"against money laundering in" - Translation from English to Arabic

    • لمكافحة غسل الأموال في
        
    • المعني بمكافحة غسل الأموال في
        
    A UNODC project in support for the fight against Money Laundering in West Africa was launched in September 2003. UN وأطلق مشروع خاص بفرقة " جيابا " دعما لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا في أيلول/سبتمبر 2003.
    Togo is also a member of the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA). UN بالإضافة إلى ذلك، فإنَّ توغو عضو في فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا.
    It also encourages the States of the Region to further their engagement within the Inter-Governmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA). UN ويشجع المجلس أيضا دول المنطقة على تعزيز مشاركتها في إطار فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا.
    3. Partnership with the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa UN 3- الشراكة مع الفريق الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا
    The Action Group against Money Laundering in Central Africa was established by an additional act adopted by the Heads of State. UN وتم إنشاء الفريق العامل المعني بمكافحة غسل الأموال في وسط أفريقيا بناء على قرار إضافي اتخذه هؤلاء الرؤساء.
    In this respect, preemptive regulations against Money Laundering in financial institutions, passed by the Council of Money and Credit which are all binding, set forth obligations as follows: UN وفي هذا الصدد، إن اللوائح الاستباقية لمكافحة غسل الأموال في المؤسسات المالية، التي أقرها مجلس النقد والائتمان والتي تعتبر ملزمة، تحدد الواجبات التالية:
    In close cooperation with the secretariat of the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA), UNODC initiated the development of national strategies against money-laundering and the financing of terrorism in Cape Verde, Ghana, the Niger and Sierra Leone. UN وقد استهل المكتب، في تعاون وثيق مع أمانة فرقة العمل الدولية الحكومية لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا، وضع استراتيجيات وطنية لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب في الرأس الأخضر وسيراليون وغانا والنيجر.
    7. Progress has also been made in the establishment of the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA). UN 7- أُحرز تقدّم أيضا في إنشاء فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غربي أفريقيا (GIABA " جيابا " ).
    Sierra Leone's new anti-money-laundering act, drafted with substantive input from the Global Programme, in conjunction with the World Bank and the Inter-governmental Action Group against Money Laundering in West Africa, entered into effect in February 2012. UN وبدأ في سيراليون في شباط/فبراير 2012 سريان قانون مكافحة غسل الأموال الجديد، الذي جرت صياغته بإسهامات فنية من البرنامج العالمي، بالاشتراك مع البنك الدولي وفريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا.
    The Director General of the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa, Abdullahi Shehu, briefed the Council on his Group's activities to combat terrorism through measures adopted by the States of the subregion, in particular against money-laundering. UN وأطلع المدير العام لفريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا، عبد الله شيهو، المجلس على أنشطة فريقه الرامية إلى مكافحة الإرهاب من خلال التدابير التي اعتمدتها دول المنطقة دون الإقليمية، ولا سيما لمكافحة غسل الأموال.
    7. Progress has been achieved in the establishment of the Inter-Governmental Task Force against Money Laundering in Africa, known by its French acronym, GIABA. UN 7- وأحرز تقدم في إنشاء فرقة العمل الدولية الحكومية لمكافحة غسل الأموال في أفريقيا، المعروفة بمختصر اسمها باللغة الفرنسية، " جيابا " (GIABA).
    8. Progress has also been achieved in the establishment of the Inter-Governmental Task Force against Money Laundering in Africa, known by its French acronym, GIABA. UN 8- وأحرز أيضا تقدم في إنشاء فرقة العمل الدولية - الحكومية لمكافحة غسل الأموال في أفريقيا، المعروفة باسمها المختصر الفرنسي " GIABA " .
    In West-Central Africa and in cooperation with the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa, UNODC initiated the development of national strategies against money-laundering and the financing of terrorism and also provides computer-based training in the area of money-laundering and law enforcement. UN وفي غرب أفريقيا الوسطى استهل المكتب بالتعاون مع فرقة العمل الدولية-الحكومية لمكافحة غسل الأموال في أفريقيا إعداد استراتيجيات وطنية لمكافحة غسل وتمويل الإرهاب، كما يوفر التدريب الحاسوبي في ميدان غسل الأموال وإنفاذ القانون.
