"after the adoption of the draft resolution" - Translation from English to Arabic

    • وبعد اعتماد مشروع القرار
        
    • وعقب اعتماد مشروع القرار
        
    • بعد اعتماد مشروع القرار
        
    • وبعد إقرار مشروع القرار
        
    • وبعد اعتماد القرار
        
    • وبعد اعتماده
        
    • في أعقاب اعتماد مشروع القرار
        
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Netherlands, the United States, Canada and Japan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى كل من ممثلي هولندا، والولايات المتحدة، وكندا، واليابان ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Afghanistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Saint Lucia, Fiji and Turkey. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثل كل من سانت لوسيا وفيجي وتركيا.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Mexico. UN وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    The representative of Israel spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثل إسرائيل تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Singapore and the United Republic of Tanzania. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of the Syrian Arab Republic. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Egypt. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان.
    Before the adoption of the draft resolution, the representative of Saudi Arabia made a statement; after the adoption of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan and the United States. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثلا اليابان والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين.
    after the adoption of the draft resolution, the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان.
    That letter was brought to the attention of Member States only yesterday, and after the adoption of the draft resolution in the Fifth Committee. UN وقد بلغت الرسالة الدول الأعضاء أمس فقط، وبعد اعتماد مشروع القرار في اللجنة الخامسة.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Singapore. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل سنغافورة ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, the representative of Haiti made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل هايتي ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Saint Vincent and the Grenadines. UN وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل كل من الهند وسانت فنسنت وجزر غرينادين ببيان.
    after the adoption of the draft resolution the representative of Nigeria made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, the representative of the United States made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    The representative of Peru made a statement in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل بيرو ببيان تعليلا لموقفه.
    after the adoption of the draft resolution as orally corrected, a statement was made by the representative of Canada. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ممثل كندا ببيان.
    after the adoption of the draft resolution, as orally corrected, statements were made by the representatives of Japan, the United States, the European Union, Canada, Israel, Australia and Saudi Arabia. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، والولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وكندا، وإسرائيل، وأستراليا، والمملكة العربية السعودية.
    The representatives of Egypt, the Syrian Arab Republic and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. UN وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    9. after the adoption of the draft resolution as a whole, a statement was made by the representative of the United States of America (see A/C.2/60/SR.37). UN 9 - وبعد إقرار مشروع القرار بكامله، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان (انظر A/C.2/60/SR.37).
    100. after the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the United States. UN 100 - وبعد اعتماد القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    12. after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America, Canada (on behalf of the CANZ Group (Australia, Canada and New Zealand)), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the European Union), Mexico and Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China). UN 12 - وبعد اعتماده مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا (باسم مجموعة بلدان استراليا وكندا ونيوزيلندا)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمكسيك، وجامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more