"african countries in implementing quick-impact initiatives" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر
        
    • إلى البلدان الأفريقية لتنفيذ مبادرات سريعة الأثر
        
    44. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 44 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء الإنمائيون؛
    44. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 44 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء الإنمائيون؛
    27. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 27 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
    23. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 23 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
    27. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the United Nations development system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives through, inter alia, the Millennium Villages Project; UN 27 - تدعو الأمين العام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية لتنفيذ مبادرات سريعة الأثر من خلال أمور منها مشروع قرى الألفية؛
    27. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 27 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
    39. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 39 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
    23. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and, in this respect, acknowledges commitments made by development partners; UN 23 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
    23. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 23 - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث منظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
    27. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 27 - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
    39. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to continue to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 39 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
    18. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges recent commitments by some donor countries; UN 18 - يدعو الأمين العام إلى القيام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف، في هذا الصدد، بالالتزامات التي تعهدت بها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
    22. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect, acknowledges recent commitments by some donor countries; UN 22 - يدعو الأمين العام، على سبيل المتابعة لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنتها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
    18. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives based on their national development priorities and strategies to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and acknowledges in this regard recent commitments by some donor countries; UN 18 - يدعو الأمين العام إلى القيام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعرب عن تقديره، في هذا الصدد، للالتزامات التي تعهدت بها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
    22. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives based on their national development priorities and strategies to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges recent commitments by some donor countries; UN 22 - يدعو الأمين العام إلى القيام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه، في هذا الصدد، بالالتزامات التي أعلنتها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
    23. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges commitments made by development partners; UN 23 - يدعو الأمين العام، على سبيل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها شركاء في التنمية؛
    18. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives based on their national development priorities and strategies to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and acknowledges in this regard recent commitments by some donor countries; UN 18 - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهدت بها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
    18. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the organizations and bodies of the United Nations system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect, acknowledges recent commitments by some donor countries; UN 18 - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنتها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
    28. Invites the Secretary-General, as a follow-up to the 2005 World Summit, to urge the United Nations development system to assist African countries in implementing quick-impact initiatives, based on their national development priorities and strategies, to enable them to achieve the Millennium Development Goals, and in this respect acknowledges recent commitments by some donor countries; UN 28 - تدعو الأمين العام، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية لتنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك من أجل تمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفي هذا الصدد تقر بالالتزامات التي تعهدت بها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more