"african energy" - Translation from English to Arabic

    • الطاقة الأفريقية
        
    • الأفريقية للطاقة
        
    • الطاقة في أفريقيا
        
    • الطاقة الأفريقي
        
    • الطاقة الافريقي
        
    Such cooperation could be of particularly valuable assistance to the nascent African Energy Commission. UN وربما يكتسب مثل هذا التعاون قيمة خاصة في مساعدة لجنة الطاقة الأفريقية الوليدة.
    Member States were urged to ratify and put in place mechanisms to implement the African Energy Commission Convention; UN وتم حث الدول الأعضاء على التصديق على اتفاقية لجنة الطاقة الأفريقية ووضع آلياتها موضع التنفيذ؛
    These priorities, which are being translated into specific projects, encompass the creation of power pools, the reinforcement of power interconnection and oil and gas pipelines, and the strengthening of regional cooperation through the African Energy Commission. UN وتشمل هذه الأولويات، التي تتم ترجمتها إلى مشاريع محددة، إنشاء مجمعات للطاقة، وتعزيز ربط شبكات الكهرباء وخطوط أنابيب الزيت والغاز، وتعزيز التعاون الإقليمي عن طريق لجنة الطاقة الأفريقية.
    Support was given to the African Union Commission for the preparation of its African Energy vision for 2025. UN وقدم الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لإعداد الرؤية الأفريقية للطاقة لعام 2025.
    The secretariat for the operationalization of the African Energy Commission (AFREC) has been established and hosted by the Algerian Government. UN وأنشئت الأمانة المعنية بتفعيل اللجنة الأفريقية للطاقة وتستضيفها الحكومة الجزائرية.
    UNCTAD has also assisted the African Energy Commission, a new body of the African Union set up to promote African Energy sector development and integration. UN وقدم الأونكتاد المساعدة أيضاً للجنة الطاقة الأفريقية، وهي هيئة جديدة تابعة للاتحاد الأفريقي أنشئت لتعزيز التنمية والتكامل في قطاع الطاقة في أفريقيا.
    (r) All international partners, especially United Nations organizations, must make more efforts to create coherence, complementarities and effectiveness in developing the African Energy sector. UN (ص) يجب على جميع الشركاء الدوليين، وبخاصة منظمات الأمم المتحدة، أن يبذلوا مزيدا من الجهود لإيجاد تماسك، وتكامل وفعالية في قطاع الطاقة الأفريقي.
    It has also initiated collaboration with the African Development Bank (in the African Energy Programme), ESCWA and ECA. UN كما أنها قد بدأت أيضا تعاونها مع مصرف التنمية الافريقي )في برنامج الطاقة الافريقي( واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    A subsequent memorandum of understanding between the Latin American Energy Organization and the African Energy Commission set in motion a process of broad cooperation that includes capacity-building, research and technical support. UN وأسفرت مذكرة تفاهم لاحقة بين منظمة أمريكا اللاتينية لشؤون الطاقة ولجنة الطاقة الأفريقية عن إطلاق عملية تعاون واسعة تشمل بناء القدرات والبحث والدعم التقني.
    African Energy Commission UN لجنة الطاقة الأفريقية
    (m) The African Energy Commission should receive more support to accelerate the achievement of energy integration in Africa, through, inter alia, the development of up-to-date energy information systems, regional and national capacity-development on pertinent energy decision-making and planning tools. UN (م) ينبغي أن تتلقى لجنة الطاقة الأفريقية دعما أكبر للإسراع في تحقيق تكامل الطاقة في أفريقيا، من خلال مسائل منها وضع نظم معلومات مستكملة عن الطاقة، وتنمية القدرات الإقليمية والوطنية على إدارة الوسائل ذات الصلة لاتخاذ القرارات المتعلقة بالطاقة والتخطيط لها.
    The Convention of the African Energy Commission was also distributed for countries to sign and ratify. UN ووزعت أيضا الاتفاقية التي أعدتها اللجنة الأفريقية للطاقة على البلدان لتوقيعها والتصديق عليها.
    The oil fund initiative of the African Energy Commission can be considered to be an element of such a system, especially since it offers a compensatory scheme. UN ويمكن اعتبار مبادرة الصندوق النفطي التابعة للجنة الأفريقية للطاقة عنصراً من عناصر هذا النظام، لا سيما وأن هذه المبادرة تتيح خطة تعويضية.
    The sub-cluster on energy aims to operationalize the African Energy Commission and to help member States to provide an enabling environment for attracting investors. UN وتهدف المجموعة الفرعية المعنية بالطاقة إلى تجهيز اللجنة الأفريقية للطاقة لأداء مهامها ومساعدة الدول الأعضاء في تهيئة بيئة تمكينية لاجتذاب المستثمرين.
    (t) Several actors, including the African Energy Commission, had made progress in the collection, management and dissemination of energy information in Africa. UN (ر) أحرزت عدة جهات فاعلة، بما فيها لجنة الطاقة الأفريقية، تقدماً في جمع معلومات عن الطاقة في أفريقيا وإدارتها ونشرها.
    African Energy Intelligence UN استخبارات الطاقة في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more