"african states at" - Translation from English to Arabic

    • الدول الأفريقية في
        
    • الدول الافريقية في
        
    The Group of African States at the United Nations is profoundly saddened by the passing away this morning of Mohammed Yasser Abdul-Raouf Qudwa Al-Husseini, commonly known as Yasser Arafat, President of the Palestinian Authority. UN وتشعر مجموعة الدول الأفريقية في الأمم المتحدة بالأسى العميق لوفاة محمد ياسر عبد الرؤوف قدوة الحسيني، المعروف عموما بياسر عرفات، رئيس السلطة الفلسطينية، هذا الصباح.
    The Institute has also made efforts to liaise with the Group of African States at the United Nations in New York through increased cooperation with the Ministry of Foreign Affairs in Kampala and the Permanent Mission of Uganda to the United Nations in New York. UN وبذل المعهد أيضا جهودا للاتصال بمجموعة الدول الأفريقية في الأمم المتحدة في نيويورك من خلال زيادة التعاون مع وزارة الخارجية في كمبالا والبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    (i) In September and October, the Institute made useful contacts with the Group of African States at United Nations Headquarters and with organizations in the United States of America; UN `1` في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر، أجرى المعهد اتصالات مفيدة مع مجموعة الدول الأفريقية في مقر الأمم المتحدة ومع منظمات في الولايات المتحدة الأمريكية؛
    I also thank the African Heads of State for their constant support, and to the Organization of African Unity and to the Group of African States at the United Nations for their readiness at all times to help. UN كما أوجﱢه الشكر لرؤساء الدول اﻷفارقة على دعمهم الدائم ولمنظمة الوحدة الافريقية ولمجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة على استعدادهما الدائم للمساعدة.
    152. On 16 May, the Group of African States at the United Nations issued a statement saluting ANC for its victory and congratulating PAC, as well as the entire people of South Africa and all other parties that had contributed to a peaceful transition to democratic rule. UN ١٥٢- وفي ١٦ أيار/مايو أصدرت مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة بيانا يحيي المؤتمر الوطني الافريقي لانتصاره كما يهنئ مؤتمر الوحدويين الافريقيين وشعب جنوب افريقيا بأسره وجميع اﻷطراف اﻷخرى التي ساهمت في الانتقال السلمي إلى الحكم الديمقراطي.
    However, financial limitations have severely restricted such visits by the Institute, which now focuses on strengthening contacts with the Group of African States at Headquarters through increased collaboration with the Ministry of Foreign Affairs in Kampala and the Permanent Mission of Uganda to the United Nations with a view to consulting with the respective Governments. UN غير أن الصعوبات المالية لا تزال عائقا شديدا أمام قيام المعهد بمثل هذه الزيارات، وهو يركّز اليوم على تعزيز الاتصالات مع مجموعة الدول الأفريقية في المقر من خلال زيادة التعاون مع وزارة الشؤون الخارجية في كمبالا والبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة بهدف التشاور مع الحكومات المعنية.
    Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire) (spoke in French): The Group of African States at the United Nations fully appreciates the feelings of Timorese men and women on this historic day. UN السيد جانغون - بي (كوت ديفوار) (تكلم بالفرنسية): تقدر مجموعة الدول الأفريقية في الأمم المتحدة تماما مشاعر التيموريين، رجالا ونساء، في هذا اليوم التاريخي.
    Mr. Gasana (Rwanda): It is a great honour and a privilege for me to speak on behalf of the African States at this historic moment for the United Nations and for Africa. UN السيد غاسانا (رواندا) (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف وامتياز كبيرين لي أن أتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية في هذه اللحظة التاريخية بالنسبة للأمم المتحدة وأفريقيا.
    677. The subprogramme's interventions resulted in common positions on harmonized strategies adopted by the African States at various forums, such as the eleventh Summit of the African Union Heads of State and Government on water and sanitation; the High-level Conference on Water for Agriculture and Energy in Africa; and the consultation meeting on flood forecasting and early warning. UN 676 - أدت المبادرات التي اضُطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى اتخاذ مواقف مشتركة إزاء الاستراتيجيات المنسقة التي اعتمدتها الدول الأفريقية في مختلف المحافل من قبيل مؤتمر القمة الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي بشأن المياه والصرف الصحي؛ والمؤتمر الرفيع المستوى المتعلق بالمياه من أجل الزراعة والطاقة في أفريقيا؛ والاجتماع التشاوري المتعلق بالتنبؤ بالفيضانات والإنذار المبكر.
    Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/64/L.32/Rev.2, entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " , was introduced by the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States at the 22nd meeting, on 30 October. UN السيد ألاسانيا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/64/L.32/Rev.2، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " ، تولى عرضه ممثل نيجيريا بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية في الجلسة 22 التي عقدت في 30 تشرين الأول/أكتوبر.
    Letter dated 23 December (S/23315) from the representative of Ghana addressed to the President of the Security Council, transmitting, on behalf of the Group of African States at the United Nations, the text of a statement issued by the General Secretariat of the Organization of African Unity. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23315) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل غانا يحيل بها، باسم مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، نص بيان صادر عن اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة الافريقية.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Nigeria, on behalf of the current Chairman of the Organization of African Unity, Kenya, in his capacity as Chairman of the Group of African States at the United Nations for the month of March, and Morocco. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع إلى بيانات أدلى بهما ممثل نيجيريا، الذي تكلم نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية، وممثل كينيا، الذي تكلم بصفته رئيس مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة لشهر آذار/مارس وممثل المغرب.
    Letter dated 23 January (S/23469) from the representative of Guinea addressed to the President of the Security Council, transmitting, in his capacity as Chairman of the Group of African States at the United Nations, the text of a statement dated 18 December 1991 by the Secretary-General of the Organization of African Unity concerning the situation in Somalia. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون الثاني/يناير (S/23469) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل غينيا، يحيل بها، بصفته رئيس مجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة، نص بيان مؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ صادر عن اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في الصومال.
    Letter dated 22 August 1991 (S/22972) from the representatives of Egypt and Nigeria addressed to the President of the Security Council, submitting, on behalf of the current Chairman of the Organization of African Unity and the Group of African States at the United Nations, the names of six candidates for the office of Secretary-General of the United Nations. UN رسالة مؤرخة ٢٢ آب/اغسطس ١٩٩١ (S/22972) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي مصر ونيجيريا يقدمان فيها، نيابة عن الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية ومجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة أسماء ستة مرشحين لمنصب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more