Yeah, after you left the bar last night, she came in. | Open Subtitles | صحيح , بعد أن غادرت الحانة الليلة الماضية , دخلت |
after you left, all of us on the naquadria project began to question what we were doing. | Open Subtitles | بعد أن غادرت كلنا في مشروع النكوادريا بدأنا في السؤال عما نفعله أنت فتحت عيوننا |
Did you ever speak to Emily Simpson after you left? | Open Subtitles | هل تحدثت قط الى ايملى سيمبسون بعد رحيلك ؟ |
In other words, shortly after you left, I guess | Open Subtitles | بكلام آخر, بعد مغادرتك بقليل, على ما أظن. |
You know, after you left, now and then, I'd ask Mom about you. | Open Subtitles | كما تعلم، بعدما غادرت الآن و حينها، لم أسأل أمي بشأنك |
But it was different after you left the orchard. | Open Subtitles | لكن الوضع كان مختلفاً بعد أن تركت البستان |
I need to know exactly what happened after you left last night. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماذا حدث بالضبط بعد أن غادرتي ليلة أمس |
They took me last night, right after you left. | Open Subtitles | لقد اخذوني ليلة أمس مباشرةً بعد أن غادرت |
after you left, two hyenas broke into the supply tent and knocked over the table. | Open Subtitles | بعد أن غادرت , ضبعان أقتحما خيمة التغذية وأسقطا الطاولة. |
I realized something after you left the other day and I had to tell you. | Open Subtitles | بعد أن غادرت في اليوم الفائت و يجب أن أخبرك |
Preparation. Shortly after you left, the world began to change. | Open Subtitles | تحضير.فتره قصيره بعد رحيلك العالم بدء يتغير |
I found out I was pregnant after you left, and I was so scared, Ricky. | Open Subtitles | اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي |
after you left, I found out I was three months pregnant. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
Look, he called someone after you left his office, okay? | Open Subtitles | أنظرى لقد تحدث مع شخص ما بعد مغادرتك مكتبه |
Shortly after you left your time, technology found its way into the hands of criminals who saw only opportunity. | Open Subtitles | وبوقت قصير بعد مغادرتك لزمنك هذه التكنولوجيا وجدت طريقها الى ايدي اجرامية الذين لم يروا الا فرصة |
I just need you to tell me where you went last night after you left. | Open Subtitles | أريد انك تُخبرني إين كنت فحسب الليلة الماضية بعدما غادرت |
after you left Farrell, you heard the killer's second shot. | Open Subtitles | بعد أن تركت فاريل, أنت سمعت الطلقه الثانيه للقاتل |
I didn't think they'd get to the second floor until after you left for school. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم سيصلون للدور العلوي حتى بعد أن غادرتي المدرسه |
after you left, I told Shawnee it was time to go... drove her ass straight home. | Open Subtitles | بعد ذهابك اخبرتها بانني سوف اذهب واوصلتها مباشرة الى المنزل |
For the last time, Detective, nothing happened with Jana after you left. | Open Subtitles | مرحبا. للمرة الأخيرة، المخبر، لم يحدث شيء مع يانا بعد خروجك. |
Did you continue wrestling after you left with your mother? | Open Subtitles | هل استمررت في المصارعة بعد أن رحلت مع أمك؟ |
It was weird. after you left, he was so much nicer. | Open Subtitles | والغريب في الأمر أنه بعد أن غادرتِ أصبح أكثر لطافةً |
Well, we did not hear one word from that man after you left. | Open Subtitles | نحن لم نسمع كلمة واحدة من ذلك الرجل بعد ان غادرت |
I pulled this box out of the closet yesterday after you left. | Open Subtitles | أخرجت هذا الصندوق من الخزنة أمس بعد رحيلكِ |
The fight got much worse after you left. | Open Subtitles | إزدادت المشاجرة سوءاً بعدما غادرتِ |
He needed someone to talk to after you left the conversation without telling him what you were thinking. | Open Subtitles | انه يحتاج شخص ما للتحدث بعد ترك المحادثة دون أن يخبره ما كنت أفكر. |
after you left Eros, with Miller, the first time... | Open Subtitles | بعد تركك إيروس، مع ميلر، المرة الأولى ... |