    The new Anti-Money Laundering Act of Sierra Leone, drafted with substantive inputs from the Global Programme, in conjunction with the World Bank and the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa, entered into effect in February 2012. UN 27- ودخل قانون سيراليون الجديد المتعلق بمكافحة غسل الأموال حيز النفاذ في شباط/فبراير 2012، وقد صيغ هذا القانون بمدخلات موضوعية من البرنامج العالمي بالاشتراك مع البنك الدولي وفريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا.
    Nigeria is party to the African Union Convention for Preventing and Combating Corruption and the ECOWAS Protocol against Corruption, as well as the Inter-Governmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA). UN ونيجيريا طرف في اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومحاربته، وبروتوكول الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (الإيكواس) لمكافحة الفساد، فضلاً عن فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا.
    The Panel was aware that Liberia was a member of the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa (GIABA), whose members also include Benin, Burkina Faso, Cape Verde, Côte d'Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Niger, Nigeria, Senegal, Sierra Leone and Togo. UN وكان الفريق على علم بأن ليبريا عضو في فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا، الذي يضم أيضا بنن، وبوركينا فاسو، وتوغو، والرأس الأخضر، والسنغال، وسيراليون، وغامبيا، وغانا، وغينيا -بيساو، وكوت ديفوار، ومالي، والنيجر، ونيجيريا.
    A recent typology study conducted jointly by FATF and the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa on terrorist financing in West Africa confirms that terrorists and terrorist groups continue to use both legal and illicit means to raise and move funds. UN وتؤكد دراسة تصنيفية أجريت مؤخرا بشأن تمويل الإرهاب في غرب أفريقيا()، بالاشتراك بين فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية وفريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا، أن الإرهابيين وجماعاتهم يواصلون استخدام كل الوسائل، سواء القانونية أو غير المشروعة، لجمع الأموال ونقلها.
    In that regard, the Team increased its engagement with the Financial Action Task Force and regional bodies of a similar type, as well as with INTERPOL, the European Union, the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group, the Intergovernmental Action Group against Money Laundering in West Africa, the International Civil Aviation Organization, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Global Counterterrorism Forum. UN وفي ذلك الصدد، كثف الفريق عمله مع فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية والهيئات الإقليمية المشابهة لها، وكذلك مع الإنتربول، والاتحاد الأوروبي، ومجموعة مكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وفريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال في غرب أفريقيا، ومنظمة الطيران المدني الدولي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب.
    7. Progress has been achieved in the establishment of the Inter-Governmental Task Force against Money Laundering in Africa, known by its French acronym, GIABA. GIABA was created at the ECOWAS Head of States and Governments Conference in its session of December 10th 1999 in Togo. UN 7- وأحرز تقدم في إنشاء فرقة العمل الدولية الحكومية لمكافحة غسل الأموال في أفريقيا، المعروفة بمختصر اسمها باللغة الفرنسية، " جيابا " (GIABA) وأنشئت " جيابا " في دورة مؤتمر رؤساء دول وحكومات الإيكواس المعقودة في توغو في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    These mechanisms include the Action Group against Money Laundering in Central Africa (GABAC), which is a framework for international cooperation acting as a regional group as advocated by the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF). UN وتشمل هذه الآليات، في جملة أمور، جهازا يسمى الفريق العامل المعني بمكافحة غسل الأموال في وسط أفريقيا، وهو إطار للتعاون الدولي ويعمل كفريق إقليمي أوصت به فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية الدولية.
    Its reports were submitted to the national authorities as well as to the Action Group against Money Laundering in Central Africa and the Bank of Central African States. UN وأشار إلى أن تقدم تقاريرها إلى السلطات الوطنية وإلى فريق العمل المعني بمكافحة غسل الأموال في وسط أفريقيا ومصرف دول وسط أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more