"african countries to formulate" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الأفريقية على صياغة
        
    • البلدان الأفريقية على رسم
        
    • البلدان الأفريقية على وضع
        
    • البلدان الأفريقية على صوغ
        
    • البلدان الأفريقية على أعداد
        
    37. Technical cooperation was also successful in the area of improving the capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies to harness information for development. UN 37 - وقد نجح التعاون التقني أيضاً في مجال تحسين قدرات البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات شاملة تراعي الفوارق بين الجنسين وذلك لتسخير المعلومات لأغراض التنمية.
    (a) Enhanced capacities of African countries to formulate policies and programmes to strengthen institutions of governance. UN (أ) تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والبرامج الرامية إلى تعزيز مؤسسات الحكم.
    (a) Enhanced capacities of African countries to formulate policies and programmes to strengthen institutions of governance UN (أ) تعزيز قدرات البلدان الأفريقية على صياغة سياسات وبرامج لتقوية مؤسسات الحكم
    Objectives: To strengthen the capacity of African countries to formulate, implement, coordinate and evaluate integrated policies and strategies to build knowledge economies by harnessing and utilizing information and communications technologies and science and technology for development, including achieving the Millennium Development Goals and poverty reduction. UN الأهداف: تقوية قدرة البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات متكاملة لإقامة اقتصادات قائمة على المعرفة عن طريق تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والاستفادة من ذلك، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتخفيف حدة الفقر.
    UNODC worked with African countries to formulate the Programme of Action, 2006-2010, endorsed by African leaders in Abuja in September 2005. UN 63- وتعاون المكتب مع البلدان الأفريقية على وضع برنامج العمل للفترة 2006-2010، الذي أقره القادة الأفارقة في أبوجا في أيلول/سبتمبر 2005.
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of African countries to formulate and implement sound policies and legislation that facilitate secure land rights, increased agricultural productivity, secure livelihoods, peace and security and overall sustainable development. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ سياسات وتشريعات سليمة من شأنها أن تيسر كفل الحقوق في الأراضي وزيادة الإنتاجية الزراعية وكفل سبل العيش والسلام والأمن والتنمية المستدامة الشاملة.
    (a) Enhanced capacities of African countries to formulate policies and programmes to strengthen institutions of governance UN (أ) تعزيز قدرات البلدان الأفريقية على أعداد السياسات والبرامج لتقوية مؤسسات الحكم
    (a) Improved capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies designed to harness information for development. UN (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات شاملة تراعي المسائل الجنسانية الغرض منها تسخير المعلومات لأغراض التنمية.
    18A.13 Statistics. The subprogramme on statistics has been enhanced to strengthen the ability of African countries to formulate sound evidence-based policies. UN 18 ألف-13الإحصاءات - جرى تعزيز البرنامج الفرعي المعني بالإحصاءات من أجل زيادة قدرة البلدان الأفريقية على صياغة سياسات سليمة تستند إلى الأدلة.
    108. Statistics. The subprogramme on statistics has been enhanced to strengthen the ability of African countries to formulate sound evidence-based policies. UN 108 - الإحصاءات - جرى تعزيز البرنامج الفرعي المعني بالإحصاءات بغرض زيادة قدرة البلدان الأفريقية على صياغة سياسات سليمة تقوم على الأدلة.
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement, coordinate and evaluate policies and strategies for information for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والاستراتيجيات لتسخير المعلومات لأغراض التنمية وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement, coordinate and evaluate policies and strategies for information for UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والاستراتيجيات وتنفيذها وتنسيقها وتقييمها في مجال المعلومات لأغراض التنمية.
    (a) Improved capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies designed to harness information for development UN (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات شاملة وتراعي الفروق بين الجنسين يقصد منها تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    (a) Improved capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies designed to harness information for development UN (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات شاملة تراعي الفروق بين الجنسين يقصد منها تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    (a) Improved capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies designed to harness information for development UN (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ سياسات واستراتيجيات شاملة تراعي الفروق بين الجنسين يقصد منها تسخير المعلومات لأغراض التنمية
    (a) Improved capacity of African countries to formulate and implement inclusive and gender-sensitive policies and strategies designed to harness information for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات الشاملة والمراعية للفروق بين الجنسين لتسخير المعلومات لأغراض التنمية
    The subprogramme will continue to support gender-sensitive strategies for building and sustaining Africa's digital economy and creating an enabling environment for the knowledge economy through evidence-based research that assists African countries to formulate, implement and evaluate information and communications technology and science and technology policies and strategies. UN وسيواصل البرنامج الفرعي دعم استراتيجيات مراعية للفوارق بين الجنسين من أجل بناء ودعم الاقتصاد الرقمي الأفريقي، وتهيئة بيئة مؤاتية للاقتصاد القائم على المعرفة من خلال البحوث القائمة على أدلة تساعد البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والاستراتيجيات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا وتنفيذها وتقييمها.
    (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement and evaluate inclusive and gender-sensitive national and sectoral information, communication and science, technology and innovation (STI) policies and strategies for development UN (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني
    17.5 (a) Improved capacity of African countries to formulate, implement, coordinate and evaluate policies and strategies for information for development. UN 17-5 (أ) تحسّن قدرات البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم السياسات والاستراتيجيات اللازمة لتسخير المعلومات لأغراض التنمية.
    (b) Enhanced capacity of African countries to formulate and implement policies and programmes on renewable energy UN (ب) تعزيز قدرة البلدان الأفريقية على وضع وتنفيذ السياسات والبرامج المعنية بالطاقة المتجددة وتنفيذ تلك السياسات والبرامج
    38. ECA work under this subprogramme focuses on improving the capacity of African countries to formulate, implement and evaluate national and sectoral ICT, science, technology and innovation (STI) policies, and geo-information strategies for development. UN 38 - يركّز عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إطار هذا البرنامج الفرعي على تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صوغ وتنفيذ وتقييم سياساتٍ وطنية وقطاعية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلم والتكنولوجيا والابتكار، واستراتيجياتٍ للمعلومات الجغرافية لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more