"african country parties" - Translation from English to Arabic

    • البلدان الأفريقية الأطراف
        
    • البلدان الأطراف الأفريقية
        
    • اﻷطراف من البلدان الافريقية
        
    • اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية
        
    • لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية
        
    • البلدان الافريقية الأطراف
        
    • بلداً أفريقياً طرفاً
        
    • للبلدان الأفريقية الأطراف
        
    • الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
        
    • أفريقيا الأطراف
        
    • وعلى البلدان الأطراف
        
    The reports are in fact updates of activities conducted by developed country Parties to assist affected African country Parties. UN والتقارير ما هي إلا عمليات تحديث لأنشطة البلدان المتقدمة الأطراف في مجال مساعدة البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    Affected African country Parties have stated that they give priority to renewal energies in the implementation of the UNCCD. UN وقد أشارت البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة إلى الأولوية التي توليها للطاقات المتجددة في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    Other institutions like the UNCCD secretariat, the GM and bilateral partners were equally supportive of African country Parties. UN ودعمت مؤسسات أخرى، مثل أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وشركاء ثنائيين، هي الأخرى البلدان الأفريقية الأطراف.
    Only African country Parties are required to present their reports to COP.3. UN على أن البلدان الأطراف الأفريقية وحدها هي المطالبة بأن تقدم تقاريرها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Only African country Parties are required to present their reports to COP.3. UN على أن البلدان الأطراف الأفريقية وحدها هي المطالبة بأن تقدم تقاريرها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Commitments and obligations of African country Parties UN تعهدات والتزامات اﻷطراف من البلدان الافريقية
    3. The Parties shall streamline, to the extent possible, procedures for channelling funds to affected African country Parties. UN ٣- تبسﱢط اﻷطراف، بالقدر الممكن، إجراءات توجيه اﻷموال إلى اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية المتأثرة. المادة ٦١
    At its third session, the Conference of the Parties shall examine the reports of affected African country Parties. UN وينظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    This is a very significant and positive effort by African country Parties to establish a strong and long-term foundation for implementing the UNCCD. UN وهذا مجهود هام وإيجابي جداً تبذله البلدان الأفريقية الأطراف من أجل بناء أساس متين وطويل الأجل لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحةالتصحر.
    At its third session, the Conference of the Parties shall examine the reports of affected African country Parties. UN وينظر مؤتمر الأطراف، في دورته الثالثة، في تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة.
    Support to Facilitate the Elaboration and the Implementation of National Action Programmes to Combat Desertification in affected African country Parties UN تقديم الدعم لتيسير وضع برامج عمل وطنية لمكافحة التصحر في البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة وتنفيذها
    Most of the affected African country Parties receive support for local development operations aimed both at developing civil society and at combating desertification. UN وتحظى معظم البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة بدعم لعمليات التنمية المحلية التي تهدف إلى تطوير المجتمع المحلي ومكافحة التصحر في آن معاً.
    These reports contain information concerning these Parties' recent support for affected African country Parties. UN وتتضمن هذه التقارير معلومات عما قدمته هذه الأطراف من دعم في الآونة الأخيرة إلى البلدان الأفريقية الأطراف المتضررة.
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED African country Parties, INCLUDING ON THE UN استعراض تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة بشأن تنفيـذ الاتفاقية،
    75. Altogether 73 systems and 65 weblinks were reported by African country Parties. UN 75- أبلغت البلدان الأفريقية الأطراف إجمالاً عن 73 نظاماً و65 وصلة إلكترونية.
    This review shall alternate, from session to session, between affected African country Parties and affected country Parties of other regions. UN وينظر بالتناوب، من دورة إلى أخرى، في تقارير البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة وفي تقارير البلدان الأطراف المتأثرة الواقعة في مناطق أخرى.
    Only African country Parties are required to present their reports to COP.3. UN على أن البلدان الأطراف الأفريقية وحدها هي المطالبة بأن تقدم تقاريرها إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED African country Parties, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS AND ON EXPERIENCES GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد
    Only African country Parties are required to present their reports to COP.3. UN وتقديم هذه التقارير إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة مطلوب فقط من البلدان الأطراف الأفريقية.
    Follow-up of this Annex shall be carried out by African country Parties in accordance with the Convention as follows: UN تضطلع اﻷطراف من البلدان الافريقية بمتابعة هذا المرفق وفقا للاتفاقية كما يلي:
    The Parties undertake, in accordance with their respective capabilities, to rationalize technical assistance to, and cooperation with, African country Parties with a view to increasing project and programme effectiveness by, inter alia: UN تتعهد اﻷطراف، وفقا لقدرات كل منها، بترشيد تقديم المساعدة التقنية إلى اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية وبترشيد التعـاون معهـا، بغيـة زيـادة فعالية المشاريع والبرامج عن طريق القيام، في جملة أمور، بما يلي:
    2. In providing such support to affected developing country Parties, priority shall be given to African country Parties and to least developed country Parties. UN ٢- عند تقديم هذا الدعم إلى اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، تُعطى اﻷولوية لﻷطراف من البلدان اﻷفريقية ولﻷطراف من أقل البلدان نموا.
    In accordance with decision 5/COP.2, paragraph 1, the reports of African country Parties only are to be considered at COP 3. UN وعملاً بما ورد بالفقرة 1 من المقرر 5/م أ-2، سينظر خلال هذه الدورة في تقارير البلدان الافريقية الأطراف فقط.
    Forty-eight African country Parties requested financial support for this purpose. UN وقد طلب ثمانية وأربعون بلداً أفريقياً طرفاً الدعم المالي لهذا الغرض.
    It also provides assistance to African country Parties to the UNCCD in the preparation of their national and regional action programmes, especially as regard food grain research and development. UN كما يقدم العون للبلدان الأفريقية الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في إعداد برامج أعمالها الوطنية والإقليمية وخصوصاً فيما يتعلق بالتطوير والبحث بشأن الحبوب الغذائية.
    reports submitted by affected African country Parties UN من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    In addition, the government of Benin, in collaboration with the secretariat, organized a subregional workshop on GEF procedures in the context of implementation of the UNCCD for West African country Parties which have adopted their NAP. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت حكومة بنن بالتعاون مع الأمانة حلقة عمل دون إقليمية بشأن الإجراءات الخاصة بمرفق البيئة العالمية في سياق تنفيذ الاتفاقية لبلدان غرب أفريقيا الأطراف التي اعتمدت برامج عملها الوطنية.
    Affected African country Parties of regions other than Africa which have never submitted a report are requested to provide a full comprehensive report on activities and measures to implement the Convention since becoming a Party to the Convention. UN وعلى البلدان الأطراف المتأثرة الموجودة خارج أفريقيا التي لم تقدم تقريرها قط أن ترفع تقريرا شاملا كاملا عن الأنشطة المنظمة والتدابير المتخذة لتنفيذ الاتفاقية منذ أن أصبحت طرفا في الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more