The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في حسبانها التوصيات الصادرة في برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في ستوكهولم في عام 1996. |
She outlined the UNICEF follow-up to the second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held at Yokohama, Japan. | UN | وتحدثت باختصار عن متابعة اليونيسيف للمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عُقد في يوكوهاما باليابان. |
The European Financial Coalition against Commercial Sexual Exploitation of Children Online was established in 2009 and consists of some of the major online payment providers but with fewer banks. | UN | فقد أُنشئ التحالف المالي الأوروبي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال على الإنترنت في عام 2009، وهو يتكون من بعض الشركات الرئيسية التي تقدم خدمات الدفع الإلكتروني وعدد قليل من المصارف. |
The resolution also welcomed the convening of the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | ورحب القرار أيضا بانعقاد المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية. |
Attended the Regional Consultation for the 2nd World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children | UN | حضر المشاورة الإقليمية الخاصة بالمؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية |
We are pleased that, after the Second World Congress held in Japan, Brazil will host the Third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children in November 2008. | UN | وبعد المؤتمر العالمي الثاني الذي عقد في اليابان، يسرنا أن البرازيل ستستضيف المؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية. |
The Policy is consistent with the recommendations that emerged from the first World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وتتفق هذه السياسة مع توصيات المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال الذي عقد في استكهولم عام 1996. |
Furthermore, Japan will host the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, and will advance its efforts for the protection of the rights of the child. | UN | وفضلا عن ذلك، سوف تستضيف اليابان المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال وسوف تعزز جهودها من أجل حماية حقوق الطفل. |
In implementation of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, an ad hoc commission had been created to coordinate the development of a national plan to combat the commercial sexual exploitation of children and adolescents. | UN | وتنفيذا لنتائج المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، أنشئت لجنة مخصصة لتنسيق وضع خطة وطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف بعين الاعتبار التوصيات الواردة في برنامج العمل الذي اعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في استكهولم في عام 1996. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار التوصيات المقدمة في برنامج العمل المعتمد في مؤتمر ستوكهلم العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في ستوكهلم في 1996. |
The Committee recommends that the State party take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة بأن تأخذ الدولة الطرف في الاعتبار التوصيات المقدمة في برنامـج العمــل المعتمــد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في استكهولم في 1996. |
In this regard, the Committee encourages the State party to take into account the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm in 1996. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة التوصيات المقدمة في برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال المعقود في ستوكهولم في عام 1996. |
The Committee further recommends to the State party to use as a reference framework the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm in 1996. | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تستخدم الدولةُ الطرف كإطار مرجعي التوصيات التي جاءت في أجندة العمل التي اعتمدها المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والذي عقد في ستكهولم في عام 1996. |
The Committee further recommends that the State party ensure that programmes and policies for the prevention, recovery and reintegration of child victims are in accordance with the outcome documents adopted at the 1996, 2001 and 2008 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children held in Stockholm, Yokohama and Rio de Janiero. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضمن مطابقة البرامج والسياسات الرامية إلى وقاية الأطفال الضحايا وتعافيهم وإعادة إدماجهم في المجتمع، للوثائق الختامية المعتمدة في المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية المعقود في عام 1996 في ستكهولم و2001 في يوكوهاما و2008 في ريّو دي جانيرو. |
40. The youth section of the All-Ukrainian Network against Commercial Sexual Exploitation of Children consists of 25 children and young people. | UN | 40 - ويضم قسم الشباب التابع للشبكة الأوكرانية الشاملة لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية 25 طفلا وشابا. |
4. National Action Plan against Commercial Sexual Exploitation of Children | UN | 4- خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية |
Final Appeal of Children and Young People (Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, Yokohama, Japan, 17-20 December 2001) | UN | النداء الختامي للأطفال والشباب (المؤتمر العالمي الثاني لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية يوكوهاما، اليابان، 17-20 كانون الأول/ديسمبر 2001) |
Forty-fourth session of the Commission on the Status of Women; World Conference against Racism; Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | الدورة الخامسة والأربعون للجنة وضع المرأة؛ والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية؛ والمؤتمر العالمي الثاني المعني بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية. |
The Committee urges the State party to continue implementing the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the 1996 Stockholm World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تنفيذ التوصيات الواردة في برنامج العمل المعتمد في مؤتمر ستكهولم العالمي لعام ١٩٩٦ لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
Similarly, the outcome of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children provides a wide range of recommendations for dealing with the problem. | UN | كما أن نتيجة المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي لﻷطفال ﻷغراض تجارية توفر بالمثل مجموعة واسعة من التوصيات لتناول المشكلة. |
The Canadian Summit was a follow-up to the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, and was a unique initiative in that it provided young people who had been victims of commercial sexual exploitation with a forum in which to share their experiences and develop proposals and recommendations for change. | UN | وكانت القمة الكندية متابعة ﻷعمال المؤتمر العالمي لمناهضة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية ومبادرة فريدة ﻷنها أتاحت لصغار السن الذين كانوا ضحية للاستغلال الجنسي ﻷغراض تجارية منتدى يتبادلون فيه تجاربهم ويعدون مقترحات وتوصيات من أجل التغيير. |
The strategic area of prevention of the Stockholm Agenda for Action against Commercial Sexual Exploitation of Children was used as a basis for categorizing the initiatives outlined in the report. | UN | ولقد استُخدم المجال الاستراتيجي للوقاية الواردة في برنامج عمل ستوكهولم من أجل مكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال كأساس لتصنيف المبادرات الواردة في التقرير. |
Uruguay commended the work of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography and had supported the Declaration and Agenda for Action adopted at the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | وتشيد أوروغواي بالعمل الذي قامت به المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، وقد أيدت اﻹعلان وخطة العمل المعتمدين في المؤتمر العالمي المعقود عام ١٩٩٦ لمكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال لﻷغراض التجارية. |
The Committee urges the State party to continue implementing the recommendations formulated in the Agenda for Action adopted at the 1996 Stockholm World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة تنفيذ التوصيات التي صيغت في برنامج العمل الذي اعتُمد في مؤتمر ستكهولم العالمي لعام 1996 المعني بمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. |
Japan's Action Plan against Commercial Sexual Exploitation of Children | UN | خطة عمل اليابان لمكافحة استغلال الأطفال تجاريا لأغراض الجنس |
30. The Government will cooperate with NGOs to promote public relations and awarenessraising activities at each stage of the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, from preparation, through the Congress itself to its follow-up, in order to raise further public awareness of the commercial sexual exploitation of children. | UN | 30- وستتعاون الحكومة مع المنظمات غير الحكومية لتعزيز أنشطة العلاقات العامة وأنشطة التوعية في كل مرحلة من مراحل المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، ابتداء من إعداد المؤتمر ومرورا بانعقاده ثم متابعته، بغية زيادة توعية الجمهور بمسألة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية. |
He therefore looked forward to the Third World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children with a view to strengthening international cooperation in that regard. | UN | وأضاف أنه لذلك يتطلع إلى المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال التجاري للأطفال في الأغراض الجنسية بهدف تعزيز التعاون الدولي في هذا الصدد. |
The Southern African Regional Preparatory Meeting for the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children had recognized that such exploitation was an increasingly serious problem and had emphasized the need to address the underlying socio-economic, cultural and environmental factors that contributed to it. | UN | ٦ - وذكر أن الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال المعقود في الجنوب اﻷفريقي قد سلم بأن هذا الاستغلال هو مشكلة متزايدة الخطورة وأكد ضرورة التصدي للعوامل الاجتماعية - الاقتصادية والثقافية والبيئية اﻷساسية التي ساهمت فيها. |