"african peacekeeping capacities" - Translation from English to Arabic

    • القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
        
    • قدرات حفظ السلام الأفريقية
        
    • القدرات الأفريقية لحفظ السلام
        
    • القدرات الأفريقية على حفظ السلام
        
    • قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام
        
    • قدرات أفريقيا على حفظ السلام
        
    Training support to enhance African peacekeeping capacities will also be provided by the team. UN وسيقدم الفريق كذلك الدعم التدريبي لتعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    Enhancement of African peacekeeping capacities UN كاف - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    Appreciation was expressed for the Secretariat's efforts in supporting the enhancement of African peacekeeping capacities. UN كما أعرب عن التقدير لجهود الأمانة العامة في دعم تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    45. Create dedicated support capacity for the enhancement of African peacekeeping capacities. UN 45 - تهيئة قدرة داعمة مكرسة لتعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    France has long been involved in strengthening African peacekeeping capacities. UN ودأبت فرنسا منذ فترة طويلة على المشاركة في تعزيز القدرات الأفريقية لحفظ السلام.
    XII. Enhancement of African peacekeeping capacities UN ثاني عشر - تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام
    19. India was pleased that the Secretariat was enhancing African peacekeeping capacities. UN ١٩ - ومضى قائلا إن الهند ترحب بسعي اﻷمانة العامة لتعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام.
    VIII. Enhancement of African peacekeeping capacities UN ثامنا - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    VII. Enhancement of African peacekeeping capacities UN سابعا - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    H. Enhancement of African peacekeeping capacities UN حاء - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    Enhancement of African peacekeeping capacities UN حاء - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    - Discussions with the French authorities with respect to assistance under the Reinforce African peacekeeping capacities (RECAMP) project. UN - المناقشات مع السلطات الفرنسية فيما يتعلق بالمساعدة في إطار مشروع تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    Enhancement of African peacekeeping capacities UN كاف - تعزيز القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
    In that regard, she commended efforts to enhance African peacekeeping capacities. UN وأثنت في هذا الصدد على الجهود المبذولة لتعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    In the context of those reform goals, he highlighted the commitment to an integrated approach to countries emerging from conflict, and to a systematic and sustained partnership with the African Union for the enhancement of African peacekeeping capacities. UN وأبرز، في سياق تلك الغايات الإصلاحية، الالتزام باتباع نهج متكامل إزاء البلدان الخارجة من صراعات، وبإقامة شراكة منهجية ومستمرة مع الاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    The Secretary-General's proposal to establish a dedicated capacity within the Department of Peacekeeping Operations to support the enhancement of African peacekeeping capacities received strong support. UN ونال تأييدا قويا اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء قدرة مكرسة داخل إدارة عمليات حفظ السلام لدعم تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    African peacekeeping capacities, in particular, must be enhanced and better coordinated, with an emphasis on better training and deployment, and on meeting the needs of new troop-contributing countries from Africa. UN ويجب تعزيز وتحسين وتنسيق القدرات الأفريقية لحفظ السلام بصفة خاصة مع التركيز على تحسين التدريب والوزع وتلبية احتياجات البلدان الجديدة المساهمة بقوات من أفريقيا.
    In that connection, we reiterate our call on the international community -- especially the donor countries -- to contribute to the Trust Fund for Improving Preparedness for Conflict Prevention and Peacekeeping in Africa, as well as to the OAU Peace Fund aimed at building African peacekeeping capacities. UN وفي هذا الصدد، نكرر مناشدتنا للمجتمع الدولي، ولا سيما البلدان المانحة، من أجل المساهمة في الصندوق الاستئماني لتحسين التأهب لمنع الصراعات وحفظ السلام في أفريقيا، فضلا عن صندوق السلام التابع لمنظمة الوحدة الأفريقية، اللذين يرميان إلى بناء القدرات الأفريقية لحفظ السلام.
    54. The additional posts to support African peacekeeping capacities are proposed pursuant to the commitment contained in General Assembly resolution 60/1, reiterated in Security Council resolution 1631 (2005), to support African peacekeeping capacity-building (A/60/727, paras. 108-119). UN 54 - كما تُقترح الوظائف الإضافية لدعم القدرات الأفريقية لحفظ السلام عملا بالالتزام الوارد في قرار الجمعية العامة 60/1 الذي كرره قرار مجلس الأمن 1631 (2005) لدعم بناء القدرة الأفريقية لحفظ السلام A/60/727)، الفقرات 108 إلى 119).
    IV. Regional arrangements and enhancing African peacekeeping capacities UN رابعا - الترتيبات الإقليمية وتعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام
    Seminar on RECAMP IV Cycle: Reinforcing the African peacekeeping capacities UN حلقة دراسية عن " دورة RECAMP IV: تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام "
    I. Enhancement of African peacekeeping capabilities 141. The Special Committee commends the Secretariat's efforts in supporting the enhancement of African peacekeeping capacities in 2005, which included support in a variety of areas, such as development of generic planning and management capacities, for example, the African Union Situation Centre in Addis Ababa and technical support to the African Union mission in Darfur. UN 141- تشيد اللجنة الخاصة بجهود الأمانة العامة لدعم تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام في عام 2005، التي شملت تقديم الدعم في مجالات عديدة، من قبيل تطوير قدرات التخطيط العام والإدارة، ومن أمثلة ذلك مركز عمليات الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا والدعم التقني المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور.
    B. Enhancing African peacekeeping capacities UN باء - تعزيز قدرات أفريقيا على حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more