"after the words" - Translation from English to Arabic

    • بعد عبارة
        
    • وبعد عبارة
        
    • بعد كلمة
        
    • بعد العبارة
        
    • بعد كلمتي
        
    • قبل عبارة
        
    • بعد لفظة
        
    • بعد الكلمات
        
    • يستعاض عن عبارة
        
    • بعد عبارات
        
    • بعد الكلمتين
        
    • وبعد كلمة
        
    • استعيض عن عبارة
        
    • بعد تعبير
        
    • بعد عبارتي
        
    In the second sentence, after the words " WTO itself " , add the words " in particular the Doha work programme " . UN في الجملة الثانية، بعد عبارة ``منظمة التجارة العالمية ذاتها ' ' ، تُضاف عبارة ``ولا سيما برنامج عمل الدوحة ' ' .
    after the words " Measures taken to " , insert the words " assist Governments to " . UN :: بعد عبارة ``التدابير المتخذة لـ ' ' ، تُدرج عبارة ``مساعدة الحكومات ' ' .
    " 8. In operative paragraph 18, insert the words `that is progressively realized'after the words `highest attainable standard of health'. UN " 8 - في الفقرة 18 من المنطوق تضاف عبارة ' وتحقيقها تدريجيا` بعد عبارة ' بأعلى المستويات الصحية التي يمكن بلوغها`.
    At the end of the first sentence of regulation 3.3, after the words " programme support " , add: UN بنهاية الجملة الأولى من المادة 3-3، وبعد عبارة " دعم برنامجي " ، يضاف ما يلي:
    (f) In operative paragraph 5, the words " within existing resources " were inserted after the words " adequate assistance " . UN )و( في الفقرة ٥ من المنطوق، أضيفت عبارة " في حدود الموارد المتاحة " بعد كلمة " الكافية " ؛
    800. The representative of India proposed inserting in operative paragraph 8, a comma after the words " human rights " . UN ٨٠٠- واقترح ممثل الهند إدراج فاصلة بعد عبارة " حقوق الانسان " في النص الانكليزي للفقرة ٨ من المنطوق.
    (ii) after the words " changing organizational needs " add the words " to deal with emergency situations " ; UN ' ٢ ' تضاف بعد عبارة " الاحتياجات التنظيمية المتغيرة " عبارة " لمعالجة حالات الطوارئ " ؛
    This paragraph could end after the words " governing bodies " . UN ويمكن إنهاء هذه الفقرة بعد عبارة ' ' مجالس الإدارة``.
    22. In introducing the draft resolution, the representative of Chile orally revised it by inserting the words " and the relevant regional organizations " after the words " regional commissions " in operative paragraph 8. UN ٢٢ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل شيلي بتنقيحه شفويا بإدراج عبارة " والمنظمات الاقليمية ذات الصلة " بعد عبارة " اللجان الاقليمية " الواردة في الفقرة ٨ من المنطوق.
    (d) In paragraph 1, the words " and indivisible " were inserted after the words " Human rights are universal " ; UN )د( في الفقرة ١، أضيفت عبارة " ولا تتجزأ " بعد عبارة " حقوق اﻹنسان ذات طابع عالمي " ؛
    after the words " the Eastern Caribbean States " , we would insert " and the Association of Caribbean States " . UN بعد عبارة " دول شرق البحر الكاريبي " ، نضيف " ورابطة دول الكاريبي، "
    In paragraph 4, the words " within existing resources " had been inserted after the words " Secretary-General " . UN وفي الفقرة ٤، أضيفت عبارة " في حدود الموارد القائمة " بعد عبارة " أن يقدم " .
    (h) In operative paragraph 21, after the words " habeas corpus " , the words " or a similar procedure " were added; UN )ح( في الفقرة ٢١ من المنطوق، اضيفت عبارة " أو إجراء مماثل " بعد عبارة " اﻹحضار أمام المحكمة " ؛
    In the same paragraph, after the words " those host countries " , the words " and about the large number of persons displaced within the country " were added; UN وفي الفقرة نفسها، تضاف بعد عبارة " في بلدان النزوح هذه " عبارة " وإزاء ضخامة عدد اﻷشخاص المشردين داخل البلد " ؛
    (i) In operative paragraph 1, the words " and international traffic in minors " would be inserted after the words " illicit migration " ; UN ' ١ ' في الفقرة ١ من المنطوق، تدرج عبارة " والاتجار الدولي بالقاصرين " بعد عبارة " الهجرة غير الشرعية " ؛
    The words " or, in the case of the European Community, by the President of the European Commission " were inserted after the words " Minister for Foreign Affairs " ; UN أدرجت بعد عبارة " وزير الخارجية " عبارة " أو ، في حالة الجماعة اﻷوروبية، عن رئيس اللجنة اﻷوروبية " ؛
