"africa in support of" - Translation from English to Arabic

    • أفريقيا دعما
        
    • أفريقيا لدعم
        
    • أفريقيا دعماً
        
    • أفريقيا في دعم
        
    • أفريقيا من أجل دعم
        
    • لأفريقيا دعما
        
    We were also active in Central Africa in support of the formulation of the Kinshasa Convention, which was mentioned earlier. UN قمنا أيضا بدور نشط في وسط أفريقيا دعما لصياغة اتفاقية كينشاسا، التي سبقت الإشارة إليها.
    The role of ECA in coordinating the activities of United Nations agencies in Africa in support of NEPAD UN دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة في أفريقيا دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    We are happy that the Secretary-General has appointed a Special Representative for West Africa in support of efforts aimed at the establishment of peace and stability. UN ويسعدنا قيام الأمين العام بتعيين ممثل خاص له في غرب أفريقيا دعما للجهود الرامية إلى تعزيز السلام والاستقرار في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    In 2000, there was also increased emphasis on actions in Africa in support of the Special Initiative for Africa on Land and Water. UN وفي عام 2000، زاد التركيز على الإجراءات في أفريقيا لدعم المبادرة الخاصة من أجل أفريقيا بشأن الأرض والمياه.
    This section highlights some major activities undertaken by the thematic clusters and sub-clusters of the United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the AU and its NEPAD programme, in 2007. UN يبرز هذا الفرع بعض الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المجموعات المواضيعية والمجموعات الفرعية لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي ومبادرة نيباد في عام 2007.
    Report of the 9th Regional Consultation Mechanism of United Nations agencies working in Africa in support of the AU and its NEPAD programme UN تقرير الدورة التاسعة لآلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التابع له
    The Council also welcomes the efforts undertaken by the Special Representative of the Secretary-General for West Africa and the United Nations Office for West Africa in support of States of the Sahel region. UN ويرحب المجلس أيضا بالجهود التي يبذلها الممثل الخاص للأمين العام في غرب أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا دعما لدول منطقة الساحل.
    Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system UN تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولنظام المجموعات
    A. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات
    Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمي التابعة لوكالات ومؤسسات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة ونظام المجموعات
    Strengthening of the Regional Consultation Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التشاور الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات
    (a) Strengthening the regional consultation mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and NEPAD; UN (أ) تعزيز آلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛
    The strategic focus of subprogramme 2 will therefore be on strengthening inter-agency collaboration and coordination in the implementation of technical cooperation activities by the various clusters of the Regional Coordination Mechanism in Africa in support of the priorities identified in the work programme of the United Nations Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union. UN لذلك، سينصب التركيز الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 2 على تعزيز التعاون والتنسيق بين الوكالات في تنفيذ أنشطة التعاون التقني من قبل مختلف مجموعات الآلية التنسيقية الإقليمية في أفريقيا دعما للأولويات المحددة في برنامج العمل الخاص ببرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Resources have been devoted throughout 2005 - 2006 to establishing onestop youth centres in East Africa in support of the attainment of human settlements related Millennium Development Goals. UN وقد كرست موارد طوال الفترة 2005 - 2006 لإنشاء مراكز شباب جامعة في شرق أفريقيا لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالمستوطنات البشرية.
    There was deeper involvement of these institutions in the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union (AU) and its NEPAD programme (RCM-Africa) and its clusters, and greater support for capacity-building in the AUC, the NEPAD Agency (NPCA) and the regional economic communities. UN وشاركت هذه المؤسسات بشكل وثيق في آلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد والمجموعات التابعة له، وازداد الدعم المقدم لبناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالة نيباد للتخطيط والتنسيق والجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    The Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme should continue to support the capacity needs of Africa's institutions and enhance policy coherence and the alignment of activities of the United Nations system. UN وينبغي لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له أن تستمر في المساعدة على تغطية احتياجات مؤسسات أفريقيا من القدرات وتعزيز اتساق السياسات وتواؤم أنشطة منظومة الأمم المتحدة.
    Expert services for the preparation of two studies: (a) a feasibility study of an African capital markets database; and (b) regionalization of securities markets in Africa. (In support of activity (c).) UN خدمات خبراء لإعداد دراستين: (أ) دراسة جدوى بشأن إنشاء قاعدة بيانات أسواق رأس المال الأفريقية؛ و (ب) إضفاء الطابع الإقليمي على أسواق الأسهم والسندات في أفريقيا (لدعم النشاط (ج)).
    The Eighth Regional Consultative Meeting of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the AU and its NEPAD programme was held on 5 and 6 November 2007 to build on the achievements of the seventh RCM and to strengthen the partnership with the AU Commission and the NEPAD Secretariat. UN عقد في 5 و 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، اجتماع التشاور الإقليمي الثامن لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي ومبادرة نيباد التابعة له وذلك للاستفادة من انجازات اجتماع التشاور الإقليمي السابع ولتعميق الشراكة مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة.
    Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union, its New Partnership for Africa's Development and the cluster system UN بـاء - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات
    The Council welcomes West African States' continued leadership in implementing the regional action plan and the role of the United Nations Office for West Africa in support of the implementation of the regional action plan, and takes note of the proposal to strengthen its capacity. UN ويرحب المجلس باستمرار قيام دول غرب أفريقيا بدور قيادي في تنفيذ خطة العمل الإقليمية وبدور مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في دعم تنفيذ خطة العمل الإقليمية، ويحيط علما بالاقتراح الداعي إلى تعزيز قدرات المكتب.
    46. NEPAD: Since 2002, ECA's mandate as the coordinator of UN agencies and organizations working in Africa in support of NEPAD has been reaffirmed by various documents and resolutions. UN 46- نيباد : ما برحت مختلف الوثائق والقرارات تعيد منذ عام 2002 التأكيد على ولاية اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بوصفها المنسق فيما بين الوكالات والمنظمات التابعة للأمم المتحدة العاملة في أفريقيا من أجل دعم نيباد.
    UNCDF estimates that a total of more than $100 million of additional capital would be mobilized in the ongoing regional programme for Africa in support of the objectives of this programme. UN ويقدر الصندوق أنه ستتم تعبئة ما يربو مجموعه عن 100 مليون دولار من رأس المال الإضافي في البرنامج الإقليمي الجاري لأفريقيا دعما لأهداف هذا البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more