"after-service health insurance plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
        
    Benefits under the after-service health insurance plans are attributed in proportion to the years of service from date of hire until full eligibility date, in accordance with the straight-line basis method. UN وتحدد الاستحقاقات في إطار خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس نسبة عدد سنوات الخدمة من تاريخ التعيين حتى تاريخ بلوغ الاستحقاق الكامل، وفقا لطريقة القسط الثابت.
    Options with regard to contribution levels to after-service health insurance plans UN سادسا - الخيارات فيما يتعلق بمستويات المساهمة في خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Significant changes to the scope, coverage and/or contribution levels of the after-service health insurance plans that diminish their benefits would pose legal risks. UN وأي تغييرات كبيرة تُدخل على نطاق خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومدي شمولها ومستويات المساهمات فيها، وتقلل المزايا المستحقة منها، ستشكل مخاطر قانونية.
    The Advisory Committee recognizes that any significant changes to the scope, coverage and contribution levels of the after-service health insurance plans would have to take into account the acquired rights of both active and retired staff members. UN إن اللجنة الاستشارية تدرك أن أي تغييرات كبيرة في نطاق وتغطية ومستويات المساهمة في خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يجب أن تأخذ في الحسبان الحقوق المكتسبة للموظفين العاملين والمتقاعدين.
    (g) after-service health insurance plans for retired public sector employees offered by their respective Governments; UN (ز) خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لموظفي القطاع العام المتقاعدين التي توفرها حكوماتهم؛
    (g) after-service health insurance plans for retired public sector employees offered by their respective Governments; UN (ز) خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لموظفي القطاع العام المتقاعدين التي توفرها حكوماتهم؛
    (c) The primary purpose of the trend assumption is to determine the best estimate of the long-term costs of the Fund's after-service health insurance plans. UN (ج) الغرض الأساسي من الافتراض المتعلق بالاتجاه هو تحديد أفضل تقدير للتكاليف الطويلة الأجل التي يتحملها الصندوق بشأن خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Therefore, the representatives of the Pension Fund considered that any system-wide solution would first require harmonizing plan designs in order to allow for a common approach that could establish a basis for streamlining or achieving economies of scale among the various after-service health insurance plans. UN ولذا، فقد اعتبر ممثلو مجلس صندوق المعاشات التقاعدية أن أي حل على نطاق المنظومة سيقتضي أولا مواءمة تصاميم الخطط من أجل إتاحة إمكانية اتباع نهج مشترك من شأنه وضع أساس لتبسيط الإجراءات أو تحقيق وفورات الحجم بين مختلف خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Financial and legal implications of changing the scope and coverage of the after-service health insurance plans and the contribution levels UN سابعا - الآثار المالية والقانونية المترتبة على تغيير نطاق خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومدى شمولها ومستويات المساهمات فيها
    (d) Past experience with the cost of the various United States after-service health insurance plans was considered when determining the near-term trend rates. UN (د) وروعيت الخبرة السابقة المكتسبة فيما يتعلق بتكاليف مختلف خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الولايات المتحدة عند تحديد معدلات الاتجاه في الأجل القريب.
    58. The Secretary-General has examined the financial and legal implications of changing (a) the scope and coverage of the after-service health insurance plans and (b) the contribution levels for current retirees and active staff. UN 58 - درس الأمين العام الآثار المالية والقانونية المترتبة على تغيير (أ) نطاق خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومدى شمولها؛ (ب) مستويات مساهمات المتقاعدين والموظفين العاملين حاليا.
    59. From a legal standpoint, any significant changes to the scope, coverage and contribution levels of the after-service health insurance plans that are detrimental to participants could affect the core elements of the acquired rights of both active and retired staff members in relation to the benefit. UN 59 - ومن الناحية القانونية فإن إجراء أي تغييرات كبيرة في نطاق خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومدى شمولها ومستويات المساهمات فيها يضر بالمشاركين في هذه الخطط، قد يؤثر في العناصر الجوهرية من الحقوق التي اكتسبها الموظفون العاملون حاليا والمتقاعدون على حد سواء فيما يتعلق بالاستحقاقات.
    64. To determine the exact legal implications of the changes to the scope and coverage of the after-service health insurance plans and the contribution levels for participants, specific analysis of any considered changes would be necessary before reaching a definitive conclusion. UN 64 - ومن أجل تعيين الآثار القانونية المحددة المترتبة على التغييرات في نطاق خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومدى شمولها ومستويات مساهمات المشاركين فيها، يلزم إجراء تحليل محدد لأي تغييرات يجري النظر فيها قبل التوصل إلى نتيجة نهائية.
    (d) Past experience with the cost of the various after-service health insurance plans in the United States was considered when determining the near-term trend rates. UN (د) روعيت الخبرة السابقة المكتسبة مع تكاليف مختلف خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الولايات المتحدة عند تحديد معدلات الاتجاه في الأجل القريب.
    (d) Options for contribution levels to after-service health insurance plans by its participants and by the United Nations; UN (د) الخيارات المتعلقة بمستويات المساهمة في خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة من جانب المشاركين فيها ومن جانب الأمم المتحدة؛
    55. Mr. Kanamori (Japan) said that, given the daunting prospect of increasing liabilities, his delegation shared the Advisory Committee's view that the General Assembly might wish to review the scope and coverage of the existing after-service health insurance plans, as well as the contribution levels of the Organization and the participants. UN 55 - السيد كاناموري (اليابان) : قال إنه اعتبارا لاحتمال زيادة شديدة في الالتزامات، يشاطر وفده رأي اللجنة الاستشارية الذي يقترح على الجمعية العامة استعراض نطاق وتغطية خطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة القائمة ومستويات مساهمات المنظمة والمشاركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more