"african centre for the" - Translation from English to Arabic

    • المركز الأفريقي
        
    • والمركز الأفريقي
        
    • للمركز الأفريقي
        
    :: Supports the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT), which is headquartered in Algiers within the framework of the African Union; UN :: تدعم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الذي يوجد مقره الرئيسي في الجزائر، في إطار الاتحاد الأفريقي؛
    The African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) provides a platform for cooperation. UN ويوفر المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب منبرا للتعاون.
    This led to the establishment of the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT). UN وقد أثمر ذلك إقامة المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    At the same time, steps will be taken to enhance the African Union's presence in the region, including the liaison office in N'Djamena and the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وفي الوقت نفسه، ستتخذ الخطوات اللازمة من أجل تعزيز وجود الاتحاد الأفريقي في المنطقة، بما في ذلك مكتب الاتصال في نجامينا والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    - Vasu Gounden, Founder and Executive Director, African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, Durban, South Africa UN - فاسو غاوندن، المؤسس والمدير التنفيذي للمركز الأفريقي للتسوية البناءة للنـزاعات، ديربان، جنوب أفريقيا
    African Centre for the Constructive Resolution of Disputes UN المركز الأفريقي للتسوية البناءة للنزاعات
    Lakhdar Idriss Mounir Lallali, Head of the Alert and Prevention Unit, African Centre for the Study and Research on Terrorism, Algiers UN لخضر منير إدريس للاّلي، رئيس وحدة الإنذار والوقاية، المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، الجزائر العاصمة
    In this regard, the African Centre for the Study and Research on Terrorism will convene regular meetings of its focal points within the countries and organizations concerned. UN وفي هذا الصدد، سيعقد المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب اجتماعات منتظمة لجهات تنسيقه في البلدان والمنظمات المعنية.
    In this regard, they acknowledged the important role of the Committee of Intelligence and Security Services of Africa and the efforts of the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وسلموا في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه لجنة أجهزة المخابرات والأمن الأفريقية والجهود التي يبذلها المركز الأفريقي المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    The African Centre for the Study and Research on Terrorism should also be strengthened to provide for cooperation among member States and regional mechanisms. UN كما ينبغي تعزيز المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب لتوفير سبل التعاون فيما بين الدول الأعضاء والآليات الإقليمية.
    Regional consultations have been held in Asia, hosted by the Governments of Indonesia and Norway, and in Africa, hosted by the Government of South Africa in collaboration with the African Union and facilitated by the African Centre for the Constructive Resolution of Disputes. UN وأجريت مشاورات إقليمية في آسيا، استضافتها حكومتا إندونيسيا والنرويج، وفي أفريقيا، استضافتها حكومة جنوب أفريقيا بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، ويسّرها المركز الأفريقي للتسوية البناءة للنزاعات.
    The adoption of the 1999 Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the establishment in Algiers of the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) had represented a significant achievement. UN وذكر أن اعتماد اتفاقية منع ومكافحة الإرهاب التي اعتمدتها منظمة الوحدة الأفريقية في عام 1999 وإنشاء المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب في الجزائر كانا إنجازين هامين.
    The adoption of the 1999 Organization of African Unity Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the establishment in Algiers of the African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) had demonstrated the African States' commitment to addressing the problem of terrorism. UN ولقد أظهر اعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1999 المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب وإنشاء المركز الأفريقي لدراسة وبحوث الإرهاب في الجزائر، التزام الدول الأفريقية بالتصدي لمشكلة الإرهاب.
    In that regard, the African Centre for the Study and Research on Terrorism, which is based in Algiers, is the appropriate counterpart at the African level. UN وفي ذلك الصدد يمثل المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المعنية بالإرهاب، ومقره الجزائر العاصمة، الجهاز الملائم على الصعيد الأفريقي.
    The Service is directly linked to the presidency of the Republic and to the central anti-terrorist service, which works in close collaboration with the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وترتبط هذه الدائرة مباشرة برئاسة الجمهورية وبالدائرة المركزية لمكافحة الإرهاب التي تعمل في تعاون وثيق مع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المعنية بالإرهاب.
    Another project, in cooperation with the African Centre for the Constructive Resolution of Disputes, based in South Africa, aims at strengthening and expanding the African network for conflict and peace studies. UN وهناك مشروع آخر ينفذ بمعية المركز الأفريقي لتسوية النزاعات بشكل بناء، الموجود مقره في جنوب أفريقيا، يهدف إلى تعزيز وتوسيع الشبكة الأفريقية للدراسات المتصلة بالصراعات والسلام.
    The meeting was also attended by representatives from Burundi, Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia and Uganda and the African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وقد حضر الاجتماع أيضا ممثلون عن إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجيبوتي والصومال وكينيا، والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب.
    Conference on the situation and promotion of human rights in West and Central Africa jointly organized by the Friedrich Ebert Foundation and the African Centre for the Study of Democracy and Human Rights. Banjul, 10-12 December 1992. UN مؤتمر عن حالة حقوق الإنسان وتعزيزها في غرب ووسط أفريقيا - مؤسسة فريديرك إيبر والمركز الأفريقي لدراسة الديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول 10-12 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    At the 2nd Meeting of Focal Points of African Centre for the Study and Research on Terrorism (ACSRT) which was organized under the patronage of the African Union from 18-20 May 2006 in Algiers, the following documents were discussed and adopted: UN وخلال الاجتماع الثاني لمراكز التنسيق التابعة للمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، الذي نُظم في الجزائر برعاية الاتحاد الأفريقي في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2006، تمت مناقشة واعتماد الوثيقتين التاليتين:
    A number of actions were proposed in order to attain key priorities such as to promote and support the ratification and implementation of the anti-terrorism instruments, to strengthen national criminal justice institutions, to establish national central authorities for handling mutual legal assistance and extradition matters, and to provide support to the Algeria based African Centre for the Study and Research on Terrorism. UN وقد اقتُرح عدد من الإجراءات من أجل تحقيق الأولويات الرئيسية من قبيل تعزيز ودعم التصديق على صكوك مكافحة الإرهاب وتنفيذها، وتعزيز مؤسسات العدالة الجنائية الوطنية، وإقامة سلطات مركزية وطنية لمعالجة المساعدة القانونية المتبادلة والمسائل المتعلقة بتسليم المجرمين، وتقديم الدعم للمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب الموجود في الجزائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more