"affairs-led" - Translation from English to Arabic

    • التي تقودها
        
    • التي تتولى قيادتها
        
    The Unit would provide a central management service for all Department of Political Affairs-led special political missions, including budget preparation and monitoring of budget execution and personnel. UN وستقدم هذه الوحدة خدمات إدارة مركزية لجميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بما في ذلك إعداد الميزانية ورصد تنفيذ الميزانية والموظفين.
    24. The Department of Peacekeeping Operations and Department of Political Affairs-led missions are frequently mandated to assist in the reform and restructuring of police services. UN 24 - وكثيرا ما تكلف إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية بالمساعدة في إصلاح وإعادة تنظيم خدمات الشرطة.
    The Department of Field Support noted that it has also developed a general menu of support services that it can offer to the Department of Political Affairs and Department of Political Affairs-led missions as means of clarifying roles and responsibilities and building shared expectations. UN أشارت إدارة الدعم الميداني إلى أنها قد وضعت أيضا قائمة جديدة لخدمات الدعم يمكن أن تعرضها على بعثات إدارة الشؤون السياسية وعلى البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وذلك كوسيلة لتوضيح الأدوار والمسؤوليات وإيجاد توقعات مشتركة.
    The Department of Field Support noted that it has also developed a general menu of support services that it can offer to the Department of Political Affairs and Department of Political Affairs-led missions as means of clarifying roles and responsibilities and building shared expectations. UN وأشارت إدارة الدعم الميداني إلى أنها قد وضعت أيضا قائمة عامة لخدمات الدعم يمكن أن تعرضها على بعثات إدارة الشؤون السياسية وعلى البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وذلك كوسيلة لتوضيح الأدوار والمسؤوليات وإيجاد توقعات مشتركة.
    A service level agreement was signed with the Department of Field Support regarding support to Department of Political Affairs-led special political missions. UN وجرى توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات مع إدارة الدعم الميداني يتعلق بتقديم الدعم للبعثات السياسية الخاصة التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية.
    The current capacity has proved inadequate to support those missions in undertaking their important cross-cutting functions, engaging in integrated assessment and planning efforts for potential new missions and fulfilling the support required from Department of Political Affairs-led special political missions also serviced from those posts. UN وقد تبين أن القدرة الحالية غير كافية لتقديم الدعم اللازم إلى تلك البعثات للاضطلاع بمهامها الشاملة، والانخراط في جهود التقييم والتخطيط المتكاملة للبعثات الجديدة المحتملة وتوفير الدعم المطلوب من البعثات السياسية الخاصة التي تقودها الإدارة والتي تقدَّم لها خدمات من تلك الوظائف أيضا.
    334. The proposed Budget/Finance Officer (P-3) would be directly responsible for the financial monitoring and implementation of all Department of Political Affairs-led special political missions. UN 334 - ويتولى الموظف المقترح لشؤون الميزانية والمالية (ف-3) المسؤولية المباشرة عن رصد الجوانب المالية لجميع البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وتنفيذها.
    335. The proposed Administrative/Personnel Officer (P-3) would be responsible for the planning, coordination and oversight of all personnel-related activities of Department of Political Affairs-led special political missions. UN 335 - ويتولى موظف الشؤون الإدارية/شؤون الموظفين المقترح (ف-3) مهام التخطيط والتنسيق والرقابة المتعلقة بجميع الشؤون ذات الصلة للبعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    66. The Executive Office of the Department of Political Affairs is responsible for the budget formulation, staffing, travel and day-to-day financial management and administration of all Department of Political Affairs-led cluster I and II missions. UN 66 - المكتب التنفيذي في إدارة الشؤون السياسية هو المسؤول عن وضع الميزانية، والتوظيف، والسفر، والإدارة المالية اليومية، وإدارة جميع البعثات في المجموعتين الأولى والثانية، التي تقودها إدارة الشؤون السياسية.
    37. The Department of Political Affairs/Department of Field Support service level agreement, which came into effect on 15 December 2010, addresses Department of Field Support support to Department of Political Affairs-led field missions in all phases of a mission life cycle. UN 37 - ويتناول اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني الذي دخل حيز النفاذ في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، الدعم المقدم من إدارة الدعم الميداني إلى البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية في كل المراحل التي تمر بها تلك البعثات.
    The system-wide guideline for United Nations electoral needs assessments integrates a gender perspective, and gender analyses and recommendations are systematically included in the reports of Department of Political Affairs-led needs assessments. UN كذلك إن المبدأ التوجيهي الشامل للمنظومة والمتعلق بتقييمات الأمم المتحدة للاحتياجات الانتخابية يراعي المنظور الجنساني، كما يتم إدماج التحليلات الجنسانية والتوصيات بصورة منتظمة في التقارير عن تقييمات الاحتياجات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية().
    (b) Department of Humanitarian Affairs-led consolidated appeals process resource mobilization exercises for countries in humanitarian crises should integrate in one strategy relief and rehabilitation programmes, with adequate involvement of a coordinating development programme or agency. UN (ب) ينبغي أن تجمع عمليات تعبئة الموارد التي تقودها إدارة الشؤون الإنسانية في عملية النداءات الموحدة لصالح البلدان التي تمر بأزمات إنسانية في استراتيجية واحدة برامج الإغاثة والإنعاش، مع مشاركة كافية من برنامج أو وكالة تنسيقية للتنمية.