    (ii) The phrase " to ensure compatibility with the prevailing cost of living " would be added after the words " minimum wage " ; UN ' ٢ ' تضاف، بعد عبارة " اﻷجر اﻷدنى " عبارة " لضمان التناسب مع تكلفة المعيشة السائدة "
    In the second sentence, after the words " post-conflict societies " , insert " based on national ownership " . UN في الجملة الثانية، تضاف بعد عبارة " والحفاظ عليهما " عبارة " على أساس الملكية الوطنية " .
    In the second sentence, after the words " United Nations Development Programme " , insert the words " United Nations Children's Fund " . UN في الجملة الثانية، وبعد عبارة " برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " تضاف عبارة " ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة " ؛
    after the words " increased participation " , add the words " and upscaling " . UN تضاف عبارة " وتوسيع " بعد كلمة " زيادة "
    after the words " of all human rights " , insert the words " by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights and " . UN تُدرج بعد العبارة " بكافة حقوق الإنسان " العبارة " عبر رفع مستوى المعرفة والوعي والفهم في مجال حقوق الإنسان و " .
    In addition, the qualifying expression " as far as possible " and the word " unnecessary " could be inserted after the words " should " and " avoid " , respectively. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن إدراج العبارة الوصفية " إلى أقصى حد ممكن " وعبارة " غير لازمين " بعد كلمتي " ينبغي " و " تكرار " على التوالي.
    (a) In item 3, the words " in particular " were added after the words " developing countries " ; UN )أ( في البند ٣، أضيفت عبارة " ولا سيما " قبل عبارة " في البلدان النامية " ؛
    (ii) In the second sentence, after the words " of the region " insert the words " upon requests of Governments concerned " ; UN ' ٢ ' في الجملة الثانية ، بعد لفظة " المنطقة " تدرج عبارة " بناء على طلب الحكومات المعنية " ؛
    (b) In operative paragraph 8, the words " relative to its advisory training and information services " were inserted after the words " programme of work " ; UN )ب( في الفقرة ٨ من المنطوق، أدرجت الكلمات " المتصل بالتدريب الاستشاري وخدمات المعلومات التي يقدمها " بعد الكلمات " في برنامج عمله " ؛
    In the fourth sentence, after the words " in the water " , insert the word " , energy " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قطاعي المياه والإنتاج " بعبارة " قطاعات المياه والطاقة والإنتاج " .
    In paragraph 11, the following text should be inserted after the words " in this connection " : UN في الفقرة 11، ينبغي إدراج النص التالي بعد عبارات " في هذا الصدد " :
    " 1. In the second unlettered paragraph, replace the words' endorses the Commission's decision'by the word'decides' and insert the words' or special session of the General Assembly'after the words' world conference'. UN " ١ - في الفقرة الثانية غير المرقومة بحرف، يستعاض عن عبارة " يؤيد المجلس مقرر اللجنة " بعبارة " يقرر المجلس " ، وتدرج كلمات " أو دورة استثنائية للجمعية العامة بشأن " بعد الكلمتين " مؤتمر عالمي " .
    " 7. In paragraph 3, before the world `assessment'delete the word `urgent'; after the words `headed by'insert the following phrase: `the President of the Council and to include the members of the Bureau and the regional group coordinators that are members of the Council as well as' . " UN " 7- في الفقرة 3، بعد كلمة `تقييم`، تُحذف كلمة `عاجلة`؛ وبعد كلمة `يرأسها` تُدرج العبارة التالية: `رئيس المجلس وتشمل أعضاء مكتب المجلس ومنسقي المجموعات الإقليمية الأعضاء أيضاً في المجلس`. "
    (a) In operative paragraph 3, after the words " implications for " , the word " their " was deleted; and after the word " security " , the word " their " was deleted; UN )أ( في الفقرة ٣ من المنطوق، استعيض عن عبارة " أمنها، وتنميتها " بعبارة " اﻷمن والتنمية " ؛
    79. Paragraph 16 had been revised; the word “invite” should be inserted after the words “High Commissioner and”. UN 79 - وقدّمت، بناء على اقتراح من أمين اللجنة، تنقيحا شفويا للفقرة 16 يتمثل في إدراج كلمة " تدعو " بعد تعبير " المفوضة السامية و " .
    after the words " humanitarian assistance " , delete the remaining text. UN بعد عبارتي " المساعدة الإنسانية " ، حذف باقي النص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more