In that regard, we encourage the African countries to continue to mobilize domestic support, as well as resources, for the implementation of NEPAD. | UN | وفي هذا الصدد، نشجع البلدان الأفريقية على مواصلة تعبئة الدعم المحلي، فضلا عن الموارد، من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة. |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
20. Urges African countries to continue their efforts to improve the investment climate, and urges donor countries to support those efforts by, inter alia, providing increased assistance to human resource development and to the rehabilitation and development of social and economic infrastructure; | UN | ٠٢ - تحث البلدان الافريقية على مواصلة جهودها الرامية إلى تحسين بيئة الاستثمار كما تحث البلدان المانحة على دعم تلك الجهود، وذلك عن طريق جملة أمور منها زيادة المساعدة التي تقدمها لتنمية الموارد البشرية وتعمير وتنمية الهياكل اﻷساسية في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي؛ |
Recognizing further the need for the African countries to continue their efforts aimed at creating a favourable climate for direct investment and for the development of the private sector, | UN | وإذ يدرك كذلك ضرورة مواصلة البلدان الافريقية بذل جهودها لاتاحة أجواء مؤاتية للاستثمار المباشر وتنمية القطاع الخاص، |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |
28. Encourages African countries to continue their efforts in investing in education, science, technology and innovation to enhance value addition and industrial development; | UN | 28 - تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة الجهود للاستثمار في التعليم والعلوم والتكنولوجيا والابتكار لتعزيز القيمة المضافة والتنمية الصناعية؛ |
33. Encourages African countries to continue their efforts in investing in education, science, technology and innovation to enhance value addition and industrial development; | UN | 33 - تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة الجهود للاستثمار في التعليم والعلوم والتكنولوجيا والابتكار لتعزيز القيمة المضافة والتنمية الصناعية؛ |
28. Encourages African countries to continue their efforts in investing in education, science, technology and innovation to enhance value addition and industrial development; | UN | 28 - تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة الجهود للاستثمار في التعليم والعلوم والتكنولوجيا والابتكار لتعزيز القيمة المضافة والتنمية الصناعية؛ |
4. Encouraged African countries to continue their efforts for the promotion of peace and stability and strengthening of their economic and legal framework, which are essential factors for the strengthening of their economic and social development and the enhancement of their participation in international trade; | UN | 4- وشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في سبيل تعزيز السلم والاستقرار وترسيخ إطارها الاقتصادي والقانوني، وهما عاملان جوهريان من أجل النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية فيها وزيادة مشاركتها في التجارة الدولية؛ |
4. Encouraged African countries to continue their efforts for the promotion of peace and stability and strengthening of their economic and legal framework, which are essential factors for the strengthening of their economic and social development and the enhancement of their participation in international trade; | UN | 4 - وشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في سبيل تعزيز السلم والاستقرار وترسيخ إطارها الاقتصادي والقانوني، وهما عاملان جوهريان من أجل النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية فيها وزيادة مشاركتها في التجارة الدولية؛ |
4. Encouraged African countries to continue their efforts for the promotion of peace and stability and strengthening of their economic and legal framework, which are essential factors for the strengthening of their economic and social development and the enhancement of their participation in international trade; | UN | 4 - وشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في سبيل تعزيز السلم والاستقرار وترسيخ إطارها الاقتصادي والقانوني، وهما عاملان جوهريان من أجل النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية فيها وزيادة مشاركتها في التجارة الدولية؛ |
9. Encourages also African countries to continue to work closely with the United Nations Secretariat and United Nations regional offices in the implementation of measures aimed at securing peace, security, stability, democracy and sustainable development consistent with the objectives of the New Partnership for Africa's Development; | UN | 9 - يشجع أيضا البلدان الأفريقية على مواصلة العمل بشكل وثيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الإقليمية للأمم المتحدة في تنفيذ التدابير الرامية إلى كفالة السلام والأمن والاستقرار والديمقراطية والتنمية المستدامة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ |
