"again why" - Translation from English to Arabic

    • مرة أخرى لماذا
        
    • مجدداً لماذا
        
    • ثانية لماذا
        
    • مجددا لماذا
        
    • مجدداً لم
        
    • ثانيةً لماذا
        
    • مرة أخري لماذا
        
    • مرة اخرى لماذا
        
    • مرة أخرى لما
        
    • مرة اخرى لما
        
    • مجدداً بسبب
        
    Tell me again why getting the house is so important. Open Subtitles قل لي مرة أخرى لماذا يحصل المنزل مهم جدا.
    I should like to stress yet again why we believe it is so important. UN وأود أن أؤكد مرة أخرى لماذا نعتقد أنها هامة إلى هذه الدرجة.
    Tell me again why we chose this over seeing the movie. Open Subtitles أخبرني مجدداً لماذا أخترنا هذا بدل من مشاهدة فلم ؟
    Tell me again why you're not doing this debate. Open Subtitles أخبريني ثانية لماذا أنت لا تقومين بهذا النقاش
    Okay, explain to me again why we're doing this. Open Subtitles حسنا, اشرحي لي مجددا لماذا نقوم بعمل هذا؟
    Can you remind me again why we're moving stuff you never use? Open Subtitles هل يمكن أن تذكريني مجدداً لم ننقل أغراضاً لا تستعمليها أبداً؟
    Remind me again why I hang out with you. Open Subtitles ذكرينيّ ثانيةً , لماذا أقومُ بمُرافقتكِ ؟
    Explain to me once again why we are wasting valuable time searching our own office. Open Subtitles أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا
    Tell me again why we're on a scenic tour of methamphetamine country, not compelling a jet to some far-off, preferably tropical, destination? Open Subtitles قل لي مرة أخرى لماذا نحن في جولة الخلابة بلد الميتامفيتامين، لا يجبر طائرة
    Explain to me again why you're having me look into every single hostage in that building when the gunmen have clearly stated what they're after? Open Subtitles اشرح لي مرة أخرى لماذا ستجعلني ابحث في خلفية كل رهينة في المبنى عندما قالوا المسلحين بشكل واضح ما الذي يسعون خلفة
    Remind me again why we're dealing with this lunatic. Open Subtitles ولكن فقط بعد الوفاء بشروط صفقتنا ذكرني مرة أخرى لماذا نتعامل مع هذا المجنون
    Tell me again why you turned tail for some maid. Open Subtitles أخبرني مجدداً لماذا عدلت عن الأمر لأجل خادمة ؟
    Uh, remind me again why I insisted you guys hang out? Open Subtitles ذكرونى مجدداً لماذا الح عليكم يا رفاق بأن تتسكعوا معا؟
    Remind me again why the train was a bad idea. Open Subtitles ذكريني مجدداً لماذا القطار كان فكرة سيئة
    Chad says you're crying again. Why would he say that? Open Subtitles تشــاد قال بأنك تبكين ثانية لماذا يقول ذلك ؟
    Explain to me again why I should believe anything you say. Open Subtitles اشرح لي ثانية لماذا علي ان اثق بأي شيء تقوله
    So tell me again why ice cream was a good idea on a cold night? Open Subtitles إذاً, اخبريني ثانية لماذا المثلجات فكرة جيدة في ليلة باردة ؟
    Their address is 75 Broadway. Remind me again, why I wanted to be an actor? Open Subtitles حسنا، العنوان هو 75 برودواي ذكريني مجددا لماذا أريد أن أكون ممثلا
    You again. Why do you always eat standing up? Open Subtitles أنت مجدداً لم تتناول الطعام دائماً وأنت واقف؟
    Yeah, tell me again why we're not telling people there's another blackout coming? Open Subtitles قل لي ثانيةً لماذا لا نقول للناس أنّ هناكَ فقدان وعيٍ آخر قادم
    Ask me again why I could never love you. Open Subtitles اسألني مرة أخري لماذا لا يمكنني أن أحبك
    Again, why do you need funds to shut someone down? Open Subtitles مرة اخرى لماذا تحتاج الى اموال لتطيح بأحد ما
    Tell me again why we're in business with these people. Open Subtitles أخبرني مرة أخرى لما نحن نعمل مع هؤلاء الناس
    Explain to me again why we left a perfectly good highway. Open Subtitles اشرح لي مرة اخرى لما لم نستعمل الطريق الرئيسي ؟
    That's right, you were innocent. But please remind me again why you got arrested. Open Subtitles هذا صحيح، كنت بريئاً، لكن أرجو أن تذكرني مجدداً بسبب اعتقالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more