| But Jackson's been looking after me since we were kids. | Open Subtitles | ولكن ما كان أبحث جاكسون بعدي منذ كنا أطفال. |
| I'm so lucky to have someone like you looking after me. | Open Subtitles | أنا محظوظ جدا أن يكون شخص مثل هل تبحث بعدي. |
| You think she's after me just for my money. | Open Subtitles | أنت تظنين بأنها تسعي خلفي لأجل مالي فقط. |
| You knew the Mafia cats would come after me, didn't you? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف أن رجال المافيا ستسعى ورائي أليس كذلك؟ |
| There are many people after me for that coin. | Open Subtitles | يلاحقني العديد من الناس من أجل تلك القطعة |
| I've done nothing illegal. Nobody's going to come after me. | Open Subtitles | لم أفعل شيء غير قانوني، ولن يأتي أحد بعدي |
| Sir, please raise your right hand and repeat after me. | Open Subtitles | سيدي أرجوك إرفع يدك اليمنى و كرر من بعدي. |
| I ask Mr. Kofi Annan to repeat after me the oath of Office. | UN | أرجو من السيد كوفي عنان أن يردد بعدي قَسَم المنصب. |
| Look, I'm not the one with an army of pissed-off vampires coming after me. | Open Subtitles | انظروا، أنا لست واحدة مع جيش من مصاصي الدماء سكران قبالة يأتي بعدي. |
| Apparently, whoever is after me knows a lot more about beasts than we thought, right? | Open Subtitles | على ما يبدو، من هو بعدي يعرف الكثير عن الحيوانات مما كنا نظن، أليس كذلك؟ |
| You think she's after me just for my money. | Open Subtitles | أنت تظنين بأنها تسعي خلفي لأجل مالي فقط. |
| This New Power was after me because I was vulnerable. | Open Subtitles | هذه القوى الجديدة كانوا يسعون خلفي لأنني كنت ضعيفاً |
| I mean, one minute i feel like everyone's after me, and the next minute, i feel perfectly fine. | Open Subtitles | أعني ، بدقيقة شعرت أن الجميع يسعى خلفي و الدقيقة الأخرى ، أشعر أنني بخير كلياً |
| Face each other and join hands please, and say after me: | Open Subtitles | قفا وجهاً لوجه، و امسكا بأيدي بعضكما و رددا ورائي: |
| You're worried because someone's after the doctor, and if someone's after the doctor, and I took over his job, they might be after me. | Open Subtitles | أنت قلق لأن أحدهم يسعى خلف الدكتور و إذا كان أحدهم يسعى وراءه و أنا عوضته فسيسعى ورائي و أنا لا أهتم |
| I never said anything about that at the time'cause I was afraid that you'd come after me. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ عن هذا بذلك الوقت لأنني كنت خائفاً من أنكِ ستسعين ورائي |
| Well, my father's been after me about it for a while now. | Open Subtitles | حسناً، كان والدي يلاحقني حول ذلك منذ فترة |
| Nobody coming after me, you, the kids. | Open Subtitles | ولن يطاردني أحد أو يطاردك أو يطارد الأطفال |
| She's after me... after me, to join her in hell for what I done. | Open Subtitles | إنها تلاحقني لاشاركها الجحيم كعقاب لما فعلت |
| Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. | UN | وهم يلاحقونني الآن ربما لأنهم يعانون من نقص في حامض الكبريت. |
| You'd better watch out, because if they're after me, you can be damn sure they're after you. | Open Subtitles | عليك ان تحترس , لأنهم إذا كانوا ورائى , عليك ان تتأكد انهم ورائك أيضا |
| I was his second wife. There were two more after me. | Open Subtitles | لقد كنتُ زوجته الثانية، هناك واحدتان أخرتان من بعدى.. |
| I oughta finish the job. This guy's gonna keep after me. | Open Subtitles | يجب ان انتهى من المهمة هذا الرجل سيظل يسعى خلفى |
| There were monsters, they were real, and they were after me. | Open Subtitles | كان هناك وحوشاً, كانوا حقيقين وكانوا يطاردونني |
| A giant's after me! She's huge! | Open Subtitles | هناك فتاة عملاقة تطاردني إنها عملاقة للغاية |
| Now that I'm making some money... he's coming after me for shooting him in the ass two years ago? | Open Subtitles | هل لأنني سأحصل على بعض المال فهو يريد ملاحقتي لأنني أطلقت عليه رصاصة في مؤخرتهُ قبل سنتين؟ |
| I made contact with them last night, and I think they're after me now. | Open Subtitles | كنت على إتصال معهم الليلة الماضية وأظنهم يلاحقوني الآن |
| This wacko has been chasing after me! | Open Subtitles | هذا المعتوه كان يطاردنى |