"african group and" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الأفريقية وحركة
        
    • المجموعة الأفريقية والبيان
        
    • المجموعة الأفريقية وممثل
        
    • المجموعة الأفريقية ومجموعة
        
    • المجموعة اﻹفريقية
        
    • المجموعة الافريقية
        
    Senegal associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria and Indonesia, respectively, on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد السنغال البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز.
    My delegation wishes to associate itself with the statements delivered on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أُدلي بهما بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز.
    In closing, he noted that both the African Group and the Non-Aligned Movement were opposed to the adoption of country-specific resolutions. UN واختتم حديثه بالإشارة إلى أن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز يعترضان على اتخاذ قرارات خاصة ببلدان محددة.
    Kenya associates itself with the statements made by Nigeria on behalf of the African Group and by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN وكينيا تؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    Senegal associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria and Indonesia, respectively, on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد السنغال البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I would like to associate myself with the statements delivered by the representatives of Nigeria and Indonesia, respectively, on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement. UN أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of the African Group and the Group of 77 and China. UN ويعرب وفد بلدي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    JOINT MEETING OF THE African Group and THE ARAB GROUP UN اجتماع مشترك بين المجموعة اﻷفريقية والمجموعة العربية
    That is the wish of the African Group and of Africa. UN وتلك هي رغبة المجموعة الافريقية وافريقيا.
    South Africa aligned itself with the African Group and NAM. UN 32- وأيدت جنوب أفريقيا المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز.
    My delegation would like to align itself with the statements made by the Ambassadors of Sierra Leone and Egypt on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement, respectively. UN يود وفدي أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما سفيرا سيراليون ومصر بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    Senegal associates itself with the statements made at our second meeting by Nigeria and Indonesia on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement, respectively. UN وتؤيد السنغال البيانين اللذين أدلت بهما نيجيريا وإندونيسيا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز، على الترتيب.
    The United Republic of Tanzania associates itself with the statement read out by the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Indonesia on behalf of the African Group and the Non-Aligned Movement respectively. UN وتؤيد جمهورية تنزانيا المتحدة البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا جمهورية الكونغو الديمقراطية وإندونيسيا نيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    Senegal joins the statements made at the 4th meeting by Nigeria and at the 2nd meeting by Indonesia on behalf, respectively, of the African Group and the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد السنغال البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا نيجيريا وإندونيسيا، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز على التوالي.
    In general, my delegation, a member of the African Group and of the Non-Aligned Movement ,supports the positions that will be expressed by those two groups during the general debate or during any future informal consultations. UN عموما، إن وفدي، وهو عضو في المجموعة الأفريقية وحركة عدم الانحياز، يؤيد المواقف التي ستعرب عنها هاتان المجموعتان خلال المناقشة العامة أو خلال أي مشاورات غير رسمية في المستقبل.
    We align ourselves with the statements made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group and of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ونؤيد البيان الذي ألقته نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي ألقته إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of Benin on behalf of the African Group and the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل بنن، بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل باكستان، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Nigeria on behalf of the African Group and of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلت به نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Senegal aligns itself with the statements delivered by the representatives of Nigeria and Indonesia on behalf, respectively, of the African Group and the NonAligned Movement. UN وتؤيد السنغال البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation associates itself with the statements made by the representatives of Tunisia, on behalf of the African Group, and of the Sudan on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل تونس باسم المجموعة الأفريقية وممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Djibouti aligns itself with the statements made by the representative of Angola on behalf of the African Group and by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وتؤيد جيبوتي البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية وممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز.
    I would also like to stress that my delegation associates itself with the declarations made on behalf of the African Group and of the Group of 77 and China. UN كما أود أن أشير إلى أن وفد بلادي يؤيد البيانين المدلى بهما بالنيابة عن المجموعة الأفريقية ومجموعة الـ 77 والصين.
    The representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the African Group and Yemen, introduced the draft resolution. UN قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بعرض مشروع القرار باسم المجموعة اﻷفريقية واليمن.
    The Committee had established institutional collaboration on child rights with the African Group and the Council of Europe, and similar arrangements with other partners also were possible. UN وقال إن اللجنة أرست تعاونا مؤسسيا بشأن حقوق الطفل مع المجموعة الافريقية والمجلس الأوروبي، كما تمكنت أيضا من التوصل إلى ترتيبات مماثلة مع شركاء آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more