"against israelis" - Translation from English to Arabic

    • ضد الإسرائيليين
        
    • ضد الاسرائيليين
        
    • على اﻹسرائيليين
        
    • ضد إسرائيل
        
    • على الاسرائيليين
        
    • ضد إسرائيليين
        
    • ضد اسرائيليين
        
    I am writing to draw your attention to the alarming rise in Palestinian terror attacks against Israelis. UN أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى الزيادة المثيرة للجزع في عدد الهجمات الإرهابية الفلسطينية ضد الإسرائيليين.
    It also equally strongly condemns suicide bombings against Israelis. UN كما تندد بنفس القوة بالهجمات الانتحارية ضد الإسرائيليين.
    Palestinian violence against Israelis also continued in the West Bank. UN تَواصَل العنف الفلسطيني ضد الإسرائيليين في الضفة الغربية أيضا.
    On 13 May 1994, it was reported that 24 prisoners had refused to sign an oath saying that they would not commit further acts of " terrorism " or perpetrate acts of violence against Israelis. UN ٦٠٥ - في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٤، أبلغ أن ٢٤ سجينا رفضوا التوقيع على قسم ينص على أنهم لن يقوموا بمزيد من أعمال " اﻹرهاب " أو يرتكبوا أعمال عنف ضد الاسرائيليين.
    Blamed for a series of mortal attacks against Israelis. UN اعتبر مسؤولا عـن سلسلة من الهجمات المميتة على اﻹسرائيليين.
    Chairman Arafat's Fatah forces continue to be the leading Palestinian group carrying out acts of terror against Israelis. UN إن قوات فتح التابعة للرئيس عرفات ما زالت تشكل المجموعة الرئيسية التي تقوم بأعمال الإرهاب ضد الإسرائيليين.
    Hizbullah also serves as a source of ideological inspiration for those who would commit acts of suicidal terrorism against Israelis. UN كما أن حزب الله يشكل مصدرا من مصادر الإلهام العقائدي لمن يرتكبون أعمال الإرهاب الانتحارية ضد الإسرائيليين.
    IDF has announced that it will cease the punitive demolition of houses belonging to persons who have committed acts of violence against Israelis. UN وأعلن جيش الدفاع الإسرائيلي أنه سيكف عن عقوبة هدم المنازل المملوكة لمرتكبي أعمال العنف ضد الإسرائيليين.
    IDF has announced that it will cease the punitive demolition of houses belonging to persons who have committed acts of violence against Israelis. UN وأعلن جيش الدفاع الإسرائيلي أنه سيكف عن اللجوء إلى عقوبة هدم المنازل المملوكة لمرتكبي أعمال العنف ضد الإسرائيليين.
    He urged the Palestinian Authority to take resolute action to halt terror attacks by militant groups against Israelis. UN وحث السلطة الفلسطينية على اتخاذ إجراءات حاسمة لوقف الهجمات الإرهابية التي تقوم بها جماعات مقاتلة ضد الإسرائيليين.
    The European Union was concerned at the use of civilian areas for attacks against Israelis, which endangered both Israeli and Palestinian children, and it called for an end to such attacks. UN وأن الاتحاد الأوروبي يساوره القلق إزاء استخدام المناطق المدنية لشن هجمات ضد الإسرائيليين مما يعرض كلا من الأطفال الإسرائيليين والفلسطينيين للخطر، وقد دعا إلى وضع حد لتلك الهجمات.
    These incidents follow a series of malicious and aggressive statements issued by the leadership of Hizbullah, including Hassan Nasrallah, in recent weeks, inciting members of the organization to continue to perpetrate acts of terror against Israelis. UN وجاءت هذه الحوادث عقب سلسلة من البيانات الحقودة والعدوانية التي صدرت في الأسابيع الأخيرة عن قيادة حزب الله، بمن فيها حسن نصر الله، حيث تحرِّض أعضاء المنظمة على مواصلة أعمال الإرهاب ضد الإسرائيليين.
    As a result, 1,286 persons unconnected with any acts against Israelis have been punished. UN ونتيجة لذلك، عوقب 286 1 شخصاً لا صلة لهم بأية أعمال ضد الإسرائيليين.
    The acts of terror committed against Israelis in 2011 should shock all decent people. UN وينبغي أن تصدم أعمال الإرهاب المرتكبة ضد الإسرائيليين في عام 2011 كل شخص جدير بالاحترام.
    Chaya was the most recent victim of Palestinian terrorism against Israelis and Jews. UN وكانت شيا الضحية الأخيرة للإرهاب الفلسطيني ضد الإسرائيليين واليهود.
    Like Hamas, Hizbullah commits a double war crime by hiding behind civilians while launching attacks against Israelis. UN وهو، مثله مثل حماس، يرتكب جريمة حرب مزدوجة بالاختباء وراء المدنيين أثناء شن الهجمات ضد الإسرائيليين.
    According to a lawyer working for the A-Dameer human rights organization, Israeli prison wardens have reportedly beaten prisoners who had refused to sign the form renouncing acts of " terrorism " or violence against Israelis. UN ٧٥٦ - وطبقا لرواية محامي يعمل لمنظمة الضمير لحقوق الانسان فإن حراس السجون الاسرائيليين كانوا يضربون السجناء الذين يرفضون التوقيع على استمارة التخلي عن ارتكاب أعمال الارهاب أو العنف ضد الاسرائيليين.
    85. On 27 May, it was reported that Hamas leaders had issued a fatwa calling on Muslims to launch suicide bomb attacks against Israelis and Jews. UN ٨٥ - وفي ٢٧ أيار/مايو، أفيد بأن قادة حماس أصدروا فتوى تدعو المسلمين إلى شن هجمات انتحارية على اﻹسرائيليين واليهود.
    All three terrorists had previously been involved in planning and implementing terrorist attacks against Israelis and were travelling in a car packed with explosives. UN وكان الإرهابيون الثلاثة جميعهم قد اشتركوا سابقا في تخطيط وتنفيذ هجمات إرهابية ضد إسرائيل وكانوا يتنقلون في سيارة مملوءة بالمتفجرات.
    An investigation of the incident determined that it was not an accident but a deliberate " terrorist " attack against Israelis. (Ha'aretz, 27 and 28 February; Jerusalem Post, 27 February) UN وانتهى التحقيق في هذا الحادث الى أنه لم يقع بالمصادفة ولكنه كان هجوما " إرهابيا " مبيتا على الاسرائيليين. )هآرتس، ٢٧ و ٢٨ شباط/فبراير؛ جروسالم بوست، ٢٧ شباط/فبراير(
    4. Israeli forces continued to conduct extrajudicial killings of Palestinians suspected of involvement in armed attacks against Israelis. UN 4 - وواصلت القوات الإسرائيلية ممارسة أعمال القتل الخارجة عن القانون في حق فلسطينيين يشتبه بتورطهم في شن هجمات مسلحة ضد إسرائيليين.
    We suffered from such acts when they were committed by Israelis against our people, and they harmed our national interests when they were committed by Palestinians against Israelis. UN عانينا منها عندما ارتكبها اسرائيليون ضد شعبنا، وأضرت بمصالحنا الوطنية عندما ارتكبها فلسطينيون ضد اسرائيليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more