"africa and the middle east" - Translation from English to Arabic

    • أفريقيا والشرق الأوسط
        
    • افريقيا والشرق اﻷوسط
        
    • أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط
        
    • أفريقيا وفي الشرق الأوسط
        
    • بأفريقيا والشرق الأوسط
        
    • وأفريقيا والشرق الأوسط
        
    • قارتنا الأفريقية والشرق الأوسط
        
    • أفريقا والشرق الأوسط
        
    • وافريقيا والشرق اﻷوسط
        
    • لافريقيا والشرق اﻷوسط
        
    Finland also carried out demarches in six capitals of States not yet party to the CCW from Africa and the Middle East. UN وبذلت فنلندا أيضاً مساعي في ستٍ من عواصم الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في الاتفاقية، في أفريقيا والشرق الأوسط.
    to 20 additional training centres in Africa and the Middle East. UN و2010 ليشمل 20 مركزاً تدريب إضافياً في أفريقيا والشرق الأوسط.
    It has been implemented in six countries in Africa and was expanded in 2009 to additional countries in Africa and the Middle East. UN وقد تم تطبيقه في ستة بلدان في أفريقيا، ويجري توسيع نطاقه في عام 2009 ليشمل بلداناً أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط.
    Administrative Officer, Foreign Affairs, North Africa and the Middle East Department UN 1984 مسؤول إداري، الشؤون الخارجية، إدارة شمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Regional preparatory conference for UNISPACE III for Africa and the Middle East UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقتي افريقيا والشرق اﻷوسط
    Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East UN آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Central Asia, South-west Asia, North Africa and the Middle East UN آسيا الوسطى وجنوب غربي آسيا، وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East UN وسط آسيا وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Central Asia, South-West Asia, North Africa and the Middle East UN وسط آسيا وجنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط
    I. North Africa and the Middle East: drug abuse situation, by selected key indicators, 2005 or most recent data available UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: حالة تعاطي المخدرات، حسب مؤشرات رئيسية مختارة، بيانات عام 2005 أو أحدث بيانات متوفرة
    Africa and the Middle East: measures taken in the area of extradition, by subregion, selected reporting periods UN أفريقيا والشرق الأوسط: التدابير المتخذة في مجال تسليم المطلوبين، حسب المناطق الفرعية، فترات إبلاغ مختارة
    Nevertheless, conflicts persist in Africa and the Middle East that require appropriate involvement by the international community. UN ورغم ذلك، لاتزال الصراعات مستمرة في أفريقيا والشرق الأوسط وتتطلب مشاركة ملائمة من المجتمع الدولي.
    Joint Russia-European Union Statement on the Situation in North Africa and the Middle East UN البيان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي والاتحاد الأوروبي بشأن الحالة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط
    Full implementation of the service delivery model: regional service centres for West Africa and the Middle East UN التنفيذ التام لنموذج تقديم الخدمات: مركزا الخدمات الإقليميان لغرب أفريقيا والشرق الأوسط
    The establishment of two additional such centres to serve missions in the regions of West Africa and the Middle East is proposed. UN ويُقترح إنشاء مركزي خدمات إقليميين إضافيين لتقديم الخدمات إلى البعثات في منطقتي غرب أفريقيا والشرق الأوسط.
    Proposed mission breakdown for regional service centres to support missions in West Africa and the Middle East UN التوزيع المقترح للبعثات على مركزي الخدمات الإقليميين لدعم البعثات في غرب أفريقيا والشرق الأوسط
    The extraordinary events that have taken place this year in North Africa and the Middle East have been a source of inspiration. UN إن الأحداث غير العادية التي وقعت هذا العام في شمال أفريقيا والشرق الأوسط كانت مصدر الهام.
    This year, the international community has witnessed a wave of dramatic changes sweeping across North Africa and the Middle East. UN ولقد شهد المجتمع الدولي هذا العام موجة تغيرات هائلة تجتاح شمال أفريقيا والشرق الأوسط.
    Recent events in Northern Africa and the Middle East have once again emphasized that development, human rights and peace and security are interlinked. UN أعادت الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا والشرق الأوسط مرة أخرى التأكيد على ترابط التنمية وحقوق الإنسان والسلم والأمن.
    Information is particularly limited on North Africa and the Middle East, as well as sub-Saharan Africa. UN أما المعلومات بشأن شمال افريقيا والشرق اﻷوسط وكذلك أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فهي محدودة بشكل واضح.
    There is now a new hope that is, for the most part, due to the will of the peoples in northern Africa and the Middle East to take the road of democracy. UN وهناك الآن أمل جديد سببه، في معظمه، إرادة الشعوب في شمال أفريقيا ومنطقة الشرق الأوسط للسير على طريق الديمقراطية.
    This year, we have witnessed courageous people in North Africa and the Middle East taking to the streets to fight for their dream; to fight for freedom, openness and democracy. UN وفي هذا العام، شهدنا المواطنين الشجعان في شمال أفريقيا وفي الشرق الأوسط يخرجون إلى الشوارع دفاعاً عن حلمهم، والكفاح من أجل الحرية والانفتاح والديمقراطية.
    Africa and the Middle East were cited as two good examples. UN وقد اسُتشهد بأفريقيا والشرق الأوسط باعتبارهما مثالين جيدين.
    Partnership programmes were currently operating with 12 countries in Asia, Latin America, Africa and the Middle East. UN وقال إن هناك برامج شراكات تعمل حاليا في 12 بلدا في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا والشرق الأوسط.
    Ten years have passed since the international community assembled here at the Millennium Summit in order to consider the situation of the world's most deprived people -- those living in poverty, affected by disease, and held back by illiteracy, gender inequality and other socio-economic conditions related to underdevelopment -- and issues of international peace and security, in particular in Africa and the Middle East. UN لقد مرّت عشر سنوات على اجتماع المجموعة الدولية في إطار منظمة الأمم المتحدة، من أجل الفقراء والمحرومين في ظروف عالمية يسودها الفقر والمرض والأمية، والتفرقة بين الجنسين، والقضايا الأخرى المرتبطة بالتخلف الاقتصادي والاجتماعية وقضايا الأمن والسلام في العالم، وعلى الخصوص في قارتنا الأفريقية والشرق الأوسط.
    The rapid succession of unfolding emergencies across Africa and the Middle East in recent years confirmed the soundness of this approach. UN وتأكدت سلامة هذا النهْج بفعل التتابع السريع للأزمات المتكشفة التي حدثت في أفريقا والشرق الأوسط في السنوات الأخيرة.
    The EuroSkyWay system represented a solution to providing multimedia services to users located within Europe, Africa and the Middle East with the possibility of integration with GII, as well as with other satellite or terrestrial wide-area networks. UN ٤٦ - ويمثل نظام " يوروسكاي ويي " حلا لتقديم خدمات متعددة الوسائط الى المستعملين الموجودين في أوروبا وافريقيا والشرق اﻷوسط ، مع امكانية ادماجه مع الهياكل اﻷساسية العالمية للمعلومات (GII) ، وكذلك مع شبكات ساتلية أو أرضية أخرى واسعة النطاق .
    Report on the Regional Preparatory Conference for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space for Africa and the Middle East (Rabat, 26-30 October 1998) UN تقرير عن المؤتمر الاقليمي لافريقيا والشرق اﻷوسط للتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية )الرباط ، ٦٢-٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more