11. The general location of the area allocated to IFREMER/AFERNOD is shown in figure 2. | UN | ١١ - ويبين الشكل ٢، الموقع العام للقطاع المخصص ﻷفريمير/أفيرنود. |
14. The following documents and reports were submitted by IFREMER/AFERNOD to the Preparatory Commission both before and after registration: | UN | ٤١ - وقدم إفريمير/أفيرنود الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده: |
11. The general location of the area allocated to IFREMER/AFERNOD is shown in figure 2. | UN | ١١ - ويبين الشكل ٢، الموقع العام للقطاع المخصص ﻷفريمير/أفيرنود. |
G. L'Institut français de recherche pour l'exploration de la mer/ l'Association française pour l'étude et de la recherche de nodules (IFREMER/AFERNOD) | UN | زاي - المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات |
Louis Pasteur University, Strasbourg, France/AFERNOD | UN | جامعة لويس باستور، ستراسبورغ، فرنسا/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات |
14. The following documents and reports were submitted by IFREMER/AFERNOD to the Preparatory Commission both before and after registration: | UN | ٤١ - وقدم إفريمير/أفيرنود الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده: |
11. The general location of the area allocated to IFREMER/AFERNOD is shown in figure 2. | UN | ١١ - ويبين الشكل ٢، الموقع العام للقطاع المخصص ﻷفريمير/أفيرنود. |
14. The following documents and reports were submitted by IFREMER/AFERNOD to the Preparatory Commission both before and after registration: | UN | ٤١ - وقدم إفريمير/أفيرنود الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده: |
10. The area allocated to IFREMER/AFERNOD is bounded by lines joining the following turning points, the coordinates of which are listed below: | UN | للمستثمر الرائد المسجل ٠١ - القطاع المخصص ﻹفريمير/أفيرنود تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، والمبينة إحداثياتها أدناه: القطاع الشمالي الشرقي |
(e) Certificate of registration issued to IFREMER/AFERNOD as a pioneer investor dated 16 May 1988; | UN | )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة ﻹفريمير/أفيرنود كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛ |
(c) Periodic report on the activities of IFREMER/AFERNOD in the pioneer area (LOS/PCN/BUR/R.13, 2 March 1992); | UN | )ج( تقرير دوري عن أنشطة إفريمير/أفيرنود في القطاع الرائد. )LOS/PCN/BUR.13، ٢ آذار/ مارس ١٩٩٢(؛ |
10. The area allocated to IFREMER/AFERNOD is bounded by lines joining the following turning points, the coordinates of which are listed below: | UN | للمستثمر الرائد المسجل ٠١ - القطاع المخصص ﻹفريمير/أفيرنود تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، والمبينة إحداثياتها أدناه: القطاع الشمالي الشرقي |
(e) Certificate of registration issued to IFREMER/AFERNOD as a pioneer investor dated 16 May 1988; | UN | )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة ﻹفريمير/أفيرنود كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛ |
(c) Periodic report on the activities of IFREMER/AFERNOD in the pioneer area (LOS/PCN/BUR/R.13, 2 March 1992); | UN | )ج( تقرير دوري عن أنشطة إفريمير/أفيرنود في القطاع الرائد. )LOS/PCN/BUR.13، ٢ آذار/ مارس ١٩٩٢(؛ |
10. The area allocated to IFREMER/AFERNOD is bounded by lines joining the following turning points, the coordinates of which are listed below: | UN | للمستثمر الرائد المسجل ٠١ - القطاع المخصص ﻹفريمير/أفيرنود تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، والمبينة إحداثياتها أدناه: القطاع الشمالي الشرقي |
(e) Certificate of registration issued to IFREMER/AFERNOD as a pioneer investor dated 16 May 1988; | UN | )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة ﻹفريمير/أفيرنود كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛ |
To facilitate the Authority's work on resource assessment, IFREMER/AFERNOD provided the Secretariat with a considerable amount of the data and information in its possession. | UN | وتيسيرا لأعمال السلطة فيما يتعلق بتقييم الموارد، قام المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات بتزويد الأمانة بقدر كبير من البيانات والمعلومات في حوزته. |
The Government of the Republic of Korea and IFREMER/AFERNOD both stated that some of their data would require processing before they could be made available to the Secretariat. | UN | وذكرت حكومة كوريا وذكر أيضاً المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات أن بعض بياناتهما ستحتاج إلى معالجة قبل أن تتاح للأمانة. |
Subsequently, annual reports were submitted by the Government of India, the Interoceanmetal Joint Organization (IOM), the China Ocean Mineral Resources Research and Development Organization (COMRA) and l'Institut français de recherche pour l'exploration de la mer/l'Association française pour l'étude et la recherche des nodules (IFREMER/ AFERNOD). | UN | وقدمت بعد ذلك تقارير سنوية من حكومة الهند ومنظمة إنترأوشنميتال المشتركة، والرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، والمعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات. |
2. L'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer/l'Association française pour l'étude et la recherche de nodules (IFREMER/AFERNOD) submitted its annual report on 26 June 2003 on activities carried out in France within the framework of the exploration contract for the period between 1 July 2002 and 30 June 2003. | UN | 2 - وقدم معهد الأبحاث الفرنسي لاستغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات التقرير السنوي في 26حزيران/يونيه 2003 عن الأنشطة التي اضطلعت بها فرنسا بموجب عقد الاستكشاف للفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/ يونيه 2003. |
17. As of 14 May 2003, the Secretary-General had not received annual reports for 2002 from COMRA and IFREMER/AFERNOD. | UN | 17- وفي 14 أيار/مايو 2003، لم يكن الأمين العام قد تلقى التقرير السنوي لعام 2002 من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، أو من المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات. |