"affected by desertification and" - Translation from English to Arabic

    • المتأثرة بالتصحر و
        
    • تعاني من التصحر و
        
    • المتضررة من جراء التصحر و
        
    • والمتأثرة بالتصحر و
        
    • المتأثرة بالتصحر والجفاف
        
    Fragile ecosystems affected by desertification and/or drought UN النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف
    [Fragile ecosystems affected by desertification and/or drought] UN ]النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف[
    Parties have recognized the important role that women and men play in countries affected by desertification and/or drought by ensuring their full participation at all levels. UN وسلمت الأطراف بأهمية الدور الذي تؤديه المرأة والرجل في البلدان المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف عن طريق ضمان مشاركتها الكاملة على جميع المستويات.
    2. Likewise, in accordance with paragraph 10 of the Financial Rules, a special fund to support the participation of representatives of eligible States Parties affected by desertification and/or drought in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies (the Special Fund) was established by the Secretary-General of the United Nations and is managed by the Executive Secretary of the UNCCD. UN 2- وبالمثل قام الأمين العام للأمم المتحدة، عملاً بالفقرة 10 من القواعد المالية بإنشاء صندوق خاص يديره الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل دعم مشاركة ممثلي الدول الأطراف المؤهلة التي تعاني من التصحر و/أو الجفاف في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية (الصندوق الخاص).
    The Special Fund shall receive contributions pursuant to subparagraphs 12(b)and(c), earmarked to support the participation of representatives of developing country Parties affected by desertification and/or drought, particularly the least developed among them, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى هذا الصندوق ما يقدم، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و)ج(، من المساهمات المخصصة لدعم اشتراك ممثلي البلدان النامية اﻷطراف المتضررة من جراء التصحر و/أو الجفاف، وبخاصة أقل هذه البلدان نموا، في دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    103. In the Desertification Convention, preambular paragraph 20 stresses the important role played by women in regions affected by desertification and/or drought ... and the importance of ensuring the full participation of both men and women at all levels in programmes to combat desertification and mitigate effects of drought. UN ١٠٣ - وفي اتفاقية التصحر، تشدد الفقرة ٢٠ من الديباجة على الدور الهام الذي تؤديه المرأة في اﻷقاليم المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، ولا سيما أهمية ضمان المشاركة الكاملة للرجال والنساء على السواء على كل المستويات في برامج مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف.
    Stressing the important role played by women in regions affected by desertification and/or drought, particularly in rural areas of developing countries, and the importance of ensuring the full participation of both men and women at all levels in programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought, UN وإذ تشدد على الدور الهام الذي تؤديه المرأة في المناطق المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، ولا سيما في المناطق الريفية بالبلدان النامية، وأهمية ضمان المشاركة الكاملة للرجال والنساء على السواء وعلى جميع الصعد في البرامج الرامية الى مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف،
    Stressing the important role played by women in regions affected by desertification and/or drought, particularly in rural areas of developing countries, and the importance of ensuring the full participation of both men and women at all levels in programmes to combat desertification and mitigate the effects of drought, UN وإذ تشدد على الدور الهام الذي تؤديه المرأة في اﻷقاليم المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، ولا سيما في المناطق الريفية بالبلدان النامية، وأهمية ضمان المشاركة الكاملة للرجال والنساء على السواء على كل المستويات في برامج مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف،
    10. In accordance with the financial rules of the COP, a special fund was established to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies. UN 10- وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف، أنشئ صندوق خاص لدعم مشاركة ممثلي البلدان الأطراف النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    20. In accordance with the financial rules of the COP, a special fund was established to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies. UN 20- وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف، أنشئ صندوق خاص لدعم مشاركة ممثلي البلدان الأطراف النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    10. Renews its appeals to Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations, including non-governmental organizations, to make early contributions to the Special Voluntary Fund in order to ensure an enhanced effective participation in the negotiation process of developing countries affected by desertification and/or drought, in particular the least developed countries; UN ١٠ - تجدد مناشدتها الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية والمنظمات اﻷخرى المهتمة باﻷمر، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، أن تبكر بتقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص حتى تكفل زيادة مشاركة البلدان النامية المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، ولا سيما البلدان اﻷفريقية وأقل البلدان نموا، في عملية التفاوض؛
