"african countries in the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الأفريقية في تنفيذ
        
    • البلدان الافريقية في تنفيذ
        
    • للبلدان الافريقية في تنفيذ
        
    India applauds the progress achieved by African countries in the implementation of the NEPAD priorities through the various multisectoral initiatives. UN وتشيد الهند بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تنفيذ أولويات نيباد من خلال شتى المبادرات المتعددة القطاعات.
    We welcome the progress made by African countries in the implementation of the APRM. UN ونرحب بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تنفيذ الآلية.
    47. The NEPAD Agency also continued to work with African countries in the implementation of the e-Schools initiative. UN 47 - وواصلت وكالة الشراكة الجديدة أيضا العمل مع البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرة المدارس الإلكترونية.
    The Fund has already established a TAG Programme for Assistance to African countries in the implementation of the Convention to Combat Desertification in the Interim Period. UN وقد أنشأ الصندوق بالفعل برنامج منح مساعدة تقنية لمساعدة البلدان الافريقية في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في الفترة المؤقتة.
    Reaffirming the primary responsibility of the African countries in the implementation of the programme for the Second Decade and the need for a substantial flow of technical and financial resources from the international community towards the industrialization of Africa and, in particular, the implementation of the programme for the Decade, UN وإذ يعيد تأكيد المسؤولية الرئيسية للبلدان الافريقية في تنفيذ برنامج العقد الثاني والحاجة إلى تدفق كبير للموارد التقنية والمالية من المجتمع الدولي صوب تصنيع افريقيا ولا سيما تنفيذ برنامج العقد،
    We appreciate the support rendered by various partners to African countries in the implementation of NEPAD, including that of the United Nations system. UN إننا نقدِّر الدعم الذي قدمه مختلف شركاء البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، بما في ذلك الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة.
    These issues are discussed in section II of the report with a focus on the progress made by African countries in the implementation of NEPAD sectoral priorities. UN وتُناقَش تلك المسائل في الفرع الثاني من التقرير مع التركيز على التقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في تنفيذ الأولويات القطاعية للشراكة الجديدة.
    While we are mindful of the support rendered by various partners, including the United Nations system, to African countries in the implementation of NEPAD, we should draw attention to the fact that the assistance so far provided falls short of Africa's overall needs. UN وفي حين أننا ندرك الدعم الذي يقدمه مختلف الأطراف، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة، إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة، يتعين علينا توجيه الانتباه إلى حقيقة أن المساعدات المقدمة حتى الآن أدنى من الاحتياجات العامة لأفريقيا.
    In order to strengthen the role of the Mechanism as a regional platform to coordinate United Nations support to African countries in the implementation of the outcomes of the Conference, one inter-cluster meeting of the Mechanism is foreseen for 2013, focusing on the outcomes of the Conference and how to mainstream them into the business plans of the different clusters. UN وبغية تعزيز دور الآلية بصفتها منصة إقليمية لتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ نتائج المؤتمر، من المقرر عقد اجتماع مشترك بين المجموعات التابعة لآلية التنسيق الإقليمي في عام 2013 يركز على نتائج المؤتمر وعلى كيفية إدماجها في خطط عمل المجموعات المختلفة.
    F. Information and communications technology 45. The NEPAD Agency continued to support African countries in the implementation of actions to promote the development of information and communications technology on the continent. UN 45 - وواصلت الوكالة التابعة للشراكة الجديدة دعم البلدان الأفريقية في تنفيذ الإجراءات الرامية إلى تعزيز تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في القارة.
    29. Encourages the United Nations funds, programmes and specialized agencies to continue to strengthen further their existing coordination and programming mechanisms, as well as the simplification and harmonization of planning, disbursement and reporting procedures, as a means of enhancing support for African countries in the implementation of the New Partnership; UN 29 - تشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على مواصلة تعزيز آليات التنسيق والبرمجة القائمة، فضلا عن تبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    Requests the Executive Director, in particular, to continue to assist in the development of the environment initiative of the New Partnership for Africa's Development and to support African countries in the implementation of certain programme areas of that initiative, where it has comparative advantage; UN 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي، بوجه خاص، أن يواصل الإسهام في تطوير المبادرة البيئية بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا وأن يدعم البلدان الأفريقية في تنفيذ مجالات برنامجية معينة في هذه المبادرة حيث تكون لها مزايا مقارنة؛
