"african union headquarters" - Translation from English to Arabic

    • مقر الاتحاد الأفريقي
        
    • لمقر الاتحاد الأفريقي
        
    • بمقر الاتحاد الأفريقي
        
    • ومقر الاتحاد الأفريقي
        
    Technical Assessment Mission to the African Union headquarters and Somalia UN بعثة التقييم التقني الموفدة إلى مقر الاتحاد الأفريقي والصومال
    In that connection, the Department and other relevant departments have sent experts to African Union headquarters to provide technical advice. UN وفي هذا الخصوص، قامت الإدارة، وغيرها من الإدارات المعنية، بإرسال خبراء إلى مقر الاتحاد الأفريقي لتقديم المشورة التقنية.
    Technical Assessment Mission to the African Union headquarters and Somalia UN بعثة التقييم التقني الموفدة إلى مقر الاتحاد الأفريقي والصومال
    Provision of advice and operational support to African Union headquarters, strengthening its capacity to plan, manage and sustain AMISOM UN توفير المشورة والدعم التشغيلي لمقر الاتحاد الأفريقي وتعزيز قدرته على تخطيط البعثة وإدارتها ودعمها
    They may be temporarily attached to the African Union headquarters on the basis of a memorandum of understanding and for an agreed period, depending on the needs of the Department and its field operations. UN وقد تكون ملحقة بشكل مؤقت بمقر الاتحاد الأفريقي على أساس مذكرة تفاهم ولفترة متفق عليها، اعتمادا على احتياجات الإدارة وعملياتها الميدانية.
    Preparation of 2 consultations with African Union headquarters and AMISOM troop-contributing countries regarding developments in Somalia and development of AMISOM deployment UN إعداد مشاورتين مع مقر الاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات في البعثة بشأن التطورات في الصومال وتطورات نشر البعثة
    Due from the Technical Assessment Mission to the African Union headquarters and Somalia UN مستحقات من بعثة التقييم التقني الموفدة إلى مقر الاتحاد الأفريقي والصومال
    :: Preparation of 2 consultations with African Union headquarters and AMISOM troop-contributing countries regarding developments in Somalia and development of AMISOM deployment UN :: إعداد مشاورتين مع مقر الاتحاد الأفريقي والبلدان المساهمة بقوات في البعثة بشأن التطورات في الصومال وتطورات نشر البعثة
    United Nations planning team for AMISOM at African Union headquarters UN فريق التخطيط للبعثة التابع للأمم المتحدة والموجود في مقر الاتحاد الأفريقي
    Earlier this year, Prime Minister Koizumi stated in his policy statement at the African Union headquarters in Addis Ababa, that: UN صرح رئيس الوزراء كويزومي في البيان السياسي الذي ألقاه في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا قائلا:
    It visited the African Union headquarters in Addis Ababa, and Khartoum and Accra. UN وزارت مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ثم الخرطوم وأكرا.
    It visited the African Union headquarters in Addis Ababa, and Khartoum and Accra. UN وزارت مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، ثم الخرطوم وأكرا.
    46 942a Technical assessment mission to the African Union headquarters and Somalia 484a UNLB UN بعثة التقييم التقني في مقر الاتحاد الأفريقي والصومال
    The plan also made provisions to enhance the capacity of the African Union headquarters to manage such an operation. UN كما قدمت الخطة شروطا لتعزيز قدرة مقر الاتحاد الأفريقي على إدارة مثل هذه العملية.
    Start-up loans totalling $2.0 million were made to the Technical Assessment Mission to the African Union headquarters and Somalia in June 2008 and remained outstanding as at 30 June 2008. UN ومُنحت قروض مجموعها 2 مليون دولار لبدء تشغيل بعثة التقييم التقني الموفدة إلى مقر الاتحاد الأفريقي والصومال في حزيران/يونيه 2008 وظلت غير مسددة حتى 30 حزيران/يونيه 2008.
    The visit of the PBC Chairs' group to the African Union headquarters in Addis Ababa two weeks ago was truly an important step to broaden and strengthen these relations. UN لقد كانت زيارة فريق رؤساء اللجنة إلى مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا قبل أسبوعين خطوة مهمة حقا لتوسيع وتعزيز هذه العلاقات.
    38. In early August I dispatched a team of United Nations experts to African Union headquarters in Addis Ababa and to the Sudan. UN 38 - وفي مطلع آب/أغسطس، بعثتُ بفريق من خبراء الأمم المتحدة إلى مقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا وإلى السودان.
    For that purpose, he visited the African Union headquarters on 20 and 21 March and 14 and 15 August. UN وأجرى لذلك الغرض زيارة لمقر الاتحاد الأفريقي في 20 و 21 آذار/مارس و 14 و 15 آب/أغسطس.
    In this connection, the Department of Peacekeeping Operations and other relevant departments have fielded experts to African Union headquarters to provide technical advice. UN ولهذا الغرض، أوفدت إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الإدارات ذات الصلة خبراء ميدانيين لمقر الاتحاد الأفريقي لتقديم المشورة الفنية.
    54. In line with resolution 1872 (2009), the United Nations planning team in Addis Ababa continued to provide planning and operational support to the African Union headquarters in respect of the deployment and operations of AMISOM. UN 54 - وتمشيا مع القرار 1872 (2009)، واصل فريق الأمم المتحدة للتخطيط في أديس أبابا توفير الدعم في مجاليْ التخطيط والعمليات لمقر الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق بنشر البعثة وعملياتها.
    They could be temporarily attached to the African Union headquarters on the basis of memorandum of understanding and for an agreed period, depending on the needs of the Department and field operations. UN ويمكن إلحاق هذه القدرة بشكل مؤقت بمقر الاتحاد الأفريقي على أساس مذكرة تفاهم ولفترة متفق عليها، بحسب احتياجات الإدارة وعملياتها الميدانية.
    Briefing by the Security Council mission to the Sudan, Chad and the African Union headquarters in Addis Ababa. UN إحاطة مقدمة من بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى السودان وتشاد ومقر الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more