"against arbitrary or" - Translation from English to Arabic

    • على نحو تعسفي أو
        
    Signatory Companies will exercise due diligence to ensure compliance with the law and with the principles contained in this Code, and will respect the human rights of persons they come into contact with, including, the rights to freedom of expression, association, and peaceful assembly and against arbitrary or unlawful interference with privacy or deprivation of property. UN ويجب عليها أن تبذل العناية الواجبة للتأكد من امتثالها للقانون والمبادئ المحددة في هذه المدونة، وتحترم حقوق الإنسان للأشخاص الذين لها صلة بهم، لا سيما الحق في حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والحق في التجمع السلمي، وكذلك منع التدخل في الحياة الشخصية وسلب الممتلكات على نحو تعسفي أو غير مشروع.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against " arbitrary or unlawful interference " with one's home. UN فهذه المادة تعترف بجملة أمور، منها حق الإنسان في الحماية من التعرض " على نحو تعسفي أو غير قانوني، لتدخل " في بيته.
    The right to adequate housing includes, inter alia, the right to protection against arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home, and to legal security of tenure. UN ويشمل الحق في السكن اللائق، من بين جملة أمور أخرى، حق الشخص في الحماية من التدخل، على نحو تعسفي أو غير قانوني، في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته وفي ضمان قانوني للحيازة.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against “arbitrary or unlawful interference” with one's home. UN ويعترف ذلك الحكم، في جملة أمور، بحق الشخص في الحماية من " التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني " في شؤون بيته.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against " arbitrary or unlawful interference " with one's home. UN فهذه المادة تعترف بجملة أمور، منها حق الإنسان في الحماية من التعرض " على نحو تعسفي أو غير قانوني، لتدخل " في بيته.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against " arbitrary or unlawful interference " with one's home. UN فهذه المادة تعترف بجملة أمور، منها حق الإنسان في الحماية من التعرض " على نحو تعسفي أو غير قانوني، لتدخل " في بيته.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against “arbitrary or unlawful interference” with one’s home. UN فهذه المادة تعترف بجملة أمور، منها حق اﻹنسان في الحماية من التعرض " على نحو تعسفي أو غير قانوني، لتدخل " في بيته.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against " arbitrary or unlawful interference " with one's home. UN فهذه المادة تعترف بجملة أمور، منها حق الإنسان في الحماية من التعرض " على نحو تعسفي أو غير قانوني، لتدخل " في بيته.
    That provision recognizes, inter alia, the right to be protected against " arbitrary or unlawful interference " with one's home. UN فهذه المادة تعترف بجملة أمور، منها حق الإنسان في الحماية من التعرض " على نحو تعسفي أو غير قانوني، لتدخل " في بيته.
    1. Article 17 provides for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence as well as against unlawful attacks on his honour and reputation. UN 1- تنص المادة 17على حق كل شخص في عدم التعرض، على نحو تعسفي أو غير مشروع لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته ولا لأي حملات لا قانونية تمس بشرفه أو سمعته.
    1. Article 17 provides for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence as well as against unlawful attacks on his honour and reputation. UN 1- تنص المادة 17على حق كل شخص في عدم التعرض، على نحو تعسفي أو لا قانوني لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته ولا لأي حملات لا قانونية تمس بشرفه أو سمعته.
    1. Article 17 provides for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence as well as against unlawful attacks on his honour and reputation. UN ١- تنص المادة ٧١ على حق كل شخص في عدم التعرض، على نحو تعسفي أو لا قانوني لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته ولا ﻷي حملات لا قانونية تمس بشرفه أو سمعته.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    The author furthermore refers to the Committee's General Comment on article 17, according to which States have a positive obligation to ensure respect for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with her privacy, family and home. UN كما يشير صاحب الرسالة إلى التعليق العام ١٦ للجنة بشأن المادة ١٧ الذي ينص على أن على الدولة التزاما واضحا بكفالة احترام حق كل شخص في عدم التعرض، على نحو تعسفي أو لا قانوني، لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته.
    1. Article 17 provides for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence as well as against unlawful attacks on his honour and reputation. UN 1- تنص المادة 17على حق كل شخص في عدم التعرض، على نحو تعسفي أو لا قانوني لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته ولا لأي حملات لا قانونية تمس بشرفه أو سمعته.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    1. Article 17 provides for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence as well as against unlawful attacks on his honour and reputation. UN ١- تنص المادة ٧١ على حق كل شخص في عدم التعرض، على نحو تعسفي أو لا قانوني لتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته ولا ﻷي حملات لا قانونية تمس بشرفه أو سمعته.
    It recalls that article 17 recognizes the right of everyone to protection against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence, and against unlawful attacks on his honour and reputation. UN وتذكّر اللجنة أن المادة 17 تنص على حق كل شخص في أن يكون محمياً من التعرض، على نحو تعسفي أو غير قانوني، للتدخل في خصوصياته أو شؤون أسرته أو بيته أو مراسلاته، ولا لأي حملات غير قانونية تمس شرفه أو سمعته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more