"affirms the necessity" - Translation from English to Arabic

    • تؤكد ضرورة
        
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective, and supports its further strengthening and development; UN 7 - تؤكد ضرورة زيادة فعالية تطبيق القانون الإنساني الدولي، وتؤيد المضي في تعزيزه وتطويره؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective, and supports its further strengthening and development; UN 7 - تؤكد ضرورة زيادة فعالية تطبيق القانون الإنساني الدولي، وتؤيد المضي في تعزيزه وتطويره؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective, and supports its further strengthening and development; UN 7 - تؤكد ضرورة زيادة فعالية تطبيق القانون الإنساني الدولي، وتؤيد المضي في تعزيزه وتطويره؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective, and supports its further strengthening and development; UN 7 - تؤكد ضرورة زيادة فعالية تطبيق القانون الإنساني الدولي، وتؤيد المضي في تعزيزه وتطويره؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective, and supports its further strengthening and development; UN 7 - تؤكد ضرورة زيادة فعالية تطبيق القانون الإنساني الدولي، وتؤيد المضي في تعزيزه وتطويره؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    5. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN ٥ - تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    1. affirms the necessity to take appropriate measures to reduce the demand for illicit drugs; UN 1- تؤكد ضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لخفض الطلب على العقاقير غير المشروعة؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    5. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN ٥ - تؤكد ضرورة جعل تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective, and supports its further strengthening and development; UN 7 - تؤكد ضرورة زيادة فعالية تطبيق القانون الإنساني الدولي، وتؤيد المضي في تعزيزه وتطويره؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    7. affirms the necessity of making the implementation of international humanitarian law more effective; UN 7 - تؤكد ضرورة جعل تطبيق القانون الإنساني الدولي أكثر فعالية؛
    2. Affirms that the city of Al-Quds al-Sharif is part and parcel of the Palestinian territories occupied in 1967, and further affirms the necessity of its return to the Palestinian sovereignty as the capital of the State of Palestine; UN ٢ - تؤكد بأن مدينة القدس الشريف هـي جــزء لا يتجزأ مـن اﻷراضي الفلسطينية المحتلة عام ١٩٦٧ كما تؤكد ضرورة عودتها إلى السيادة الفلسطينية عاصمة لدولة فلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more