"african union partners" - Translation from English to Arabic

    • شركاء الاتحاد الأفريقي
        
    • وشركاء الاتحاد الأفريقي
        
    :: Support for weekly meetings of the African Union partners group and monthly ambassadorial-level coordination meetings UN :: تقديم الدعم إلى الاجتماعات الأسبوعية لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماعات التنسيقية الشهرية على مستوى السفراء
    Council requests the United Nations Security Council and other African Union partners to support such sanctions; UN ويطلب المجلس إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وغيره من شركاء الاتحاد الأفريقي تأييد هذه الجزاءات؛
    24 meetings of the African Union partners Group, 4 meetings of the Peace and Security Cluster of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union and 4 meetings of each of the 4 subclusters UN عقد 24 اجتماعاً لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري للاتحاد الأفريقي لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    5. Appeals to all member States, African Union partners, and the wider international community, to strongly support the efforts of the countries of the region and the African Union to restore constitutional order in the Central African Republic; UN 5 - يناشد جميع الدول الأعضاء وشركاء الاتحاد الأفريقي والمجتمع الدولي دعم جهود بلدان المنطقة والاتحاد الأفريقي الرامية إلى إعادة النظام الدستوري إلى جمهورية أفريقيا الوسطى بقوة؛
    During the reporting period, United Nations planners assisted the African Union in its efforts to generate additional military contingents for AMISOM, including by providing briefings and producing relevant planning documents for potential troop-contributing countries and African Union partners. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ساعد مخططو الأمم المتحدة الاتحاد الأفريقي في جهوده الرامية إلى توفير وحدات عسكرية إضافية للبعثة، بوسائل منها تقديم الإحاطات الإعلامية وإعداد وثائق التخطيط ذات الصلة لفائدة البلدان المحتمل مساهمتها بقوات وشركاء الاتحاد الأفريقي.
    Council requests the Chairperson of the Commission to urgently transmit this communiqué to the United Nations Security Council and to all other African Union partners; UN ويطلب المجلس إلى رئيسة المفوضية أن تحيل هذا البيان على وجه السرعة إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وإلى جميع شركاء الاتحاد الأفريقي الآخرين؛
    Support for weekly meetings of the African Union partners group and monthly ambassadorial-level coordination meetings UN تقديم الدعم إلى الاجتماعات الأسبوعية لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماعات التنسيقية المعقودة شهريا على مستوى السفراء
    To call upon African Union partners to provide financial and logistic support for AMISOM, given that it is acting on behalf of the international community; UN :: مطالبة شركاء الاتحاد الأفريقي تقديم الدعم المالي واللوجيستي للقوة الأفريقية باعتبارها تقوم بمهمة نيابة عن المجتمع الدولي.
    Regular biweekly and monthly meetings held with African Union partners to exchange information on support for African Union capacity-building programme for operations and to streamline coordination UN عُقدت بصفة منتظمة اجتماعات نصف شهرية وشهرية مع شركاء الاتحاد الأفريقي لتبادل المعلومات بشأن دعم برنامج الاتحاد الأفريقي لبناء القدرات لأغراض العمليات ولتبسيط عملية التنسيق
    :: African Union partners Group UN :: فريق شركاء الاتحاد الأفريقي
    :: Participation in established weekly meetings of the African Union partners group and the monthly ambassadorial level coordination meeting in Addis Ababa to ensure maximum visibility, reduce possible duplication of effort and enhance coordination UN :: المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية الرسمية لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماع التنسيقي الشهري على مستوى السفراء في أديس أبابا لكفالة أقصى ما يمكن من وضوح الرؤية والحد من الازدواجية المحتملة في الجهود المبذولة وتعزيز التنسيق
    20. Requests the Chairperson of the Commission to transmit this communiqué to the United Nations Security Council to seek its support and to actively engage all African Union partners to mobilize further support for the ongoing efforts in Somalia; UN 20 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يحيل هذا البلاغ إلى مجلس الأمن للأمم المتحدة التماساً لدعمه ولمشاركة جميع شركاء الاتحاد الأفريقي بفعالية في حشد المزيد من الدعم للجهود المتواصلة في الصومال؛
    Participation in established weekly meetings of the African Union partners group and the monthly ambassadorial level coordination meeting in Addis Ababa to ensure maximum visibility, reduce possible duplication of effort and enhance coordination UN المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية الرسمية لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماع التنسيقي الشهري على مستوى السفراء في أديس أبابا لكفالة أقصى ما يمكن من وضوح الرؤية والحد من الازدواجية المحتملة في الجهود المبذولة وتعزيز التنسيق
    (d) Support for weekly meetings of the African Union partners group and monthly ambassadorial-level coordination meetings; UN (د) تقديم الدعم إلى الاجتماعات الأسبوعية لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي والاجتماعات التنسيقية الشهرية على مستوى السفراء؛
    19. Requests the Chairperson of the Commission to transmit this decision to the United Nations Security Council, as well as to all other African Union partners. UN 19 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يحيل هذا المقرر إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وإلى جميع شركاء الاتحاد الأفريقي الآخرين.
    Actual 2010-2011: African Union partners Group meeting attended weekly; peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme meets quarterly UN الأداء الفعلي للفترة 2010-2011:تمت المشاركة في اجتماع مجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي أسبوعيا؛ واجتمعت مجموعة السلام والأمن في إطار برنامج بناء القدرات العشري كل ثلاثة أشهر
    (d) Support for meetings of the African Union partners group (weekly); support for ambassadorial-level coordination meetings (monthly); UN (د)تقديم الدعم إلى اجتماعات فريق شركاء الاتحاد الأفريقي (أسبوعيا)؛ وإلى الاجتماعات التنسيقية على مستوى السفراء (شهريا)؛
    With respect to sustainability in this focus area, while UNDP helped to advance the African Union peace and security agenda, including in the area of control of small arms and light weapons, the future role of UNDP among the African Union partners in this area appeared unclear. UN 28 - وفيما يتعلق بالاستدامة في مجال التركيز هذا، فإنه إذا كان البرنامج الإنمائي قد ساعد في دفع خطة الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن قُدما، بما في ذلك في مجال مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، فإن الدور المقبل للبرنامج الإنمائي بين شركاء الاتحاد الأفريقي في هذا المجال يبدو غير واضح.
    Achieved. 2 consultative mechanisms (the Peace and Security Cluster and the African Union partners Group) were implemented with 2 key groups, the United Nations agencies and African Union partners UN أنجز. نفذت آليتان للتشاور (مجموعة السلام والأمن وفريق شركاء الاتحاد الأفريقي) تضمان مجموعتين رئيسيتين هما وكالات الأمم المتحدة وشركاء الاتحاد الأفريقي
    Achieved. 2 consultative mechanisms (the Peace and Security Cluster and the African Union partners Group) were implemented with 2 key groups, United Nations agencies and African Union partners UN تحقق. نفذت آليتان للتشاور (مجموعة السلام والأمن وفريق شركاء الاتحاد الأفريقي) مع مجموعتين رئيسيتين هما وكالات الأمم المتحدة وشركاء الاتحاد الأفريقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more