Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل |
In this respect, the Special Rapporteur refers to traditional practices affecting the health of women and children. | UN | ويشير المقرر الخاص في هذا الصدد إلى الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال. |
40. In addition, the Subcommission continues to examine the problem of harmful traditional practices affecting the health of women and children. | UN | ٤٠ - وبالاضافة الى ذلك، تواصل اللجنة الفرعية دراسة مشكلة الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة المرأة والطفل. |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
TRADITIONAL PRACTICES affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
TRADITIONAL PRACTICES affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
It actively supports United Nations resolutions calling for the elimination of harmful practices affecting the health of women and children. | UN | وهي تدعم بشدة قرارات اﻷمم المتحدة التي تدعو للقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال. |
2. Traditional practices affecting the health of women and children | UN | ٢- الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
No. 23 Harmful Traditional Practices affecting the health of women and children | UN | الصحيفة رقم ٢٣ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال |
No. 23 Harmful Traditional Practices affecting the health of women and children | UN | رقم ٢٣ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل |
No. 23 Harmful Traditional Practices affecting the health of women and children | UN | رقم ٢٣ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل |
No. 23 Harmful Traditional Practices affecting the health of women and children | UN | رقم ٣٢ الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة والطفل |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة النساء واﻷطفال |
Inter-African Committee on Traditional Practices affecting the health of women and children (IAC) | UN | اللجنة اﻷفريقية للممارسات التقليدية التي تؤثر على صحة المرأة والطفل في البلدان اﻷفريقية |
Traditional practices affecting the health of women and children | UN | الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة |
After a thorough review of the nominations, and taking into account the views offered by the honorary members, the Committee for the United Nations Population Award selected Dr. Halfdan Mahler of Denmark and the Inter-African Committee on Traditional Practices affecting the health of women and children as the 1995 laureates. | UN | وبعد استعراض شامل للترشيحات، ومع مراعاة اﻵراء التي أعرب عنها أعضاء الشرف، اختارت لجنة جائزة اﻷمم المتحدة للسكان الدكتور هالفدان ماهلر من الدانمرك، واللجنة الافريقية المشتركة المعنية بالممارسات التقليدية المؤثرة على صحة المرأة والطفل بوصفهما الفائزين بالجائزة لعام ١٩٩٥. |
Emphasizing the importance of the Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices affecting the health of women and children (E/CN.4/Sub.2/1994/10/Add.1 and Corr.1) adopted by the Sub-Commission, | UN | وإذ تؤكد أهمية خطة العمل الرامية إلى القضاء على الممارسات التقليدية الضارة بصحة المرأة والطفل E/CN.4/Sub.2/1994/10/Add.1) و(Corr.1 التي اعتمدتها اللجنة الفرعية، |
Another fact sheet on United Nations action for the elimination of traditional practices affecting the health of women and children will also be prepared for the Conference. | UN | وسيعد أيضا للمؤتمر صحيفة وقائع أخرى عن عمل اﻷمم المتحدة للقضاء على الممارسات التقليدية التي تمس صحة المرأة والطفل. |
51. The Subcommission continues to examine the problem of harmful traditional practices affecting the health of women and children. | UN | ٥١ - وتواصل اللجنة الفرعية دراسة مشكلة الممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة المرأة واﻷطفال. |
81. In 1994, the Forty-seventh World Health Assembly asked member States to assess the extent to which harmful traditional practices affecting the health of women and children constitute a social and public health problem in any local community or subgroup. | UN | ١٨- وفي الدورة السابعة واﻷربعين المعقودة في عام ٤٩٩١، طلبت جمعية الصحة العالمية إلى الدول اﻷعضاء أن تدرس المدى الذي تشكل فيه الممارسات التقليدية المضرة بصحة النساء واﻷطفال مشكلة اجتماعية ومشكلة صحة عامة داخل المجتمعات المحلية أو الفئات الفرعية. |