The Office comprises four divisions: Africa Division I, Africa Division II, Asia and Middle East Division, and Europe and Latin America Division. | UN | ويتألف المكتب من أربع شُعب، هي: شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية؛ وشعبة آسيا والشرق الأوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
He informed the Board that the Director of the Africa Division and the UNFPA Representatives for Côte d'Ivoire and Malawi were present to answer their questions. | UN | وأبلغ المجلس بأن مديرة شعبة أفريقيا وممثلي صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن كوت ديفوار وملاوي حاضرون لﻹجابة على أسئلتهم. |
At present, the Director of the Africa Division handles approximately 10 missions, including operations, support and planning teams. | UN | ويتعامل مدير شعبة أفريقيا الآن مع زهاء 10 بعثات تشمل عمليات وأفرقه دعم وتخطيط. |
205. The Director of the Africa Division made a general introductory statement concerning the 11 country programmes being submitted for the region. | UN | ٢٠٥ - أدلى مدير شعبة افريقيا ببيان عام استهلالي بشأن البرامج القطرية اﻟ ١١ التي قدمت من أجل المنطقة الاقليمية. |
Mr. Kamran Kousari, former Special Coordinator for Africa, Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes, UNCTAD | UN | السيد كامران كوساري، المنسق الخاص السابق لأفريقيا، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة، الأونكتاد |
Subsequently, the organization's Africa Division held a workshop that was attended by 56 delegates from 11 countries. | UN | وفي وقت لاحق، نظمت شعبة أفريقيا في المنظمة حلقة عمل حضرها 56 مندوبا من 11 بلدا. |
Bronson Tweedy was the head of the CIA's Africa Division. | UN | وكان برونسون تويدي رئيسَ شعبة أفريقيا في وكالة المخابرات المركزية. |
Mr. Kamran Kousari, former Special Coordinator for Africa, Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes, UNCTAD | UN | السيد كامران كوساري، المنسق الخاص السابق لأفريقيا، شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة، الأونكتاد |
The Director of the Africa Division said that was an increasing priority of UNFPA activities. | UN | وقالت مديرة شعبة أفريقيا إن ذلك من اﻷولويات المتزايدة ﻷنشطة الصندوق. |
The Office is composed of four divisions: Africa Division I; Africa Division II; Asia and Middle East Division; and Europe and Latin America Division. | UN | ويتألف المكتب من أربع شُعب، هي: شعبة أفريقيا الأولى وشعبة أفريقيا الثانية؛ وشعبة آسيا والشرق الأوسط؛ وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
On the occasion of the United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, the Central Africa Division highlights the efforts made since the last meeting, in 2007. | UN | في إطار مؤتمر الأمم المتحدة العاشر المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، يبرز هذا التقرير الصادر عن شعبة أفريقيا الوسطى الجهود التي بذلت منذ اللقاء الأخير، في عام 2007. |
Mr. Mitonga Zongwe, DPKO/Africa Division | UN | 3 - السيد ميتونغا زونغوي، إدارة عمليات حفظ السلام، شعبة أفريقيا |
The Council was briefed by the Director of the Africa Division of the Department of Political Affairs, João Honwana, who explained that, since the United Nations did not have a presence in the area, his briefing relied on reports received from other sources. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من مدير شعبة أفريقيا في إدارة الشؤون السياسية، جواو هونوانا الذي أوضح أن إحاطته تستند إلى التقارير التي يتلقاها من مصادر أخرى، نظرا لأن الأمم المتحدة لا تتواجد في المنطقة. |
The capacity of the Office has been enhanced with the reorganization of the Africa Division into two, the establishment of integrated operational teams, and an integrated mission planning capacity. | UN | وقد تم تعزيز قدرة المكتب بإعادة تنظيم شعبة أفريقيا في شعبتين، وإنشاء أفرقة تشغيلية متكاملة وقدرة للتخطيط المتكامل للبعثات. |
She therefore supported the proposal to reconfigure the Africa Division into two full divisions and to upgrade the Military Adviser post to the Assistant Secretary-General level. | UN | وأيدت بالتالي مقترح إعادة تشكيل شعبة أفريقيا لتصبح شعبتين كاملتين وترفيع وظيفة المستشار العسكري إلى رتبة الأمين العام المساعد. |
The Directors of the Africa Division, Asia and the Pacific Division, Latin America and the Caribbean Division, and the Programme Specialist for the Division for Arab States, Europe and Central Asia focused on country-specific issues in their introductions. | UN | وركز مديرو شعبة أفريقيا وشعبة آسيا وشعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واختصاصيو البرامج لشعبة الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى في مقدماتهم على القضايا الخاصة بكل قطر. |
208. The Director of the Africa Division responded that the decline in resources was a critical factor for all programmes in the region. | UN | ٢٠٨ - وأجاب مدير شعبة افريقيا بأن الانخفاض في الموارد كان عاملا حرجا بالنسبة لجميع البرامج في المنطقة الاقليمية. |
213. The Director of the Africa Division responded that UNFPA did not have the resources to cover the entire country with its programme. | UN | ٢١٣ - وأجاب مدير شعبة افريقيا بأن الصندوق ليس لديه موارد لتغطية البلد بأكمله ببرنامجه. |
218. The Director of the Africa Division confirmed that contraceptives would in fact be provided to the clinics. | UN | ٢١٨ - وأكد مدير شعبة افريقيا أنه سيتم في الواقع تزويد العيادات بوسائل منع الحمل. |
The Advisory Committee notes that during 1994 this post had originally been authorized for activities related to apartheid but was " temporarily made available to the Department of Peacekeeping Operations to reinforce its Africa Division " . | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه تمت الموافقة أصلا على هذه الوظيفة في عام ١٩٩٤ لﻷنشطة المتعلقة بالفصل العنصري، غير أنها " أتيحت، بصفة مؤقتة، ﻹدارة عمليات حفظ السلم، تعزيزا لشعبة افريقيا التابعة لها " . |