبيدات
    Supply reduction activities in 2013 included the aerial spraying of over 47,000 ha of coca bush and the manual eradication of over 22,000 ha. UN وتضمَّنت أنشطة خفض العرض في عام 2013 الرش الجوي لأكثر من 000 47 هكتار من شجيرات الكوكا والإبادة اليدوية لأكثر من 000 22 هكتار.
    He further stated that, on several occasions, the Government of Ecuador had called on the Colombian authorities to cease aerial spraying and instead conduct manual eradication of illicit crops. UN وأضاف قائلا إن حكومة إكوادور، ناشدت السلطات الكولومبية، في مناسبات عدة، وقف الرش الجوي والقيام بدلا من ذلك بإبادة المحاصيل غير المشروعة يدويا.
    He further stated that, on several occasions, the Government of Ecuador had called on the Colombian authorities to cease aerial spraying and instead conduct manual eradication of illicit crops. UN وأضاف قائلا إن حكومة إكوادور، ناشدت السلطات الكولومبية، في مناسبات عدة، وقف الرش الجوي والقيام بدلا من ذلك بإبادة المحاصيل غير المشروعة يدويا.
    The allocation of $3.5 million under phase I will allow for the overhauling of six aerial spraying helicopters only. UN ولن تسمح المخصصات البالغة ٣,٥ ملايين دولار المقدمة في إطار المرحلة اﻷولى إلا بتجديد ست طائرات هليكوبتر تُستخدم في الرش الجوي.
    Since then, the aircraft have been involved in the aerial spraying of wheat and barley against Sunn pest, and date palms against Dubas and Humeirra pests, in the governorates of Basra, Missan, Ninevah and Thi-Qar. UN ومنذ ذلك الحين شاركت هذه الطائرات في الرش الجوي للقمح والشعير ضد آفة الصنجية، ورش نخيل البلح ضد بق الدباء والحميرة في محافظات البصرة، وميسان، ونينوي، وذي قار.
    After the NRA review, aerial spraying was the only application method which was supported because of the comparatively minimal likely exposure to users. UN وبعد الاستعراض الذي أجرته وكالة التسجيل الوطنية وجد أن الرش الجوي هو طريقة الاستخدام الوحيدة التي لقيت التأييد وذلك بسبب تدني درجة التعرض المحتمل بالنسبة للمستخدمين.
    53. One participant brought to the general attention an example of aerial spraying of banana plantations in the Philippines as a case where the access to judicial remedy was particularly difficult. UN 53- ووجه أحد المشاركين الانتباه العام إلى مثال لعملية الرش الجوي لمزارع الموز في الفلبين باعتبارها حالة يصعب فيها بشكل خاص الوصول إلى سبيل انتصاف قضائي.
    aerial spraying with herbicide UN الرش الجوي بمبيدات الأعشاب
    98. On 31 March 2008, Ecuador filed an application instituting proceedings against Colombia in respect of a dispute concerning the " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . UN ٩٨ - في 31 آذار/مارس 2008، أودعت إكوادور عريضة تقيم بها دعوى ضد كولومبيا بشأن نزاع يتعلق بـ " رش جوي [قامت به كولومبيا] بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وعند تلك الحدود وعبرها " .
    158. On 31 March 2008, Ecuador filed an application instituting proceedings against Colombia in respect of a dispute concerning the alleged " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . UN 158 - في 31 آذار/مارس 2008، أودعت إكوادور عريضة تقيم بها دعوى ضد كولومبيا بشأن نزاع يتعلق بما ادعي أنه ' ' رش جوي [قامت به كولومبيا] بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وعند تلك الحدود وعبرها``.
    168. On 31 March 2008, Ecuador filed an application instituting proceedings against Colombia in respect of a dispute concerning the alleged " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . UN 168 - في 31 آذار/مارس 2008، أودعت إكوادور عريضة تقيم بها دعوى ضد كولومبيا بشأن نزاع يتعلق بما ادعي أنه ' ' رش جوي [قامت به كولومبيا] بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وعند تلك الحدود وعبرها``.
    In March 2008, Ecuador instituted proceedings against Colombia with respect to the " aerial spraying [by Colombia] of toxic herbicides at locations near, at and across its border with Ecuador " . UN ففي آذار/مارس 2008، أقامت إكوادور دعوى ضد كولومبيا بشأن ' ' [قيام كولومبيا] برش جوي بمبيدات أعشاب سامة في مناطق قرب حدودها مع إكوادور وفي تلك الحدود وعبرها " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more