"against non-citizens" - Translation from English to Arabic

    • ضد غير المواطنين
        
    • حق غير المواطنين
        
    • ضدّ غير المواطنين
        
    • بحق غير المواطنين
        
    • حيال غير المواطنين
        
    • ضد السكان من غير المواطنين
        
    • إزاء غير المواطنين
        
    • ضد الأجانب
        
    Structural discrimination against non-citizens in relation to economic, social and cultural rights UN التمييز الهيكلي ضد غير المواطنين في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Structural discrimination against non-citizens in relation to economic, social and cultural rights UN التمييز الهيكلي ضد غير المواطنين في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Furthermore, we share the report's concerns over the increasing incidents of xenophobia and discrimination against non-citizens. UN وعلاوة على ذلك، نتشاطر الشواغل الواردة في التقرير إزاء تزايد حوادث كراهية الأجانب والتمييز ضد غير المواطنين.
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens 301 UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 305
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
    In 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination organized a thematic discussion on the issue of discrimination against non-citizens. UN 566 - نظمت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التمييز ضد غير المواطنين.
    Following this discussion, the Committee adopted general recommendation XXX on discrimination against non-citizens. UN وعقب هذه المناقشة اعتمدت اللجنة التوصية العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين.
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
    23. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) adopted in 2004 general recommendation XX on discrimination against non-citizens. UN 23- واعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2004 التوصية العامة العشرين المتعلقة بالتمييز ضد غير المواطنين.
    The final summary of the relevant international law and jurisprudence will first focus on the rights of non-citizens and then upon the narrow exceptions to the rule that States may not discriminate against non-citizens. UN وسيركز الموجز الختامي للقوانين والاجتهادات الدولية ذات الصلة على حقوق غير المواطنين أولاً، ثم على الاستثناءات المحدودة من القاعدة التي تنص على عدم جواز إقدام الدول على التمييز ضد غير المواطنين.
    Attention was also drawn to mass and gross human rights violations against non-citizens in particular States. UN كما استرعي الانتباه إلى انتهاكات حقوق الإنسان الجماعية والجسيمة التي تُرتكب ضد غير المواطنين في دول معينة.
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens 469 93 UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 469 97
    General recommendation XXX on discrimination against non-citizens UN التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين
    The Committee expresses its concern that discrimination against non-citizens in the labour market persists. UN ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز ضد غير المواطنين في سوق العمل.
    It also recommends that the State party take all other measures to eliminate discrimination against non-citizens in relation to working requirements and conditions. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تتخذ جميع التدابير الأخرى للقضاء على التمييز ضد غير المواطنين فيما يتعلق بشروط وظروف العمل.
    The Committee expresses its concern that discrimination against non-citizens in the labour market persists. UN ويساور اللجنة القلق إزاء التمييز ضد غير المواطنين في سوق العمل.
    It also recommends that the State party take all other measures to eliminate discrimination against non-citizens in relation to working requirements and conditions. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تتخذ جميع التدابير الأخرى للقضاء على التمييز ضد غير المواطنين فيما يتعلق بشروط وظروف العمل.
    In doing so, CERD has made concluding observations and comments on the rights of non-citizens with regard to numerous countries, reflecting its mandate under the Convention to address discrimination against non-citizens. UN فقد أدلت بملاحظات وتعليقات ختامية بشأن حقوق غير المواطنين فيما يتعلق بعدة بلدان، وفاء بالولاية المسندة إليها بمقتضى أحكام الاتفاقية بالتصدي للتمييز ضد غير المواطنين.
    Indeed, CERD has often reaffirmed its view that economic, social and cultural rights are to be enjoyed without discrimination, including discrimination against non-citizens. UN ففي كثير من الأحيان، أكدت اللجنة مجدداً رأيها بوجوب التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بلا تمييز، بما في ذلك التمييز ضد غير المواطنين.
    Promotion of Amazigh language and culture, legal framework for asylum procedures, discrimination against non-citizens Overdue Views UN تعزيز اللغة والثقافة الأمازيغيتين؛ وضع إطار قانوني لإجراءات اللجوء؛ التمييز ضدّ غير المواطنين
    The prohibition applies to citizens as well as non-citizens; however, its de facto effect is to discriminate solely against non-citizens. UN وينطبق الحظر على المواطنين وغير المواطنين على حد سواء؛ بيد أن أثر الحظر، بحكم الواقع، هو التمييز بحق غير المواطنين فقط().
    Discriminatory law against non-citizens UN القانون التمييزي حيال غير المواطنين
    6. The policy of the Government of Denmark for eliminating racial discrimination against non-citizens residing in the country includes both legislative and programmatic initiatives. UN 6 - وتشمل سياسة حكومة الدانمرك في مجال القضاء على التمييز العنصري ضد السكان من غير المواطنين المقيمين في البلد، اتخاذ مبادرات تشريعية وبرنامجية على حد سواء.
    However, there had been a dangerous growth of racist political discourse against non-citizens, Muslims, Black people and other minorities. UN غير أن الخطاب السياسي العنصري إزاء غير المواطنين والمسلمين والسود وأفراد الأقليات الأخرى قد شهد نمواً خطيراً.
    It further urged Austria to severely punish acts of ill-treatment committed by law enforcement officials against non-citizens. UN كما حثت اللجنة النمسا على المعاقبة بشدة على أفعال إساءة المعاملة التي يرتكبها الموظفون المعنيون بتنفيذ القوانين ضد الأجانب(34).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more