"africa against" - Translation from English to Arabic

    • افريقيا ضد
        
    Noting with concern the remaining effects of the acts of destabilization that were committed by South Africa against the neighbouring African States, UN وإذ تلاحظ مع القلق اﻵثار المتخلفة عن أعمال زعزعة الاستقرار التي ارتكبتها جنوب افريقيا ضد الدول الافريقية المجاورة،
    We in Namibia waged one of the last major battles in Africa against colonial tyranny and brutality. UN لقد شننا في ناميبيا واحدة من أكبر المعارك اﻷخيرة في افريقيا ضد الاستبداد الاستعماري ووحشية الاستعمار.
    The struggle of the people of South Africa against racism, racial discrimination and apartheid has now entered a crucial phase. UN لقد دخل اﻵن كفاح شعب جنوب افريقيا ضد العنصرية، والتمييز العنصري والفصل العنصري مرحلة حيوية.
    Noting with concern the continuing effects of the acts of aggression and destabilization that were committed by South Africa against neighbouring independent African States, UN وإذ تلاحظ بقلق اﻵثار المستمرة ﻷعمال العدوان وزعزعة الاستقرار التي ارتكبتها جنوب افريقيا ضد دول افريقية مستقلة مجاورة لها،
    Noting with concern the continuing effects of the acts of aggression and destabilization that have been committed by South Africa against neighbouring independent African States, UN وإذ تلاحظ بقلق اﻵثار المستمرة ﻷعمال العدوان وزعزعة الاستقرار التي ارتكبتها جنوب افريقيا ضد دول افريقية مستقلة مجاورة لها،
    Noting with concern the continuing effects of the acts of aggression and destabilization that were committed by South Africa against neighbouring independent African States, UN وإذ تلاحظ بقلق اﻵثار المستمرة ﻷعمال العدوان وزعزعة الاستقرار التي ارتكبتها جنوب افريقيا ضد دول افريقية مستقلة مجاورة لها،
    His country was among those which had taken the initiative of placing the issue of apartheid on the agenda of the United Nations and which had used all possible means to support the struggle of the people of South Africa against racism. UN وقد كانت باكستان من أولى الدول التي اقترحت إدراج مسألة الفصل العنصري في جدول أعمال اﻷمم المتحدة وأيدت بجميع الوسائل كفاح شعب جنوب افريقيا ضد العنصرية.
    Noting with serious concern the continuing effects of the acts of aggression and destabilization that have been committed by South Africa against neighbouring independent African States, UN وإذ تلاحظ بقلق بالغ اﻵثار المستمرة ﻷعمال العدوان وزعزعة الاستقرار التي ارتكبتها جنوب افريقيا ضد دول افريقية مستقلة مجاورة لها،
    83. Complaint by Kenya, on behalf of the African Group of States at the United Nations, concerning the act of aggression committed by South Africa against the People's Republic of Angola UN ٣٨ - شكوى مقدمة من كينيا، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته جنوب افريقيا ضد جمهورية انغولا الشعبية
    34. Complaint by Kenya, on behalf of the African Group of States at the United Nations, concerning the act of aggression committed by South Africa against the People's Republic of Angola UN ٣٤ - شكوى مقدمة من كينيا، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته جنوب افريقيا ضد جمهورية انغولا الشعبية
    34. Complaint by Kenya, on behalf of the African Group of States at the United Nations, concerning the act of aggression committed by South Africa against the People's Republic of Angola (see S/11935/Add.12 and S/11935/Add.13) UN ٣٤ - شكوى مقدمة من كينيا، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته جنوب افريقيا ضد جمهورية أنغولا الشعبية )انظر S/11935/Add.12 و (S/11935/Add.13
    71. Complaint by Kenya, on behalf of the African Group of States at the United Nations, concerning the act of aggression committed by South Africa against the People's Republic of Angola (S/12007). UN ١٧ - شكوى مقدمة من كينيا، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته جنوب افريقيا ضد جمهورية أنغولا الشعبية )S/12007(.
    - Complaint by Kenya, on behalf of the African Group of States at the United Nations, concerning the act of aggression committed by South Africa against the People's Republic of Angola (S/12007). UN - شكوى مقدمة من كينيا، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته جنوب افريقيا ضد جمهورية أنغولا الشعبية )S/12007(.
    52. In his reports, the Special Rapporteur has repeatedly dealt with the racial violence of apartheid, the training of paramilitary forces and acts of aggression carried out by mercenaries from South Africa against countries and public figures of southern Africa. UN ٥٢ - إن أعمال العنف العنصري لنظام الفصل العنصري وتدريب قوات شبه عسكرية وشن المرتزقة اعتداءات انطلاقا من جنوب افريقيا ضد بلدان الجنوب الافريقي وكبار المسؤولين فيها موضوع تناوله المقرر الخاص مرارا وتكرارا في تقاريره.
    34. Complaint by Kenya, on behalf of the African Group of States at the United Nations, concerning the act of aggression committed by South Africa against the People's Republic of Angola (see S/11935/Add.12 and S/11935/Add.13) UN ٣٤ - شكوى مقدمة من كينيا، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، بشأن العمل العدواني الذي ارتكبته جنوب افريقيا ضد جمهورية أنغولا الشعبية )انظر S/11935/Add.12 و (S/11935/Add.13
    Mrs. AITEZAZ (Pakistan) said that her country had consistently supported the struggle of the people of South Africa against racism and hoped that the international community would provide assistance to that country to eliminate the socio-economic disparities that had resulted from apartheid. UN ٢٤ - السيدة اعتزاز )باكستان(: قالت إن بلدها أيﱠد استمرار كفاح شعب جنوب افريقيا ضد العنصرية وأعربت عن أملها في أن يقدم المجتمع الدولي المساعدة لهذا البلد للقضاء على الفوارق الاجتماعية والاقتصادية الناجمة عن الفصل العنصري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more