    The Special Fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى الصندوق الخاص ما يقدم، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج(، من المساهمات المخصصة لدعم اشتراك ممثلي البلدان النامية، وبصفة خاصة أقل البلدان نموا، اﻷطراف المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا في دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    10. Renews its appeals to Governments, regional economic integration organizations and other interested organizations, including non-governmental organizations, to make early contributions to the Special Voluntary Fund in order to ensure an enhanced effective participation in the negotiation process of developing countries affected by desertification and/or drought, in particular the least developed countries; UN ٠١ - تجدد مناشدتها الحكومات ومنظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية والمنظمات اﻷخرى المهتمة باﻷمر، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، أن تبكر بتقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني الخاص حتى تكفل زيادة مشاركة البلدان النامية المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، ولا سيما البلدان اﻷفريقية وأقل البلدان نموا، في عملية التفاوض؛
    The Special Fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى الصندوق الخاص ما يقدم، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج(، من المساهمات المخصصة لدعم اشتراك ممثلي البلدان النامية، وبصفة خاصة أقل البلدان نموا، اﻷطراف المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    The Special Fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى الصندوق الخاص ما يقدم، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج(، من المساهمات المخصصة لدعم اشتراك ممثلي البلدان النامية، وبصفة خاصة أقل البلدان نموا، اﻷطراف المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    The Special Fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى الصندوق الخاص ما يقدم، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١ )ب( و )ج(، من المساهمات المخصصة لدعم اشتراك ممثلي البلدان النامية، وبصفة خاصة أقل البلدان نموا، اﻷطراف المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    Overhead According to rule 10 of the financial rules of the COP, " the Special Fund shall receive contributions... earmarked to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies " . UN ووفقاً للقاعدة 10 من القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، " يتلقى الصندوق الخاص ما يُقدم من المساهمات المخصصة لدعم مشاركة ممثلي الأطراف من البلدان النامية، وبصفة خاصة أقل البلدان نمواً، المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية " .
    The Special Fund receives contributions pursuant to paragraphs 12(b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and, in particular, least developed country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN وعملاً بالفقرتين الفرعيتين 12(ب) و12(ج) يتلقى الصندوق الخاص مساهمات مخصصة لدعم مشاركة ممثلي الأطراف من البلدان النامية، ولا سيما أقلها نمواً، التي تعاني من التصحر و/أو الجفاف، وخاصة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    The Special Trust Fund shall receive contributions pursuant to subparagraphs 12(b)and(c) earmarked to support the participation of representatives of developing [,and in particular least developed] country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى الصندوق الاستئماني الخاص ما يقدم، عملا بالفقرتين الفرعيتين ٢١)ب( و)ج( من المساهمات المخصصة لدعم اشتراك ممثلي البلدان النامية ]وبصفة خاصة أقل البلدان نموا[ اﻷطراف المتضررة من جراء التصحر و/أو الجفاف، وبخاصة البلدان الواقعة في أفريقيا ]وأقل هذه البلدان نموا[ في دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية.
    Part one deals with the experience with afforestation, reforestation and the restoration of forest systems, where appropriate, particularly in countries with fragile ecosystems and those affected by desertification and/or drought, particularly in Africa. UN يتناول الجزء اﻷول التجارب في مجالات التحريج وإعادة التحريج وتجديد نظم الغابات، حيثما كان ذلك مناسبا، ولا سيما في البلدان ذات النظم الايكولوجية الهشة والمتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وخاصة في أفريقيا.
    Fragile ecosystems affected by desertification and drought . 16 UN النظم اﻹيكولوجية الهشة المتأثرة بالتصحر والجفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more