"afghan local police" - Translation from English to Arabic

    • الشرطة المحلية الأفغانية
        
    • أفراد الشرطة الأفغانية المحلية
        
    The Afghan Local Police now numbers more than 9,000 in 56 sites sanctioned by the Ministry of the Interior. UN وتضم الشرطة المحلية الأفغانية حاليا أكثر من 000 9 فرد في 56 موقعا مرخَّصا من قبل وزارة الداخلية.
    Shuras provide the integrating platform for the Afghan Local Police programme and local leadership. UN وتوفّر مجالس الشورى مُنطلقا للاندماج بين الشرطة المحلية الأفغانية والقيادات المحلية.
    A majority of communities reported improved security following Afghan Local Police deployment. UN وأفادت غالبية المجتمعات المحلية بتحسن الأحوال الأمنية في أعقاب نشر الشرطة المحلية الأفغانية.
    The Afghan Local Police has borne an increasingly disproportionate brunt of attacks by anti-Government elements. UN وقد تعرضت الشرطة المحلية الأفغانية أكثر من غيرها وعلى نحو متزايد إلى هجمات شنتها العناصر المناوئة للحكومة.
    Over the past six months, the Afghan Local Police sustained a growth rate of more than 14 per cent per month. UN وعلى مدار فترة الستة أشهر الماضية، زاد معدل الارتفاع في عدد أفراد الشرطة المحلية الأفغانية عن 14 في المائة شهريا.
    The manning of the Afghan Local Police during the quarter grew to 23,551 troops deployed in 117 districts. UN وقد نما قوام الشرطة المحلية الأفغانية خلال هذا الفصل إلى 551 23 فردا منتشرين في 117 مقاطعة.
    There are reports from many communities of improved security owing to the presence of the Afghan Local Police. UN وثمة تقارير وردت من مجتمعات محلية عديدة تفيد بتحسن الأمن نتيجة وجود الشرطة المحلية الأفغانية.
    18. Separately, the expansion of the Afghan Local Police programme continued. UN 18 - ومن جهة أخرى، استمر برنامج توسيع الشرطة المحلية الأفغانية.
    15. The Afghan Local Police security initiative continued to expand, with a primary focus on the south-east. UN 15 - واستمر توسيع مبادرة أمن الشرطة المحلية الأفغانية مع التركيز في المقام الأول على المنطقة الجنوبية الشرقية.
    As a result, official police investigations into misconduct by Afghan Local Police have been inconsistent and often have not led to disciplinary measures, expulsion from the force or prosecution. UN ونتيجة لذلك، لم تتسم تحقيقات الشرطة الرسمية في سوء تصرف أفراد الشرطة المحلية الأفغانية بالاتساق وكثيراً ما أدّت إلى اتخاذ تدابير تأديبية ضدهم، أو طردهم أو مقاضاتهم.
    23. The lack of professionalism and misconduct by members of the Afghan Local Police (ALP) continue to raise concerns in different parts of the country. UN 23- ولا تزال قلة الاحتراف المهني وسوء التصرف من جانب أفراد الشرطة المحلية الأفغانية تثير شواغل في مختلف أصقاع البلد.
    21. The Afghan Local Police continues to provide local security, particularly in rural population centres. UN ٢١ - وتواصل الشرطة المحلية الأفغانية توفير الأمن على المستوى المحلي، ولا سيما في المراكز السكانية الريفية.
    There are currently 28,780 Afghan Local Police in 150 districts, with 27,817 in 145 districts completely transitioned to Afghan authorities. UN وتضم الشرطة المحلية الأفغانية حاليا 780 28 فردا موزعين على 150 مقاطعة، 817 27 منهم منتشرون في 145 مقاطعة انتقلت بالكامل إلى كنف السلطات الأفغانية.
    In addition, the use of Afghan Local Police along Route 611 in Helmand Province has been a significant factor in improving the security situation throughout the Sangin Valley, which has made access possible and improved security at the Kajaki Dam, the main electricity producer for the southern provinces. UN وإضافة إلى ذلك، كان استخدام الشرطة المحلية الأفغانية على طول الطريق 611 في مقاطعة هلماند عاملا مهما أدى إلى تحسين الحالة الأمنية في جميع أنحاء وادي سانجين، مما أتاح إمكانية الوصول وحسّن الأوضاع الأمنية في سد كاجاكي، وهو المصدر الرئيسي للكهرباء في المقاطعات الجنوبية.
    On 19 April, 12 Afghan Local Police members were killed by insurgents in Ghazni Province. UN ففي 19 نيسان/أبريل، قتل المتمرّدون في ولاية غزني 12 فردا من أفراد الشرطة المحلية الأفغانية.
    During the winter period, ISAF and Afghan National Security Forces high operational tempo, along with the expansion of the Ministry of the Interior-led Afghan Local Police programme, continued to further degrade the insurgency network. UN وخلال فصل الشتاء، استمرّ إضعاف شبكات التمرد وذلك بفضل الوتيرة العالية لعمليات القوة الدولية وقوات الأمن الوطني الأفغانية، وتوسع نطاق برنامج الشرطة المحلية الأفغانية بقيادة وزارة الداخلية.
    Successful village stability operations, such as the Afghan Local Police, which hands the responsibility for security at the village level back to the population, helped to put an additional strain on the insurgency. UN وساعد نجاح عمليات تحقيق الاستقرار في القرى، كتلك التي تضطلع بها الشرطة المحلية الأفغانية التي تعمل على إعادة مسؤولية حفظ الأمن على مستوى القرى إلى السكان، في فرض ضغوط إضافية على حركة التمرد.
    In the action plan, the Government of Afghanistan committed itself to preventing underage recruitment in the Afghan National Army, the Afghan National Police, including the Afghan Local Police, and the National Directorate of Security. UN والتزمت حكومة أفغانستان في خطة العمل هذه بمنع تجنيد القصر في الجيش الوطني الأفغاني والشرطة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك الشرطة المحلية الأفغانية ومديرية الأمن الوطنية.
    19. The Ministry of the Interior-led Afghan Local Police programme continues to increase in strength and effectiveness. UN 19 - تتزايد قوة وفعالية برنامج الشرطة المحلية الأفغانية الذي تتولى وزارة الداخلية ريادته.
    The Afghan Local Police programme linkages to local communities make it difficult for the Taliban to stage attacks on the Afghan Local Police and their home villages, since the majority of Taliban come from the same villages and fight within 10 kilometres of their homes. UN وقد جعل ارتباط برنامج الشرطة المحلية الأفغانية بالمجتمعات المحلية من الصعب على حركة الطالبان شن هجمات ضد أفراد الشرطة المحلية والقرى التي ينتمون إليها، حيث إن معظم أفراد الحركة ينتمون إلى نفس القرى، ويخوضون القتال على مسافة 10 كيلومترات من مواطنهم.
    The current status of the Afghan Local Police is 16 operational sites, with a total number of approximately 3,150 Afghan Local Police recruits. UN وتضم الشرطة الأفغانية المحلية، بوضعها الحالي، 16 مركزا تشغيليا، يبلغ مجموع المجندين فيها قرابة 150 3 عنصرا من أفراد الشرطة الأفغانية المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more