"against five" - Translation from English to Arabic

    • ضد خمسة
        
    • ضد خمس
        
    • بحق خمسة
        
    • على خمسة
        
    • ضدّ خمسة
        
    • مقابل خمسة
        
    There is a possibility that further cases will proceed as the International Co-Prosecutor has forwarded his introductory submissions against five additional individuals. UN وهناك احتمال أن ينظر في مزيد من القضايا حيث قدم المدعي العام الدولي المعاون مذكراته التمهيدية ضد خمسة أفراد آخرين.
    It is reported that the police instituted proceedings against five persons, but none was arrested. UN وأفيد بأن الشرطة أقامت دعوى قضائية ضد خمسة أشخاص، غير أحداً لم تعتقل.
    In observance of the provisions of the Covenant, criminal proceedings were initiated against five members of the National Police, who were accused of abuse of authority and assault. UN وتقيداً بأحكام العهد بدأت إجراءات جنائية ضد خمسة من افراد الشرطة الوطنية، اتهموا بتجاوز سلطتهم وبالاعتداء.
    Recently, the perpetrators of an aggravated armed robbery against five Rwandan female police officers in Darfur were captured, convicted and jailed. UN وفي الآونة الأخيرة، ألقي القبض على مرتكبي سطو مسلح مقترن بظروف مشددة ضد خمس من الشرطيات الرواندية في دارفور، وأُدينوا وسُجنوا.
    272. During the past year, the International Tribunal for Rwanda issued two indictments against five individuals. UN ٢٧٢ - أصدرت المحكمة الدولية لرواندا خلال العام الماضي عريضتي اتهام بحق خمسة أفراد.
    The Ministry of Internal Affairs has filed criminal charges against five supporters of the project. UN ووجهت وزارة الداخلية اتهامات جنائية ضد خمسة من مؤيدى المشروع.
    I'm sorry, I just zoned out for a second. Did you say that we're going up against five gangsters? Open Subtitles آسف، لقد أنتبهتُ لشيء للتو، هل أشرت إنّنا سنقاتل ضد خمسة من رجال العصابات؟
    2.3 Following the interrogations, legal proceedings were brought against five people, only two of whom, Mohamed Jelouali and Mohamed Zaied, were in fact arrested; the other suspects were deemed to have absconded by the presiding judge. UN 2-3 وبعد الانتهاء من عمليات الاستجواب، رفعت دعاوى قضائية ضد خمسة أشخاص تسنى بالفعل إيقاف اثنين منهم فقط، وهما السيد محمد جلوالي والسيد محمد زايد، واعتبر القاضي التونسي بقية المشتبه بهم هاربين.
    2.3 Following the interrogations, legal proceedings were brought against five people, only two of whom, Mohamed Jelouali and Mohamed Zaied, were in fact arrested; the other suspects were deemed to have absconded by the presiding judge. UN 2-3 وبعد الانتهاء من عمليات الاستجواب، رفعت دعاوى قضائية ضد خمسة أشخاص تسنى بالفعل إيقاف اثنين منهم فقط، وهما السيد محمد جلوالي والسيد محمد زايد، واعتبر القاضي التونسي بقية المشتبه بهم هاربين.
    In addition, two contempt cases against five individuals accused of interfering with witnesses involved in the trial will resume after the delivery of the judgement in the trial of Charles Taylor. UN وإضافة إلى ذلك، سيستأنف النظر في قضيتيْ إهانة للمحكمة ضد خمسة أفراد، اتُّهِموا بالتدخل مع الشهود المعنيين بالمحاكمة، بعد صدور الحكم في محاكمة تشارلز تايلور.
    On 16 August, a local judge from Pristina District Court confirmed the indictment filed by a EULEX prosecutor against five suspects in a case relating to smuggling of migrants, mainly to North and South America. UN وفي 16 آب/أغسطس، أكد قاض من محكمة مقاطعة بريشتينا لائحة الاتهام التي قدمها أحد المدعين التابعين للبعثة ضد خمسة مشتبه فيهم في قضية تتعلق بتهريب مهاجرين إلى أمريكا الشمالية والجنوبية بصورة رئيسية.
    Five legal proceedings against five people were completed in the Higher Court in Podgorica in 2008: UN 44- واستُكمِلَت خمس دعاوى قانونية ضد خمسة أشخاص في المحكمة العليا في بودغوريكا في 2008:
    The evidence phase in the trials against five persons was completed, bringing the total in the judgement writing phase to nine accused in six cases. UN واكتملت مرحلة تقديم الأدلة في دعاوى مرفوعة ضد خمسة أشخاص، ليبلغ مجموع عدد المتهمين في قضايا في مرحلة كتابة الأحكام تسعة متهمين في ست قضايا.
    The Ministry of Internal Affairs has filed criminal charges against five ethnic Albanians, who are accused of obstructing the official law enforcement officers from executing their duty. UN ووجهت وزارة الداخلية اتهامات جنائية ضد خمسة من اﻷشخاص ذوي اﻷصل اﻷلباني الذي اتهموا بمنع عناصر إنفاذ القانون الرسميين من تنفيذ واجباتهم.
    The Prosecution will be filing appeals against five of the six accused in the first multiple-accused judgement, Milutinović et al. UN وستقدم هيئة الادعاء طعونا ضد خمسة من المتهمين الستة المشمولين بالحكم الأول الصادر ضد عدة متهمين، وهم ميلوتينوفيتش ومن معه.
    The Prosecutor has launched formal investigations into each of those situations, and the Court recently issued its first arrest warrants against five senior members of the Lord's Resistance Army in northern Uganda. UN وقد بدأ المدعي العام التحقيقات الرسمية في كل من هذه الحالات، وأصدرت المحكمة مؤخراً أول أوامر الاعتقال ضد خمسة من الأعضاء الكبار في جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا.
    Fi, against five guys with automatic weapons? Come on. Open Subtitles (في), ضد خمسة رجال يحملون أسلحة أوتماتيكي, بحقكِ
    67. The Committee considered the complaints made by the Member States against five NGOs, as described below. UN 67 - نظرت اللجنة في الشكاوى المقدمة من دول أعضاء ضد خمس منظمات غير حكومية على النحو المبين أدناه.
    7. At the 2001 regular session of the Committee on Non-Governmental Organizations, the representative of the Islamic Republic of Iran lodged formal complaints against five non-governmental organizations of which New Human Rights was the first. UN 7 - وفي الدورة العادية للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لعام 2001، قدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية شكاوى رسمية ضد خمس منظمات غير حكومية كانت أولها منظمة حقوق الإنسان الجديدة.
    The report clearly demonstrates that this body is a living institution, with the unsealing of the first arrest warrants against five leaders of the Lord's Resistance Army, as well as the first proceedings against an accused. UN والتقرير يدلل بوضوح على أن هذه الهيئة مؤسسة حية مع الكشف عن مذكرات الاعتقال الأولى بحق خمسة من قادة جيش الرب للمقاومة، فضلا عن أول إجراءات تتخذ بحق متهم.
    Iraq has fought wars of aggression against two neighbours, and has launched missile attacks against five countries in the region. UN فقد خاض العراق حربين عدوانيتين ضد بلدين من جيرانه، وشن هجمات بالقذائف على خمسة بلدان في المنطقة.
    Us against you. Ten boots. Five against five. Open Subtitles نحن في مواجهتكم، عشرة أحذية، خمسة ضدّ خمسة
    Three against five. Open Subtitles ثلاثة مقابل خمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more