"against ethiopia" - Translation from English to Arabic

    • ضد إثيوبيا
        
    • على إثيوبيا
        
    • على اثيوبيا
        
    Eritrea accordingly urges the Security Council to discharge its responsibilities and take punitive sanctions against Ethiopia until and with the aim of ensuring its total withdrawal from all occupied Eritrean territories. UN وعلى ذلك تحث إريتريا مجلس الأمن على الاضطلاع بمسؤولياته واتخاذ جزاءات عقابية ضد إثيوبيا بما يكفل انسحابها التام من جميع الأراضي الإريترية المحتلة وإلى أن يتم ذلك الانسحاب.
    My Government finds the accusations levelled against Ethiopia outrageous and saddening. UN إن حكومة بلدي تعتبر الاتهامات الموجهة ضد إثيوبيا مثيرة للسخط والأسى.
    It is impossible for the Security Council to take the position that it does not know that aggression was committed by Eritrea against Ethiopia. UN فلا يمكن أن يكون مجلس اﻷمن غافلا عن أن إريتريا قد ارتكبت عدوانا ضد إثيوبيا.
    In this connection, one is reminded of Emperor Haile Selassie and the League of Nations following Italian aggression against Ethiopia in 1936. UN وفي هذا الصدد يتذكر اﻹنسان الامبراطور هيلاسيلاسي وعصبة اﻷمم بعد الاعتداء اﻹيطالي على إثيوبيا في عام ١٩٣٦.
    Eritrean aggression against Ethiopia and continued gross UN العدوان الاريتري على اثيوبيا والانتهاكات الجسيمة
    ∙ Intensifying its proxy war against Ethiopia through Somalia by launching terrorist groups; UN ● تكثيف حربها بالوكالة ضد إثيوبيا عن طريق الصومال بإطلاق الجماعات اﻹرهابية؛
    These young men have become prisoners of this war without ever engaging in belligerent or combative actions against Ethiopia. UN وقد أصبح أولئك الشبان من سجناء هذه الحرب دون أن يكونوا قد اشتركوا على الإطلاق في أي عمل عدائي أو قتالي ضد إثيوبيا.
    The aggression committed by the Eritrean regime against Ethiopia is unprecedented in more ways than one. UN إن العدوان الذي ارتكبه النظام اﻹريتري ضد إثيوبيا لم يسبق له مثيل من عدة جوانب.
    The fact that aggression was committed against Ethiopia by Eritrea has been indisputable for some time now. UN إن ارتكـاب إريتريـا عدوانـا ضد إثيوبيا ظل أمرا لا منازع فيه طوال الفترة الماضية.
    humanitarian principles The Eritrean regime has continued to launch unfounded allegations against Ethiopia for expelling en masse Eritrean civilians residing in Ethiopia. UN واصل نظام الحكم اﻹريتري توجيه الادعاءات التي لا أساس لها ضد إثيوبيا بطرد السكان المدنيين اﻹريتريين المقيمين في إثيوبيا بالجملة.
    Almost two years have passed since Eritrea committed an unforgivable crime against Ethiopia. UN لقد مضى قرابة عامين منذ قيام إريتريا بارتكاب جريمة لا تغتفر ضد إثيوبيا.
    However, under the circumstances, and in the absence of what would have been justified indignation by the international community, Eritrea continued with its aggression against Ethiopia. UN ولكن في ظل هذه الظروف، وفي غياب ما كان يمكن أن يكون سخطا مبررا من جانب المجتمع الدولي، واصلت إريتريا عدوانها ضد إثيوبيا.
    All third parties, without exception, that have at one time or another been seized with the crisis have realized that aggression was committed by Eritrea against Ethiopia. UN وجميع اﻷطراف الثالثة التي عُنيت بهذه اﻷزمة في وقت أو آخر أدركت كلها دون استثناء أن إريتريا قد ارتكبت عدوانا ضد إثيوبيا.
    It has now been almost nine months since the Eritrean regime committed an act of aggression against Ethiopia and occupied Ethiopia's territory by force. UN مضت اﻵن تسعة أشهر تقريبا على قيام النظام اﻹريتري بارتكاب عمل عدواني ضد إثيوبيا واحتلال أراض إثيوبية بالقوة.
    Again, paragraph 7 of the resolution is in the final analysis targeted against Ethiopia. UN ومرة أخرى فإن الفقرة ٧ هي، في نهاية اﻷمر، موجهة ضد إثيوبيا.
    This is a problem that grew out of an act of aggression committed by Eritrea against Ethiopia. UN هذه مشكلة نشأت من عمل عدوان ارتكبته إريتريا ضد إثيوبيا.
    It is in this light that the latest accusation in the United Nations by the " TNG " against Ethiopia should be viewed. UN ومن هذا المنظور يجب النظر إلى الاتهام الأخير الذي وجهته الحكومة الوطنية الانتقالية ضد إثيوبيا في الأمم المتحدة.
    I formally request that appropriate action be taken against Ethiopia under Chapter VII of the Charter of the United Nations. UN ولذلك، أطلب رسميا اتخاذ إجراء مناسب ضد إثيوبيا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    The fundamental element of the crisis was the aggression of Eritrea unleashed against Ethiopia. UN والعنصر اﻷساسي في اﻷزمة كان العدوان الذي شنته إريتريا على إثيوبيا.
    Eritrea's aggression against Ethiopia is being reversed step by step through the heroic efforts of the armed forces. UN أصبح اعتداء إريتريا على إثيوبيا يرتد على أعقابه خطوة بخطوة بفضل الجهود البطولية للقوات المسلحة.
    But it reaffirmed that that was a consequence of Eritrea's aggression against Ethiopia. UN ولكنه يؤكد من جديد أن ذلك هو نتيجة لعدوان إريتريا على إثيوبيا.
    It had also used the issue to divert attention from its aggression against Ethiopia and its indiscriminate bombing of civilians, including schoolchildren. UN كما استخدم هذه المسألة لتحويل اﻷنظار عن عدوانه على اثيوبيا وقصفه العشوائي للمدنيين، بما في ذلك أطفال المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more