You knew I wanted the three of us to be together tonight, maybe see a movie after supper. | Open Subtitles | كنت تعلم بأني أردت أن نبقى نحن الثلاثة معاً هذه الليلة وربما نشاهد فيلماً بعد العشاء |
Laid very heavy a point that he would be in his chamber after supper. | Open Subtitles | وأبدى لنا بنقطة مهمة بأنهُ سيكون بغرفته بعد العشاء |
He drank nine bumpers of the Turin Rosa Solis after supper. | Open Subtitles | سمعت أنه احتسى 9 كؤوس من الخمر بعد العشاء |
I am to be swept out after supper like the old rushes. | Open Subtitles | وسوف يتخلصون مني بسرعة بعد العشاء كالخرقة القديمة. |
Those are for after supper, and yes, I counted them. | Open Subtitles | ،هذا سنتناوله بعد العشاء ونعم، لقد عددته |
I do hope I'm not expected to stay here until after supper, everyday. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تتوقع مني التأخر إلى بعد العشاء كل ليلة؟ |
after supper there's an hour of scrubs, that's compulsory reading to you. | Open Subtitles | بعد العشاء هناك ساعة للقراءة هذه الأمر إلزامياً عليكِ |
I'd take one after supper and be out cold all night. | Open Subtitles | وأود أن تأخذ واحدة بعد العشاء ويكون من البرد طوال الليل. |
They said that I should bring you by the greenhouse tonight after supper and that they would explain everything. | Open Subtitles | قالوا لي بأن احظرك إلى البيت الاخضر الليله بعد العشاء ليشرحوا لك كل شي |
after supper you dropped the boys off at the school in Ermelo. | Open Subtitles | بعد العشاء , تركت الاولاد بالمدرسة في ارميلو |
Would my conversating with her or lingering after supper have disrupted the little one's routine on a day that had been disrupted previous? | Open Subtitles | هل حديثي معها أو بقائي بعد العشاء أزعج روتين الصغيرة |
Charlotte, I'd like to talk to you tonight after supper. | Open Subtitles | شارلوت، أود أن أتحدث إليك الليلة بعد العشاء |
That's when a cigarette tastes best, after supper. | Open Subtitles | الوقت الذي يظهر فيه طعم السيجار دائماً يكون بعد العشاء |
So after supper I slipped back to get it as it was no distance. | Open Subtitles | لذلك بعد العشاء عدت لأحضره وكانت المسافه قريبه جدا |
You fainted after supper. The master and I carried you here. | Open Subtitles | أغمي عليكِ بعد العشاء أنا والسيد حملناكِ إلى هنا |
Perfect for a courtesan or priest to pluck after supper, or polish Sundays after mass. | Open Subtitles | تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس |
Viscount, where were you after supper last night during the ball? | Open Subtitles | أيها النبيل؟ أين كنت بعد العشاء في الليلة الماضية في الحفلة؟ |
And then we'd all be charred alive after supper in a dinner-hall fire. | Open Subtitles | وبعد بإنّنا جميعا نكون أحياء مفحّمون بعد العشاء في نار قاعة العشاء |
after supper, we'll tackle the K. | Open Subtitles | بعد العشاء,سنحل مشكلة حرف الكاف |
We used to sit in the parlor after supper. | Open Subtitles | كنا نجلس في صالة الاستقبال بعد العشاء |