"against fdlr in" - Translation from English to Arabic

    • ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في
        
    MONUSCO is currently supporting planned operations of the Congolese armed forces against FDLR in Fizi territory. UN وتقوم البعثة حاليا بدعم العمليات التي تعتزم القوات المسلحة تنفيذها ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في إقليم فيزي.
    The Mission also supported FARDC operations against FDLR in the Hauts Plateaux of Uvira, South Kivu, as well as in Mwenga, Walungu and Kalehe territories. UN كما دعمت البعثة عمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في النجود العليا لأفيرا بكيفو الجنوبية وكذلك في أقاليم موينغا ووالونغو وكاليهي.
    Following the issuance of the report, military operations against FDLR in North and South Kivu continued to result in the surrender of FDLR elements. UN ومنذ صدور التقرير، تواصلت العمليات العسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية لتفضي إلى استسلام عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    The lower number was owing to the operations against FDLR in the Kivus and to the cessation of the Amani Programme in North Kivu and South Kivu UN ويعزى انخفاض الدعم إلى العمليات الجارية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مقاطعتي كيفو، ولوقف برنامج أماني في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Children who remain in the FARDC mixed brigades have been deployed with their units, some of which have been subsequently involved in active combat against FDLR in North Kivu. UN وقد نُشر الأطفال الذين لا يزالون في الألوية المختلطة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مع وحداتهم التي أصبح بعضها يشارك في ما بعد في قتال فعلي ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الشمالية.
    11. In addition, MONUC redeployed its military assets to the anticipated and actual areas of the joint operation against FDLR in North Kivu to ensure the protection of civilians. UN 11 - وفضلا عن ذلك، أعادت البعثة نشر أصولها العسكرية إلى المواقع المتوقعة والفعلية للعملية المشتركة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في شمال كيفو لكفالة حماية المدنيين.
    55. President Kagame insisted that MONUC conduct operations against FDLR in North and South Kivu, as robustly as against Congolese militias in Ituri. UN 55 - وأصر الرئيس كاغامي على أن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بعمليات ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية بنفس القدر من الحزم التي تواجه به المليشيات الكونغولية في إيتوري.
    Following the intensification of FARDC operations against FDLR in South Kivu in December 2005 and heightened ethnic tensions, the humanitarian presence in South Kivu has dramatically decreased and several non-governmental organizations have withdrawn. UN وعقب تكثيف عمليات القوات المسلحة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الجنوبية في كانون الأول/ديسمبر 2005 واشتداد التوترات العرقية، تناقص بشدة وجود الأنشطة الإنسانية في كيفو الجنوبية وانسحبت منها عدة منظمات من المنظمات غير الحكومية.
    In North Kivu, between January and March, Mayi-Mayi Forces de défense congolaise (FDC), supported by some FARDC elements, launched military operations against FDLR in the areas of Kimua, Ntoto and Brazza near the border between Masisi and Walikale territories. UN ففي كيفو الشمالية، بين كانون الثاني/يناير وآذار/مارس، شنت قوات الدفاع الكونغولية المايي - مايي مدعومة من بعض عناصر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية عمليات عسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مناطق كيماو ونتوتو وبرازا بالقرب من الحدود بين إقليمي ماسيسي وواليكاليه.
    He was encouraged by the improved relations between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, which had led to what he considered to be very effective joint Democratic Republic of the Congo-Rwanda military operations against FDLR in January and February 2009. UN ومما يبعث الأمل في نفسه تحسن العلاقات بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا، مما أدّى إلى تنفيذ ما يعتبره عمليات عسكرية مشتركة بالغة الفعالية جدا بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2009.
    28. Of these, an estimated 1.7 million people remained displaced in the Kivus, with more than 400,000 persons having fled their homes since the beginning of the military operations against FDLR in January 2009. UN 28 - ومن هؤلاء المشردين، بقي نحو 1.7 مليون نسمة مشرّدين في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، علما بأن أكثر من 000 400 شخص فرُّوا من ديارهم منذ بداية العمليات العسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كانون الثاني/يناير 2009.
    13,138 Congolese ex-combatants disarmed and demobilized in 2009/10, compared with 23,961 in 2008/09, for a total of 111,226, owing to the operations against FDLR in the Kivus as well as to the cessation of the Amani Programme in North Kivu and South Kivu UN 138 13 من المقاتلين الكونغوليين السابقين تم تسريحهم ونزع سلاحهم في 2009/2010، مقابل 961 23 في 2008/2009، لما مجموعه 226 111 مقاتلاً، نظراً للعمليات المضطلع بها ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مقاطعتي كيفو، ولتوقُّف برنامج أماني Amani في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Some progress was, however, registered when, on 24 April 2009, the military tribunal in Goma convicted 20 FARDC soldiers on a series of charges including rape as a crime against humanity for acts committed during operations against FDLR in North Kivu in March 2008; however, a number of the convicted soldiers escaped during the attempt to transport them to a prison facility. UN غير أنه جرى تسجيل بعض التقدم عندما أدانت المحكمة العسكرية في غوما في 24 نيسان/أبريل 2009، 20 جنديا من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في سلسلة من التهم شملت الاغتصاب باعتباره جريمة ضد الإنسانية، عن أعمال ارتكبت خلال العمليات ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في كيفو الشمالية في آذار/مارس 2008، ومع ذلك، فقد فر عدد من الجنود المدانين أثناء محاولة نقلهم إلى أحد السجون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more