    29. Calls upon the United Nations funds, programmes and specialized agencies to strengthen further their existing coordination and programming mechanisms, as well as the simplification and harmonization of planning, disbursement and reporting procedures, as a means of enhancing support for African countries in the implementation of the New Partnership; UN 29 - تطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة أن تعزز بقدر أكبر آلياتها القائمة للتنسيق والبرمجة، فضلا عن تبسيط ومواءمة الإجراءات المتعلقة بالتخطيط والدفع وتقديم التقارير، باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    23. Encourages the United Nations funds and programmes and the specialized agencies to continue to strengthen further their existing coordination and programming mechanisms and the simplification and harmonization of planning, disbursement and reporting procedures as a means of enhancing support for African countries in the implementation of the New Partnership; UN 23 - يشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة على أن تواصل زيادة تعزيز آلياتها القائمة للتنسيق والبرمجة وتبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    23. Encourages the United Nations funds and programmes and the specialized agencies to continue to strengthen further their existing coordination and programming mechanisms and the simplification and harmonization of planning, disbursement and reporting procedures as a means of enhancing support for African countries in the implementation of the New Partnership; UN 23 - يشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على مواصلة تعزيز آلياتها القائمة للتنسيق والبرمجة، فضلا عن تبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    23. Encourages the United Nations funds and programmes and the specialized agencies to continue to strengthen further their existing coordination and programming mechanisms and the simplification and harmonization of planning, disbursement and reporting procedures as a means of enhancing support for African countries in the implementation of the New Partnership; UN 23 - يشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على مواصلة تعزيز آلياتها القائمة للتنسيق والبرمجة، فضلا عن تبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    30. Encourages the United Nations funds and programmes and the specialized agencies to continue to strengthen further their existing coordination and programming mechanisms, and the simplification and harmonization of planning, disbursement and reporting procedures, as a means of enhancing support for African countries in the implementation of the New Partnership; UN 30 - تشجع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة على مواصلة تعزيز آليات التنسيق والبرمجة القائمة الخاصة بها، فضلا عن تبسيط ومواءمة إجراءات التخطيط والدفع والإبلاغ، كوسيلة لتعزيز الدعم المقدم إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ الشراكة الجديدة؛
    His delegation commended the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) for the assistance it had provided to African countries in the implementation of the Second Industrial Development Decade for Africa. UN ٦ - وأعرب عن ثناء وفده على منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( لما قدمته من مساعدات إلى البلدان الافريقية في تنفيذ عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا.
    It will also focus on the monitoring and follow-up of the achievements by African countries in the implementation of the New Agenda and the evolution of key factors pertaining to African economic recovery and development, including the resources aspects, and debt and commodity issues. UN كما سيركز على رصد ومتابعة انجازات البلدان الافريقية في تنفيذ البرنامج الجديد وتطور العوامل الرئيسية المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالموارد وقضايا الديون والسلع اﻷساسية.
    It has also focused on the monitoring of and follow-up to the achievements by African countries in the implementation of the New Agenda and the evolution of key factors pertaining to African economic recovery and development, including the resource aspects, and debt and commodity issues. UN كما ركز على رصد ومتابعة إنجازات البلدان الافريقية في تنفيذ البرنامج الجديد وتطور العوامل الرئيسية المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، بما في ذلك الجوانب المتعلقة بالموارد وقضايا الديون والسلع الاساسية.
    Reaffirming the primary responsibility of the African countries in the implementation of the programme for the Second Decade and the need for a substantial flow of technical and financial resources from the international community towards the industrialization of Africa and, in particular, the implementation of the programme for the Decade, UN وإذ يعيد تأكيد المسؤولية الرئيسية للبلدان الافريقية في تنفيذ برنامج العقد الثاني والحاجة إلى تدفق كبير للموارد التقنية والمالية من المجتمع الدولي صوب تصنيع افريقيا ولا سيما تنفيذ برنامج العقد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more