    (e) Development of mechanisms to apply the integration principle of United Nations efforts in post-conflict situations, including by applying the integrated planning process, leading Headquarters task forces, and developing supporting integrated strategic frameworks for Department of Political Affairs-led field-based missions and the United Nations country team; UN (هـ) استحداث آليات لتطبيق مبدأ تكامل جهود الأمم المتحدة في حالات ما بعد انتهاء النزاع، بما في ذلك عن طريق تطبيق عملية التخطيط المتكامل، وقيادة أفرقة عمل تابعة للمقر، ووضع أطر استراتيجية متكاملة داعمة للبعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية ولفريق الأمم المتحدة القطري؛
    This centralized support unit would provide the essential daily coordination and collaboration with the Department of Field Support regarding support for Department of Political Affairs-led but Department of Field Support-administered special political missions, which, to date, have not been clearly managed, leading to confusion, duplication and inefficiency. UN وستقدم وحدة الدعم هذه ذات الطابع المركزي التنسيق اليومي والتعاون الضروريين مع إدارة الدعم الميداني فيما يخص تقديم الدعم إلى البعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، في حين تتولى إدارتها إدارة الدعم الميداني، والتي لم تتم إدارتها حتى الآن بشكل واضح، مما أفضى إلى الاضطراب والازدواجية وعدم الكفاءة.
    333. The proposed Team Leader of the Special Political Missions Support Unit (P4) would be responsible for assisting the Executive Officer in ensuring that there is sufficient day-to-day support to Department of Political Affairs-led special political missions, leading the work in the Unit. UN 333 - ويتولى قائد الفريق المقترح لوحدة دعم البعثات السياسية الخاصة (ف-4) مسؤولية مساعدة المدير التنفيذي في ضمان توفر دعم يومي كاف للبعثات السياسية الخاصة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وقيادة توجه العمل في الوحدة.
    A key initiative undertaken during the reporting period was a joint review by OHCHR and the Department of Political Affairs to assess good practices and challenges in integrating human rights in Department of Political Affairs-led field missions and to inform future cooperation relating to field missions with human rights components. UN واتُخذت مبادرة رئيسية خلال الفترة المشمولة بالتقرير تمثلت في استعراض مشترك أجرته المفوضية وإدارة الشؤون السياسية لتقييم الممارسات السليمة والتحديات في مجال إدماج حقوق الإنسان في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، ولتوفير المعلومات لحالات التعاون المقبلة المتعلقة بالبعثات الميدانية التي تضم عناصر لحقوق الإنسان.
    The policy also specifies that such integrated approaches should be applied to most Department of Political Affairs-led field missions and offices (except for regional offices), as well as Department of Peacekeeping Operations-led missions funded through the special political mission provision of the regular budget and peacekeeping budgets. UN وأوضحت السياسة أيضا أنه يتعين تطبيق هذه النهج التكاملية في معظم البعثات والمكاتب الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية (عدا المكاتب الإقليمية)، علاوة على البعثات التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام والتي تمول من خلال مخصصات البعثات السياسية في الميزانية العادية وعن طريق ميزانيات حفظ السلام.
    This figure is based on current encumbered international posts (a total of 5,099 in the Department of Peacekeeping Operations and special political missions of which the Department of Peacekeeping Operations has the substantive lead, e.g., UNAMI and UNAMA, as well as support to Department of Political Affairs-led missions combined as of 31 December 2005). UN ويقوم هذا الرقم على الوظائف الدولية المشغولة حاليا (ما مجموعه 099 5 وظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تتولى إدارة عمليات حفظ السلام الدور الفني الرئيسي فيها، مثل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ودعم البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية مجتمعة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2005).
    3.19 Pursuant to the General Assembly resolution 64/259, the Department has instituted a number of measures aimed at streamlining operations and eliminating duplicative processes. A service level agreement was signed with the Department of Field Support regarding support to Department of Political Affairs-led special political missions. UN 3-19 عملا بقرار الجمعية العامة 64/259، وضعت الإدارة عددا من التدابير تستهدف تبسيط العمليات والقضاء على الازدواجية، وجرى توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات مع إدارة الدعم الميداني يتعلق بتقديم الدعم للبعثات السياسية الخاصة التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية.
    In providing the African Union with a full range of capacity-building support, the Office coordinates its work with the full gamut of United Nations actors, particularly in relation to the Department of Political Affairs-led peace and security cluster of the United Nations ten-year capacity-building programme, and maintains liaison and coordinates with other clusters within the programme. UN وفي سياق تقديم المجموعة الكاملة من أوجه الدعم في مجال بناء القدرات للاتحاد الأفريقي، يقوم المكتب بتنسيق عمله مع طائفة واسعة من الفاعلين التابعين للأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتصل بمجموعة السلام والأمن في برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء القدرات التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية، ويقيم الاتصالات وينسق مع المجموعات الأخرى في البرنامج العشري.
    In providing the African Union with a full range of capacity-building support, UNOAU coordinates its work with the full range of United Nations actors, particularly in relation to the Department of Political Affairs-led peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme, and liaises and coordinates with other clusters within the programme. UN وعن طريق الطائفة الكاملة من أوجه الدعم في مجال بناء القدرات التي يقدمها المكتب للاتحاد الأفريقي، يقوم بتنسيق عمله مع كامل نطاق الفاعلين التابعين للأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتصل بمجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء القدرات التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية، فضلا عن الاتصال والتنسيق مع المجموعات الأخرى في البرنامج العشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more