The Working Group took up the sub-item again at its 4th plenary session, on the afternoon of Tuesday, 27 April. | UN | 17- وتناول الفريق العامل البند الفرعي مرة أخرى في جلسته العامة الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء 27 نيسان/أبريل. |
The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 6 December 2011. | UN | 84- الخلفية: سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
The Committee will conclude the item with a summary of considerations by its co-Chairs in the afternoon of Tuesday, 15 July. | UN | وستختتم اللجنة البند بموجز عن الاعتبارات المقدمة من رؤسائها بعد ظهر يوم الثلاثاء 15 تموز/يوليه. |
The Committee took up the item at its 3rd meeting, on the afternoon of Tuesday, 16 April 2013. | UN | 70 - نظرت اللجنة في هذا البند في جلستها الثالثة المعقودة بعد ظهر يوم الثلاثاء 16 نيسان/أبريل 2013. |
The Committee took up the sub-item at its 3rd plenary meeting, on the afternoon of Tuesday, 17 February. | UN | 52 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها العامة الثالثة بعد ظهر الثلاثاء 17 شباط/فبراير. |
11. The inauguration of the high-level segment will take place in the afternoon of Tuesday, 7 December. | UN | 11- وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 7 كانون الأول/ديسمبر. |
The Working Group took up the item at its 4th plenary meeting, on the afternoon of Tuesday, 27 April. | UN | 35- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء 27 نيسان/أبريل. |
The Working Group took up the item at its 4th plenary meeting, on the afternoon of Tuesday, 27 April. | UN | 65- تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الرابعة بعد ظهر يوم الثلاثاء 27 نيسان/أبريل. |
15. The informal interactive dialogue, chaired by the President of the General Assembly, will be held on the afternoon of Tuesday, 28 June, in the form of an informal meeting with the participation of all relevant stakeholders. | UN | 15 - سيعقد الحوار التفاعلي غير الرسمي الذي سيرأسه رئيس الجمعية العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء 28 حزيران/يونيه، في شكل اجتماع غير رسمي يشارك فيه جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة. |
114. The President of COP 20 will convene the first biennial high-level ministerial dialogue on climate finance, which will be held in the afternoon of Tuesday, 9 December. | UN | ١١٤- وسيعقد رئيس الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف أول حوار وزاري رفيع المستوى يعقد مرة كل سنتين بشأن التمويل المتعلق بالمناخ بعد ظهر يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر. |
(f) The humanitarian affairs segment would be held from the afternoon of Tuesday, 19 July, through Thursday, 21 July; | UN | (و) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من بعد ظهر يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 21 تموز/يوليه؛ |
The inauguration of the high-level segment would take place in the afternoon of Tuesday, 6 December and would include the participation of high-level representatives of the host country. | UN | وسيفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 6 كانون الأول/ديسمبر وسيشمل مشاركة ممثلين رفيعي المستوى من البلد المضيف. |
14. It is proposed that the informal interactive dialogue, chaired by the President of the General Assembly, be held on the afternoon of Tuesday, 8 October, in the form of an informal meeting with the participation of all relevant stakeholders. | UN | 14 - يُقترح أن تعقد جلسة التحاور غير الرسمية برئاسة رئيس الجمعية العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر، في شكل اجتماع غير رسمي بمشاركة جميع أصحاب المصلحة المعنيين. |
(f) The humanitarian affairs segment would be held from the afternoon of Tuesday, 19 July, through Thursday, 21 July; | UN | (و) يعقد الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من بعد ظهر يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه إلى يوم الخميس 21 تموز/يوليه؛ |
The inauguration of the high-level segment would take place in the afternoon of Tuesday, 4 December, and would include the participation of high-level representatives of the host country. | UN | وسيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر وسيشارك فيه ممثلون رفيعو المستوى من البلد المضيف. |
The high-level segment attended by ministers and other heads of delegation will take place from the afternoon of Tuesday, 2 November to the morning of Thursday, 4 November. | UN | (د) سيعقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الذي سيحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود ابتداء من بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر إلى صباح يوم الخميس الموافق 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Following the recommendations of SBI 10, See document FCCC/SBI/1999/8, paragraph 64 (e). the high-level segment will be opened in the afternoon of Tuesday, 2 November. | UN | 54- عملا بتوصيات الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ(16) سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى بعد ظهر يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر. |
4. The remaining substantive item of the provisional agenda (item 4) will be taken up on the afternoon of Tuesday, 24 November, and on Wednesday, 25 November. | UN | ٤- وسيناقش البند الموضوعي المتبقي في جدول اﻷعمال المؤقت )البند ٤( بعد ظهر يوم الثلاثاء ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر، ويوم اﻷربعاء ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The Plenary will resume on the afternoon of Tuesday, 7 January, at which time it will hear statements from the Chairman of the Committee and the Executive Secretary, who will present an overview of issues before the Committee at the tenth session and will introduce the documents prepared by the Secretariat. | UN | وتُستأنف الجلسة العامة بعد ظهر يوم الثلاثاء ٧ كانون الثاني/يناير حيث تستمع إلى بيانين من رئيس اللجنة واﻷمين التنفيذي، اللذين سيقدمان استعراضاً عاماً للقضايا المعروضة على اللجنة في الدورة العاشرة وسيعرفان بالوثائق التي أعدتها اﻷمانة. |
At its 1st meeting, on the afternoon of Tuesday, 7 February 2006, the Committee of the Whole elected Mr. George Krhoda (Kenya) to serve as Rapporteur of its meetings. | UN | انتخبت اللجنة الجامعة في اجتماعها الأول بعد ظهر يوم الثلاثاء 7 شباط/فبراير 2006، السيد جورج كرودا (كينيا) مقرراً لاجتماعاتها. |
43. The Committee took up the issue at its 3rd plenary meeting, on the afternoon of Tuesday, 21 February 2012. | UN | 43 - تناولت اللجنة هذه المسألة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة بعد ظهر الثلاثاء 21 شباط/فبراير 2012. |