"afraid of the" - Translation from English to Arabic

    • خائف من
        
    • خائفة من
        
    • يخاف من
        
    • خائفاً من
        
    • يخافون من
        
    • أخاف من
        
    • خائفا من
        
    • خائفون من
        
    • خائفين من
        
    • تخافين من
        
    • أخشى من
        
    • يشعر بالخوف من
        
    • ألا تخاف
        
    I was afraid of the verbal, Roy. I can ace the math and still not get a 900. Open Subtitles لقد كنت خائف من الشفهي يا روي يمكنني أن أتفوق في الرياضيات ولا أنال الـ 900
    Well, I might be afraid of the mad cow. Open Subtitles حَسناً، أنا قَدْ أَكُونُ خائف من البقر المجنونِ.
    What, are you afraid of the big bad casino? Open Subtitles ماذا، هل أنتِ خائفة من الكازيو الكبير السيء؟
    I feel like I found a forest baby, and I don't know when it's hungry or in pain or afraid of the kitchen light. Open Subtitles أشعر وكأنني وجدت الطفل الغابات، وأنا لا أعرف متى أنه جائع أو في الألم أو يخاف من ضوء المطبخ.
    show everyone that I'm not afraid of the sweet sting of sweat in my eyes. Open Subtitles لأري الجميع بأنّني لست خائفاً من لدغة العرق التي تصيب عيني
    They're afraid of the ring, that much is clear. Open Subtitles أنهم يخافون من هذا الخاتم, هذا واضح جداً
    I wanted to stay home, I'm not afraid of the Russkies! Open Subtitles أردت البقاء في المنزل لأنني لم أكن أخاف من الروس
    Yeah, I hear you, Lester. And I'm not afraid of the dark. Open Subtitles نعم ، كنت أسمع ، ليستر وأنا لست خائفا من الظلام
    Some kids showed up afraid of the consequences of outting themselves to their parents if they asked them to sign a permission slip. Open Subtitles بعض الأطفال حضروا وهم خائفون من نتائج الاعتراف بشذوذهم لآبائهم إذا طلبوا منهم التوقيع على ورقة لأخذ الإذن
    But you're afraid of the greatness I could give you. Open Subtitles لكنك خائف من العظمة التي يمكنني ان امنحها لك
    Is even one as you afraid of the netherforces here? Open Subtitles هل أنت خائف من قوات العالم السفلي الموجودة هنا؟
    - Why is Prime Minister afraid of the previous Emperor's curse? Open Subtitles لماذا رئيس الوزراء خائف من لعنة الإمبراطور السابق؟
    You're afraid of the thing they're signaling you to do. Open Subtitles لأنك خائفة من ما تتطلب منك هذه الإشارات فعله
    I didn't get him help because I thought I could control it and I was afraid of the doctors. Open Subtitles لأنّني خلت أنّ بإمكاني السيطرة على الوضع وكنت خائفة من الأطباء
    I've been afraid of the nothing that is waiting for me. Open Subtitles لقد كنت خائفة من اللاشئ الذي كان ينتظرني
    A Medi-Assist bot has 100% accuracy rating when administering a vaccine, but it cannot comfort a child who's afraid of the needle. Open Subtitles برنامج المساعدة الطبي الآلي لديةدقةمتناهيةحين يقدماللقاح، لكنه لا يمكنه مواساة طفل يخاف من الإبر
    I was afraid of him until I learned that he was afraid of the dark. Open Subtitles لقد كُنت أخاف منه حتى عرفت أنه يخاف من الظلام
    Felisha's afraid of the dark, Gurpreet's afraid of the dark, Open Subtitles فليشا تخاف من الظلام جوربريت يخاف من الظلام
    Who was... afraid of the incredibly intense feelings he has for your sister. Open Subtitles والذي كان خائفاً من تلك المشاعر القوية التي لا تٌصَدق التي يٌكِنها لشقيقتكِ
    What you would you do if your boy was afraid of the world, and one morning all of his fears came true. Open Subtitles مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت
    Most horses are afraid of the gate at first. Open Subtitles معظم الجياد يخافون من البوابه فى الفتره الاولى
    Amy thinks it's because I'm afraid of the consequences. Open Subtitles إيمى تعتقد إنه بسبب أننى أخاف من العواقب
    And still you're afraid of the knock on the door at midnight. Open Subtitles وأنت ما زلت خائفا من طرق على الباب في منتصف الليل.
    I think when people obsess about the past, it's because they're afraid of the future. Open Subtitles أعتقد أنه عندما يصبح الناس شغوفين بالماضي هو لأنهم خائفون من المستقبل
    They're more afraid of the news spreading than the disease. Open Subtitles إنهم خائفين من إنتشار الأخبار أكثر من خوفهم لإنتشار المرض
    Come on. You are not still afraid of the popular girl? Open Subtitles بربك أنت ما تزالين تخافين من الفتاة الأكثر شعبية ؟
    I always thought he was selfish, but if I let this curse kill him because I'm afraid of the unknown, I'm worse. Open Subtitles دائما ما أعتقدت أنه كان أنانيا, ولكن إذا ترك هذه العنه تقتله لأنني أخشى من المجهول,أناأسوأ.
    He also refers to the fact that UNHCR accepts that a person who, owing to his experiences, was afraid of the authorities in his country of origin may be distrustful of all authorities. UN ويشير أيضاً إلى أن مفوضية شؤون اللاجئين تقبل أي شخص يشعر بالخوف من السلطات في بلده الأصلي نظراً للتجارب التي مر بها قد يفقد الثقة في جميع السلطات.
    One day lærerjeg you how to avoids being afraid of the dark. Okay? Open Subtitles يوماً ما سأعلمك ألا تخاف من الظلام, ما رأيك بهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more