9. Encourages also African countries to continue to work closely with the United Nations Secretariat and United Nations regional offices in the implementation of measures aimed at securing peace, security, stability, democracy and sustainable development consistent with the objectives of the New Partnership for Africa's Development; | UN | 9 - يشجع أيضا البلدان الأفريقية على مواصلة العمل بشكل وثيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الإقليمية للأمم المتحدة في تنفيذ التدابير الرامية إلى كفالة السلام والأمن والاستقرار والديمقراطية والتنمية المستدامة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا؛ |
14. Encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; | UN | 14 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي وتحديث زراعة الحيازات الصغيرة وزيادة قيمة السلع الأساسية والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة المعنية بالحوكمة الاقتصادية والسياسية والاستثمار في المشاريع العامة الكبرى للبنية التحتية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وإيجاد العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع والحد من الفقر؛ |
14. Encourages African countries to continue to prioritize structural transformation, modernize smallholder agriculture, add value to primary commodities, improve public and private institutions of economic and political governance and invest in major public infrastructure projects and in education and health in order to promote inclusive growth, generate full and productive employment and decent work for all and reduce poverty; | UN | 14 - يشجع البلدان الأفريقية على مواصلة إيلاء الأولوية للتحول الهيكلي وتحديث زراعة الحيازات الصغيرة وزيادة قيمة السلع الأساسية والنهوض بالمؤسسات العامة والخاصة المعنية بالحوكمة الاقتصادية والسياسية والاستثمار في المشاريع العامة الكبرى للبنية التحتية وفي مجالي التعليم والصحة، بهدف تعزيز النمو الشامل وإيجاد العمالة الكاملة المنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع والحد من الفقر؛ |
5. Encourages African countries to continue their efforts to develop African capacity to undertake peace support operations at the regional and subregional levels and the United Nations and donor countries to establish suitable mechanisms to assist African States in developing their capacity to undertake peace support operations in a coherent and coordinated manner; | UN | 5 - تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة بذل جهودها في مجال تطوير القدرة الأفريقية على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشجع الأمم المتحدة والبلدان المانحة على إنشاء آليات مناسبة لمساعدة الدول الأفريقية على تطوير قدرتها على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على نحو متماسك ومنسق؛ |
7. Notes with satisfaction efforts made by the African countries in fulfilling their commitments, in implementation of the New Partnership for Africa's Development, to deepen democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourages African countries to continue to strengthen their efforts in this regard by developing and strengthening institutions for governance and the development of the region; | UN | 7 - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية وفاء بالتزاماتها المتعلقة بتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا لترسيخ الديمقراطية، وحقوق الإنسان، والحكم الرشيد، والإدارة الاقتصادية السليمة، وتشجع البلدان الأفريقية على مواصلة تعزيز جهودها، في هذا الصدد، عن طريق إنشاء مؤسسات للحكم وتنمية المنطقة وتعزيز تلك المؤسسات؛ |
24. Urges African countries to continue their efforts for the improvement of the investment climate, and urges donor countries to support those efforts by, inter alia, providing increasing assistance to human resources development and to the rehabilitation and development of the social and economic infrastructure; | UN | ٢٤ - تحث البلدان الافريقية على مواصلة ما تبذله من جهود لتحسين مناخ الاستثمار، وتحث البلدان المانحة على دعم تلك الجهود بالقيام، في جملة أمور، بزيادة المساعدة المقدمة لتنمية الموارد البشرية وﻹصلاح وتنمية الهياكل اﻷساسية الاجتماعية والاقتصادية؛ |
“Recognizing further the need for African countries to continue their efforts at creating a favourable climate for direct investment and private sector development, | UN | " وإذ يضع في اعتباره كذلك ضرورة مواصلة البلدان الافريقية بذل جهودها لاتاحة أجواء مؤاتية للاستثمار المباشر وتنمية القطاع الخاص، |