"african ministers' council on water" - Translation from English to Arabic

    • للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
        
    • المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
        
    • لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه
        
    • بشأن مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه
        
    • والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
        
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW) UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    There are a number of regional groundwater initiatives, such as the Africa Groundwater Commission, established in 2008 by the African Ministers' Council on Water. UN وثمة عدد من المبادرات الإقليمية بشأن المياه الجوفية، من قبيل المفوضية الأفريقية للمياه الجوفية، التي أنشأها المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه في عام 2008.
    The African Ministers' Council on Water has commissioned the production of these overviews for most sub-Saharan African countries, and similar efforts are underway in Latin American and Asian countries. UN وقد طلب المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه إعداد هذه الاستعراضات لأكثرية البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى، وتبذل جهود مماثلة في بلدان أمريكا اللاتينية والبلدان الآسيوية.
    3. Support to the African Ministers' Council on Water UN 3 - تقديم الدعم لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه
    (b) CWL -- General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW), which is extended through 31 December 2015; UN (ب) CWL - الصندوق الاستئماني العام بشأن مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water UN الصندوق الاستئماني العام للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    The Commonwealth Heads of Government Meeting in Kampala in November 2007 adopted the Lake Victoria Climate Change Action Plan, advocating greater financial support for climate change adaptation and better disaster management on the basis of the prior recommendation of the African Ministers' Council on Water to prioritize the Hyogo Framework for Action as a part of the urgent action required on climate change. UN واعتمد رؤساء حكومات دول الكومنولث، في اجتماع عقد في كمبالا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، خطة العمل المتعلقة بتغير المناخ في بحيرة فكتوريا، التي تدعو إلى تقديم دعم مالي أكبر من أجل التكيف مع تغير المناخ وتحسين إدارة الكوارث على أساس التوصية السابقة للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه بإعطاء الأولوية لإطار عمل هيوغو كجزء من الإجراءات العاجلة المطلوب اتخاذها بشأن تغير المناخ.
    UNEP also cooperated with other environment-related forums and provided technical and financial support, including to the African Ministers' Council on Water and the Forum of Energy Ministers of Africa. UN وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا مع منتديات أخرى ذات صلة بالبيئة وقدم لها الدعم التقني والمالي، بما في ذلك المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه ومنتدى وزراء الطاقة في أفريقيا.
    Noting also regional efforts in the field of sanitation, such as the African Ministers' Council on Water and those in the framework of the New Partnership for Africa's Development, UN وإذ تشير أيضا إلى الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي في ميدان الصرف الصحي، من قبيل جهود المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه والجهود المبذولة في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا،
    For example, participants suggested that African governments could promote adaptation at a regional level through the African Ministers' Council on Water and the African Ministerial Conference on the Environment. UN فقد رأى المشاركون على سبيل المثال أن بإمكان الحكومات الأفريقية تعزيز التكيف على المستوى الإقليمي عن طريق المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه والمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة().
    Examples in Africa included the establishment of the African Ministers' Council on Water to promote cooperation for poverty eradication through better water management and the African Water Facility that was launched in 2002, with a focus on capacity-building and policy, institutional and legal reform in the water sector. UN وتشمل الأمثلة في أفريقيا إنشاء المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه لتشجيع التعاون من أجل القضاء على الفقر من خلال تحسين إدارة المياه، ومرفق المياه الأفريقي الذي بدأ العمل عام 2002، للتركيز على بناء القدرات والإصلاح القانوني والمؤسسي، وفي مجال السياسات العامة بقطاع المياه.
    50. UNEP with other United Nations entities have worked together to support the implementation of the work programme of the African Ministers' Council on Water. UN 50 - وعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع غيره من كيانات الأمم المتحدة لدعم تنفيذ برنامج عمل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.
    To this end, UNEP supported the organization of the sixth ordinary session of the African Ministers' Council on Water, held in Brazzaville in May 2007. UN ولهذه الغاية، قدم اليونيب الدعم لتنظيم الدورة العادية السادسة لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه التي عقدت في برازافيل في أيار/مايو 2007.
    Policy priority has been given to the role of gender in water resources management in Africa, based on an action plan developed and approved by the Executive Committee of the African Ministers' Council on Water in June 2005. UN وتولى الأولية في مجال السياسات العامة لدور الجنسين في إدارة الموارد المائية في أفريقيا، استناداً إلى خطة العمل التي كانت قد وضعتها ووافقت عليها اللجنة التنفيذية لمجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه في حزيران/يونيه 2005.
    CWL - General Trust Fund for the African Ministers' Council on Water (AMCOW), which is extended through 31 December 2015; UN (ب) CWL- الصندوق الاستئماني العام بشأن مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه الذي يمدد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015؛
    17. In the area of water development, the cluster provided assistance to the African Union Commission (AUC) and the African Ministers' Council on Water. UN 17- وفي مجال تنمية المياه، قدمت المجموعة المساعدة إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more