"after consideration of a draft" - Translation from English to Arabic

    • وبعد النظر في مشروع
        
    • بعد أن نظرت في مشروع
        
    On 5 September, after consideration of a draft conclusion on mobilization of financial resources submitted by the Chairman, the Committee adopted the following conclusion: UN 21- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the Industrial Development Fund and otherIDB.20/2 Annex I voluntary contributions submitted by the Chairman (PBC.14/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN ٧١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق التنمية الصناعية والتبرعات اﻷخرى ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    16. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the scale of assessments for the fiscal period 2000-2001 submitted by the Chairman (PBC.15/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN ٦١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن جدول اﻷنصبة المقررة للفترة المالية ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.3) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    13. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 13- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن وضع اليونيدو المالي مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    16. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on programme and budgets, 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 16- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن البرنامج والميزانيتين، 2002-2003، مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    18. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 18- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن جدول الأنصبة المقررة لاقتسام نفقات الميزانية العادية مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    19. On 4 May, after consideration of a draft conclusion on the working capital fund for the biennium 2002-2003 submitted by the Chairperson, the Committee adopted the following conclusion: UN 19- وفي 4 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2002-2003 مقدم من الرئيسة، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    On 7 May, after consideration of a draft conclusion on unutilized balances of appropriations (PBC.25/L.3), the Committee adopted the following conclusion: UN 17- وفي 7 أيار/مايو، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة (PBC.25/L.3)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    28. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the date of the twenty-first session, submitted by the Chairman (PBC.20/L.5), the Committee adopted the following conclusion: UN 28- وفي 9 أيلول/ سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن موعد انعقاد الدورة الحادية والعشرين، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.5)، اعتمدت اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    6. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on adoption of the agenda submitted by the Chairman (PBC.15/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN ٦ - وفي ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن اقرار جدول اﻷعمال (PBC.15/L.7) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    13. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO submitted by the Chairman (PBC.15/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN ٣١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن وضع اليونيدو المالي (PBC.15/L.2) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    15. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the programme and budgets, 2000-2001 submitted by the Chairman (PBC.15/L.8), the Committee adopted the following conclusion: UN ٥١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.8) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    17. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the Working Capital Fund for the biennium 2000-2001 submitted by the Chairman (PBC.15/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN ٧١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج مقدم من الرئيس بشأن صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ (PBC.15/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    19. On 16 April, after consideration of a draft conclusion on the Industrial Development Fund submitted by the Chairman (PBC.15/L.5), the Committee adopted the following conclusion: UN ٩١ - في ٦١ نيسان/أبريل ، وبعد النظر في مشروع استنتاج ، مقدم من الرئيس بشأن صندوق التنمية الصناعية (PBC.15/L.5) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the 1992-1993 unutilized balances submitted by the Chairman (PBC.14/L.4), the Committee adopted the following conclusion: UN ٤١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن أرصدة ٢٩٩١ - ٣٩٩١ غير المستغلة ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.4) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the programme and budgets, 1998-1999, submitted by the Chairman (PBC.14/L.5), the Committee adopted, with an amendment proposed by the delegation of Japan, the following conclusion: UN ٥١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج ، مع تعديل اقترحه وفد اليابان ، بشأن البرنامج والميزانيتين ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.5) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the financial regulations submitted by the Chairman (PBC.14/L.2) the Committee adopted the following conclusion: UN ٦١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن النظام المالي ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.2) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    On 10 September, after consideration of a draft conclusion on the medium-term programme framework,2000-2003, submitted by the Chairman (PBC.14/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN ٩١ - وفي ٠١ أيلول/سبتمبر ، وبعد النظر في مشروع قرار بشأن الاطار البرنامجي المتوسط اﻷجل للفترة ٠٠٠٢-٣٠٠٢ ، مقدم من الرئيس (PBC.14/L.7) ، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي :
    12. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on security enhancements, submitted by the Chairman (PBC.20/L.2), the Committee adopted the following conclusion: UN 12- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن التحسينات الأمنية، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.2)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    17. On 9 September, after consideration of a draft conclusion on the draft cooperation Agreement with the United Nations Development Programme, submitted by the Chairman (PBC.20/L.7), the Committee adopted the following conclusion: UN 17- وفي 9 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن مشروع اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مقدم من الرئيس (PBC.20/L.7)، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    Noting with satisfaction that the Committee could reach consensus on the Globally Harmonized System after consideration of a draft consolidated by the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals on the basis of input from the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods, the International Labour Organization and the Organisation for Economic Cooperation and Development, UN وإذ يلاحظ مع الارتياح أن اللجنة تمكنت من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن النظام المتوائم على الصعيد العالمي بعد أن نظرت في مشروع وحَّده البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بالاستناد إلى مدخلات أسهم بها كل من لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more