"africa south of the sahara" - Translation from English to Arabic

    • أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
        
    • افريقيا جنوب الصحراء الكبرى
        
    • افريقيا جنوبي الصحراء
        
    Furthermore, 44 per cent of Africans and 51 per cent of the inhabitants of Africa south of the Sahara lived in utter poverty. UN وفضلاً عن ذلك، فإن ٤٤ في المائة من اﻷفريقيين و ٥١ في المائة من سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في فقر مدقع.
    At least 95 per cent of all AIDS orphans have been African, yet only a tenth of the world’s population lives in Africa south of the Sahara. UN ومن بين يتامى اﻹيدز، شكل اﻷفريقيون ٩٥ في المائة على اﻷقل في حين لا يعيش في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى سوى عشر سكان العالم.
    64. The HIV/AIDS pandemic poses a serious threat to the development of Africa south of the Sahara. UN 64 - يمثل وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تهديدا خطيرا للتنمية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Cooperation in malaria control exists between UNICEF and WHO in 17 countries in Africa south of the Sahara. UN وتتعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مكافحة الملاريا في ١٧ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    In Africa south of the Sahara more than half the women aged over 25 were illiterate. UN وأكثر من نصف النساء التي يزيد سنهن عن ٢٥ عاما في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى أميات.
    During 2000, UNIDO laid the foundations for a number of new integrated programmes covering all regions, although priority continued to be paid to Africa south of the Sahara and to least developed countries that account for over half its integrated programmes. UN وفي عام 2000، وضعت اليونيدو أسس عدد من البرامج المتكاملة الجديدة شملت جميع المناطق، وإن استمر منح الأولوية الى افريقيا جنوبي الصحراء والى أقل البلدان نموا التي يخصها ما يزيد على نصف برامج اليونيدو المتكاملة.
    64. The HIV/AIDS pandemic poses a serious threat to the development of Africa south of the Sahara. UN 64 - يمثل وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تهديدا خطيرا للتنمية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    It has been estimated that 44 per cent of Africans as a whole and 51 per cent of those in Africa south of the Sahara live in absolute poverty. UN وهناك تقدير بأن ٤٤ في المائة من اﻷفارقة ككل أو ٥١ في المائة من اﻷفارقة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في حالة فقر مطلق.
    People living in Africa south of the Sahara are almost as poor today as they were 20 years ago. UN ولا يزال السكان الذين يعيشون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يعيشون في مستوى الفقر الذي كانوا يعيشون فيه منذ 20 سنة تقريبا.
    About two-thirds of pregnant women in Africa south of the Sahara attend clinics for antenatal care, and incorporating IPT for malaria into their routine care should be straightforward. UN ويرتاد نحو ثلثي النساء الحوامل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى عيادات رعاية ما قبل الولادة، وينبغي إدماج العلاج الوقائي المتقطع للملاريا في رعايتهن الاعتيادية على الفور.
    The Report described the malaria burden and trends, policies and implementation of key interventions, constraints and obstacles to implementation and financing in Africa south of the Sahara. UN ووصف التقرير عبء الملاريا واتجاهاتها، والسياسات وتنفيذ التدخلات، والقيود والعوائق التي تعترض التنفيذ والتمويل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    139. Nowhere is a global commitment to poverty reduction needed more than in Africa south of the Sahara, because no region of the world endures greater human suffering. UN 139 - إن حاجة منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى التزام عالمي بتخفيف حدة الفقر هي أكبر من حاجة أي مكان آخر إلى ذلك، لأنه لا توجد منطقة في العالم تقاسي معاناة بشرية أكبر مما تقاسيه.
    As of February 2003, at least eight countries in Africa south of the Sahara have prioritized malaria through such approaches. UN فاعتبارا من شباط/فبراير 2003، منح ما لا يقل عن ثمانية بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الأولوية لمكافحة الملاريا من خلال تلك النُهج.
    12. Most people in Africa south of the Sahara pay out-of-pocket for malaria control: Overwhelmingly, people in Africa south of the Sahara pay for malaria prevention and treatment through out-of-pocket expenditure. UN 12 - معظم الناس في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يدفعون من مالهم الخاص تكاليف مكافحة الملاريا: في الأغلبية العظمى من الحالات، يدفع سكان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى نفقة الوقاية من الملاريا ومعالجتها من أموالهم الخاصة.
    22. Similar reviews of resource flows to malaria control should be undertaken in other countries in Africa south of the Sahara to make better use of existing resources and improve targeting of new resources, so that the impact of both domestic and donor resources can be maximized. UN 22 - وينبغي إجراء استعراضات مماثلة لتدفقات الموارد لمكافحة الملاريا في بلدان أخرى في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بغرض الاستخدام الأفضل للموارد القائمة وتحسين عملية تحديد أهداف الموارد الجديدة كي يتسنى تحقيق أقصى أثر للموارد المحلية والموارد المقدمة من المانحين.
    28. As of January 2003, PRSPs (and Interim PRSPs) in every country in Africa south of the Sahara note malaria as a significant contributor to poverty and stress the importance of malaria control in their approaches to sustainable development. UN 28 - واعتبارا من كانون الثاني/يناير 2003، أصبحت ورقات استراتيجية الحد من الفقر (والورقات المؤقتة للاستراتيجية) في كل بلد من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تُشير إلى الملاريا بوصفها مساهما هاما في الفقر وتشدد على أهمية مكافحة الملاريا في نهجها للتنمية المستدامة.
    Of the 33 million persons infected by HIV/AIDS in the world, 22 million resided in Africa south of the Sahara. UN وذكرت أنه من بين ٣٣ مليون شخص مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في العالم يوجد ٢٢ مليون يقيمون في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    33. PRODERE concepts and methodologies and the experience gathered in Central America are being transferred to other regions of the world, such as Africa south of the Sahara and Cambodia, where post-conflict peace-building requires comprehensive efforts to consolidate peace, assuring well-being among people through community participation and the establishment of specific systems of development at the local level. UN ٣٣ - ويجري نقل مفاهيم البرنامج ومنهجياته والخبرات التي جرى اكتسابها في أمريكا الوسطى إلى مناطق العالم اﻷخرى مثل افريقيا جنوب الصحراء الكبرى حيث تتطلب عمليات بناء السلم في أعقاب الصراع جهودا شاملة من أجل توطيد السلم، وضمان تحقيق الرفاه بين السكان عن طريق المشاركة المجتمعية وإنشاء نظم محددة لتحقيق التنمية على المستوى المحلي.
    The proportion of world output originating in Africa south of the Sahara was lower in the early 1990s than in 1981. 25/ The proportion of world output originating in countries with the highest per capita income, whether taken as the richest quintile or the richest decile of the world population, increased as economic growth continued in North America, Japan and western and northern Europe. UN لقد انخفضت نسبة الناتج العالمي الناشئة في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى خلال أوائل التسعينات عما كانت عليه في عام ١٩٨١)٢٥(. وزادت نسبة الناتج العالمي الناشئة في البلدان ذات الدخل الفردي اﻷعلى، سواء أخذت هذه البلدان كأغنى عُشر أو كأغنى خمس سكان العالم، وذلك لتواصل النمو الاقتصادي في أمريكا الشمالية واليابان وأوروبا الغربية والشمالية.
    A. Africa south of the Sahara UN ألف - افريقيا جنوبي الصحراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more