"african peacekeeping capacity" - Translation from English to Arabic

    • قدرة أفريقيا على حفظ السلام
        
    • القدرة الأفريقية على حفظ السلام
        
    • قدرة حفظ السلام الأفريقية
        
    • القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام
        
    • قدرات حفظ السلام الأفريقية
        
    • القدرات الأفريقية على حفظ السلام
        
    • قدرات أفريقيا على حفظ السلام
        
    • قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام
        
    • قدرة أفريقيا في ميدان حفظ السلام
        
    • لقدرات حفظ السلام الأفريقية
        
    This was identified as a key issue in the Secretariat's previous report on enhancing African peacekeeping capacity. UN وقد جرى تحديد ذلك باعتباره مسألة رئيسية في التقرير السابق المقدم من اﻷمانة العامة عن تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    Participation in 10 seminars and provision of briefings to Member States and peacekeeping partners on the concept of enhanced rapidly deployable capacities and enhancement of African peacekeeping capacity UN المشاركة في 10 حلقات دراسية وتقديم إحاطات إلى الدول الأعضاء والشركاء في حفظ السلام بشأن مفهوم القدرات المعززة للنشر السريع وتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    He commended the Secretary-General's report on the enhancement of African peacekeeping capacity. UN وأثنى على تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام.
    African peacekeeping capacity needs to be further strengthened with continued all-round support from the United Nations system. UN ومن الضروري زيادة تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام عن طريق توفير الدعم المتواصل والشامل من جانب منظومة الأمم المتحدة.
    We also support all initiatives to strengthen African peacekeeping capacity, and we have contributed to this through bilateral cooperation programmes. UN ونؤيد أيضا كل المبادرات الرامية إلى تعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية وقد ساهمنا بذلك من خلال برامج التعاون المشتركة.
    It is also important to encourage Member States from outside Africa to participate in peacekeeping on the continent to complement the development of African peacekeeping capacity and ensure the availability of the most appropriate response. UN ومن المهم أيضا تشجيع الدول الأعضاء من خارج أفريقيا على المشاركة في حفظ السلام على صعيد القارة لتكملة تنمية القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام وكفالة إتاحة الاستجابة الأنسب.
    ENHANCEMENT OF African peacekeeping capacity UN تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    III. CURRENT EFFORTS TO ENHANCE African peacekeeping capacity UN ثالثا - الجهود الجاري بذلها لتعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام
    12. In recent years, we have seen a considerable rise in the number of initiatives undertaken to support the enhancement of African peacekeeping capacity. UN ١٢ - شهدنا في السنوات اﻷخيرة ارتفاعا كبيرا في عدد المبادرات المضطلع بها لدعم قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    While the terms of reference and operational guidelines for such a working group are not yet formally agreed upon, its establishment is considered to be an important practical step forward in enhancing African peacekeeping capacity. UN وبالرغم من أنه لم يتم بعد الاتفاق رسميا على صلاحيات الفريق العامل والمبادئ التوجيهية لعمله، إلا أن إنشاءه يعتبر خطوة عملية هامة في مجال تعزيز قدرة أفريقيا على حفظ السلام.
    70. The enhancement of African peacekeeping capacity was a significant aspect of peacekeeping, particularly in the regional context. UN 70 - وذكرت أن تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام هو جانب هام من جوانب حفظ السلام، وخاصة في السياق الإقليمي.
    The European Union attached great importance to enhancing African peacekeeping capacity and was providing significant financial support to African peace and security mechanisms at the regional and subregional levels. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية كبيرة على تعزيز القدرة الأفريقية على حفظ السلام وأنه يقدم دعما ماليا هاما لآليات السلام والأمن الأفريقية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    That integrated capacity would provide an efficient and cost-effective way of supporting African peacekeeping capacity development in a comprehensive and coordinated way. UN وستتيح هذه القدرة المتكاملة طريقة ذات كفاءة وفعالية من حيث التكاليف لدعم تطوير القدرة الأفريقية على حفظ السلام بطريقة شاملة ومنسقة.
    These initiatives have been supplemented by more general efforts by the international community to enhance African peacekeeping capacity. UN وعززت هذه المبادات بجهود أعم بذلها المجتمع الدولي لتعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية.
    However, they can only be viewed as a beginning in addressing the challenges of enhancement of African peacekeeping capacity. UN غير أنه لا يمكن اعتبارها إلا بداية في التصدي لتحديات تعزيز قدرة حفظ السلام الأفريقية.
    Support for building African peacekeeping capacity can take the form of assistance to specific operations or of incremental steps to enhance capability -- for example, provision by the international community of information, expertise and logistical and financial resources. UN وقد يتمثل دعم بناء قدرة حفظ السلام الأفريقية في تقديم المساعدة إلى عمليات محددة أو اتخاذ خطوات متزايدة لتعزيز تلك القدرة، منها على سبيل المثال تقديم المجتمع الدولي المعلومات والخبرة الفنية والموارد التشغيلية والمالية.
    Nevertheless, much remained to be done with regard to the application of the recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations, in particular those in paragraphs 161 to 165 of its report that dealt with measures aimed at strengthening African peacekeeping capacity. UN ومع ذلك، لا يزال يبقى عمل الكثير بصدد تطبيق توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وبخاصة التوصيات الواردة في الفقرات من 161 إلى 165من تقريرها التي تتناول التدابير الرامية إلى تقوية القدرات الأفريقية في مجال حفظ السلام.
    He noted that steady progress was being made to enhance African peacekeeping capacity. UN وأشار إلى أنه يجري إحراز تقدم مستمر من أجل تعزيز قدرات حفظ السلام الأفريقية.
    The Military Division and the Civilian Police Division will continue to apply extra effort to engage emerging troop- and police-contributing countries, as well as to enhance African peacekeeping capacity. UN وستستمر الشعبة العسكرية وشعبة الشرطة المدنية في بذل مجهود إضافي للتعاون مع البلدان التي بدأت حديثا تساهم بقوات عسكرية وقوات شرطة، وكذلك لتعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام.
    94. As Africa develops its own capabilities for peacekeeping, the United Nations continued in 2003 to support those initiatives in a number of ways and to develop mechanisms in support of the enhancement of African peacekeeping capacity. UN 94 - وبقيام أفريقيا بتنمية قدراتها الخاصة على حفظ السلام، واصلت الأمم المتحدة في عام 2003 تقديم الدعم لتلك المبادرات بعدد من الطرق، ووضعَ آليات لدعم تعزيز قدرات أفريقيا على حفظ السلام.
    167. The Special Committee notes that there have been a number of developments with respect to the enhancement of African peacekeeping capacity. UN 167 - وتلاحظ اللجنة الخاصة وقوع عدد من التطورات فيما يتعلق بتحسين قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام.
    These arrangements meet a current requirement but are no substitute for a long-term African peacekeeping capacity. UN وإذا كانت هذه الترتيبات تلبّي حاجة راهنة، فإنها لا تمثل بديلاً لقدرات حفظ السلام الأفريقية على الأمد الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more