"after night" - Translation from English to Arabic

    • بعد ليلة
        
    • ليلة بعد
        
    • بعد الليل
        
    • ليله بعد
        
    • بعد ليله
        
    • ليلة تلو
        
    • ليلة وراء
        
    • وراء ليلة
        
    It was me, holding her.Night after night, singing to her. Open Subtitles كنت أنا التي تحملها. ليلة بعد ليلة, وتغني لها
    I spent a lot of time studying those blueprints, tracing them night after night, considering every possible route to the infirmary. Open Subtitles قضيت وقتاً كبيراً أدرس هذه التخطيطات و أتتبعها ليلة بعد ليلة و أضع في اعتباري كل طريق ممكن للمستوصف
    Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months. Open Subtitles راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر
    The thing I've dreaded day after day, night after night. Open Subtitles ما كنت أخفيه يوماً بعد يوم ليلة بعد ليلة
    Night after night she filled me with visions of the blood red hell she longed for on earth. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض
    Almost got killed because of the hours that they keep you here night after night after night. Open Subtitles و كدت أن تقتل نفسك بسبب ساعات التي يجعلونكم تبقون بسببها ليلة بعد ليلة هنا
    And so was his commitment, night after night for over 20 years. Open Subtitles وكان يقوم بجمع البيانات ليلة بعد ليلة لأكثر من عشرين عاما
    I sit here night after night in a room with no windows listening to you vampires whine about what a bum hand you've been dealt. Open Subtitles انا اجلس هُنا ليلة بعد ليلة في غُرفة بلا نوافذ واستمع لما تقولون يا مصاصي الدماء واستمع لنحيبكُم وما تمرون بهِ.
    You could stop dying in front of your parents' house, watching them night after night. Open Subtitles يمكن ايقاف الموت من امام منزل والديك, .مراقبتهم ليل بعد ليلة
    The book is all about how Scheherazade forestalled her own death at the hands of the king by regaling him night after night with stories. Open Subtitles الكتاب يدور عن كيفية قيام شهرزاد ماطلت موتها على يدي الملك عن طريق اغرائه بالقصص ليلة بعد ليلة
    "You got to feel it right, just like day after night" Open Subtitles يجب ان يكون احساسك سليم مثل النهار بعد الليل
    I got it from George Altman, night after day after night. Open Subtitles حصلت عليه من جورج التمان ليله بعد يوم بعد ليله
    But we can't sit back and watch you do this to yourself night after night. Open Subtitles ولكن ليس بوسعنا الجلوس ومشاهدتك تفعل هذا بنفسك ليلة تلو الآخرى
    I spent night after night wondering why you would do this. Open Subtitles قضيتُ ليلة وراء ليلة أتساءل لماذا يمكن أن تفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more